Książę i żebrak (Golden Films): Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
Źródło: http://www.mbp.kielce.pl/ini.php?str=tabelka&dol=0&gora=0&przod=0&wstecz=0&katalog=201&indeks=5&opis_ile=10&opis=1&sgf=&sgf2=&snf=&szukaj=Czarodziejskie%20Opowie%B6ci
DXton (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 1: Linia 1:
'''Książę i żebrak''' (ang. ''The Prince and the Pauper'', 1995) – amerykański film animowany wyprodukowany przez Golden Films.
'''Książę i żebrak''' (ang. ''The Prince and the Pauper'', 1995) – amerykański film animowany wyprodukowany przez Golden Films.


Film posiada dwie wersje dubbingu - pierwsza wyemitowana w [[Telewizja Polska|TVP]] i później wydana na kasetach VHS i DVD przez Cass Film oraz druga emitowana na kanale [[JimJam|Polsat JimJam]] (premiera: 22 września [[2013]]).
Film posiada dwie wersje dubbingu - pierwsza wyemitowana w [[Telewizja Polska|TVP2]] (film był podzielony na dwie części - premiera pierwszej części: 31 grudnia [[1996]] roku, drugiej: 1 stycznia [[1997]]) i później wydana na kasetach VHS i DVD przez Cass Film oraz druga emitowana na kanale [[JimJam|Polsat JimJam]] (premiera: 22 września [[2013]]).


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==

Wersja z 16:39, 15 paź 2013

Książę i żebrak (ang. The Prince and the Pauper, 1995) – amerykański film animowany wyprodukowany przez Golden Films.

Film posiada dwie wersje dubbingu - pierwsza wyemitowana w TVP2 (film był podzielony na dwie części - premiera pierwszej części: 31 grudnia 1996 roku, drugiej: 1 stycznia 1997) i później wydana na kasetach VHS i DVD przez Cass Film oraz druga emitowana na kanale Polsat JimJam (premiera: 22 września 2013).

Wersja polska

Pierwsza wersja

Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA
Reżyseria: Barbara Sołtysik
Tłumaczenie: Joanna Fagacz
Dialogi: Krystyna Uniechowska-Dembińska
Dźwięk: Jerzy Rogowiec
Montaż: Elżbieta Joel
Kierownik produkcji: Janina Ostała
Udział wzięli:

i inni

Druga wersja

Opracowanie wersji polskiej: MEDIAVOX
W wersji polskiej wystąpili:

  • Izabella Malik
    • Książę Edward,
    • Żebrak Tom Candy
  • Anita Sajnóg
    • Mama Toma,
    • Nan Candy,
    • Beth Candy,
    • Madame Talerz,
    • Dziewczynka,
    • Kobiety,
    • Chłopiec
  • Maciej Walentek
    • John Candy,
    • Królewska pieczęć
    • Męzczyźni
  • Artur Święs
    • Goniec,
    • Hemrold,
    • John, sługa księcia Edwarda,
    • Monsieur Pióro,
    • Straganiarz
  • Ireneusz Załóg
    • Korona od ambasadora Afryki,
    • Pantofle,
    • Przywódca stowarzyszenia żebraków,
    • Członek stowarzyszenia żebraków
    • Dziadek Andrzej,
    • Straganiarz (kilka kwestii),
    • Słudzy księcia Edwarda,
    • Mężczyźni
  • Krzysztof Korzeniowski
    • Król Anglii,
    • Koń

Śpiewali: Krzysztof Korzeniowski, Anita Sajnóg, Izabella Malik i Ireneusz Załóg