New World: Powstanie wściekłej ziemi: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
Linia 18: Linia 18:
<small>[https://store.steampowered.com/app/2487480/New_World_Rise_of_the_Angry_Earth/ Oficjalny opis producenta]</small>
<small>[https://store.steampowered.com/app/2487480/New_World_Rise_of_the_Angry_Earth/ Oficjalny opis producenta]</small>
== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Lokalizacja''': LIONBRIDGE<br />
'''Lokalizacja''': [[Lionbridge Games|LIONBRIDGE]]<br />
'''Udźwiękowienie''': [[Studio PRL|STUDIO PRL]]<br />
'''Udźwiękowienie''': [[Studio PRL|STUDIO PRL]]<br />
'''Reżyseria''':
'''Reżyseria''':

Aktualna wersja na dzień 17:36, 29 kwi 2026

Tytuł New World: Powstanie wściekłej ziemi
Tytuł oryginalny New World: Rise of the Angry Earth
Gatunek MMORPG
Producent Amazon Games Orange County
Wydawca Amazon Games
Dystrybutor Amazon Games
Rok produkcji 2023
Premiera dubbingu 3 października 2023
Platformy z dubbingiem PC

New World: Powstanie wściekłej ziemi (ang. New World: Rise of the Angry Earth) – oficjalny dodatek DLC do gry MMORPG New World stworzony przez studio Amazon Games Orange County.

Fabuła

Nowe zagrożenie zawisło nad niegdyś znajomymi krainami. Dzierż nową broń, nową zdolność i nowych sojuszników pod postacią wierzchowców, na których można jeździć, aby walczyć z narastającym zagrożeniem, które może pochłonąć całe Aeternum!

Brzask upadł. Pola niegdyś gościnne dla nowych przybyszów w Aeternum zostały spustoszone przez furię wściekłej ziemi. Nikt nie jest pewien, co się stało z ludźmi i wioskami, które niegdyś zasiedlały ten obszar, a śmiertelna bariera blokuje dostęp wszystkim z wyjątkiem najbardziej nieustraszonych, którzy próbują się tego dowiedzieć. Ta mnogość ziemnych mocy przebudziła potężnych Władców Bestii, nowych wrogów, którym musi stawić czoła ludność Aeternum... ale dała też dobrodziejstwo – ujawniła tajemnicę oswajania i ujeżdżania zwierząt.

Oficjalny opis producenta

Wersja polska

Lokalizacja: LIONBRIDGE
Udźwiękowienie: STUDIO PRL
Reżyseria:

Współpraca reżyserska: Maciej Jastrzębski
Koordynator lokalizacji: Katarzyna Zaborek
Redakcja: Monika Stogowska
Tłumaczenie: Marcin Kosakowski, Michał Dziewoński
Testerzy QA: Joanna Muchlińska, Kacper Krawczyński, Magdalena Kędzielska
Aktorzy głosowi:

Linki zewnętrzne