Tomek i przyjaciele: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Gyuj (dyskusja | edycje)
informacje dotyczące serii 17
Marti (dyskusja | edycje)
Linia 12: Linia 12:
'''Reżyseria''': [[Paweł Galia]]<br />
'''Reżyseria''': [[Paweł Galia]]<br />
'''Dialogi polskie''':
'''Dialogi polskie''':
* [[Jakub Osiński]] <small>(odc. 309-328, 349-388)</small>,
* [[Jakub Osiński]] <small>(odc. 309-328, 349-389)</small>,
* [[Andrzej Wójcik]] <small>(odc. 329-348)</small>
* [[Andrzej Wójcik]] <small>(odc. 329-348)</small>
'''Dźwięk i montaż''': [[Jerzy Wierciński]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Jerzy Wierciński]]<br />
Linia 22: Linia 22:
'''oraz''':
'''oraz''':
* [[Grzegorz Drojewski]] – '''Piotruś'''
* [[Grzegorz Drojewski]] – '''Piotruś'''
* [[Waldemar Barwiński]] – '''Kuba'''
* [[Waldemar Barwiński]] –
** '''Kuba''',
** '''Stefek''' <small>(odc. 389)</small>
* [[Joanna Pach]] – '''Emilka'''
* [[Joanna Pach]] – '''Emilka'''
* [[Sławomir Pacek]] –
* [[Sławomir Pacek]] –
Linia 32: Linia 34:
** '''Diesel''' <small>(odc. 309-328)</small>,
** '''Diesel''' <small>(odc. 309-328)</small>,
** '''Szymek''',
** '''Szymek''',
** '''Farmer Troter''' <small>(odc. 389)</small>,
** '''Różne osoby'''
** '''Różne osoby'''
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Henio'''
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Henio'''
Linia 60: Linia 63:
** '''Pelagia Hat'''
** '''Pelagia Hat'''
* [[Marek Robaczewski]] –
* [[Marek Robaczewski]] –
** '''Farmer Troter''',
** '''Farmer Troter''' <small>(odc. 309-388)</small>,
** '''Szymek''' <small>(odc. 309, 322, 325)</small>
** '''Szymek''' <small>(odc. 309, 322, 325)</small>
* [[Zuzanna Galia]] – '''Marta'''
* [[Zuzanna Galia]] – '''Marta'''
Linia 715: Linia 718:


== Spis odcinków (seria 17) ==
== Spis odcinków (seria 17) ==
{| style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
|-style="background: #ABC;"
|-style="background: #ABC;"
!width="11%"|N/o<br />serialu
!width="14%"|Premiera odcinka
!width="11%"|N/o<br />w serii
!width="9%"|N/o<br />serialu
!width="39%"|Polski tytuł
!width="9%"|N/o<br />w serii
!width="39%"|Angielski tytuł
!width="34%"|Polski tytuł
!width="34%"|Angielski tytuł
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA SIEDEMNASTA (2013)'''
| colspan=5 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA SIEDEMNASTA (2013)'''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 11.11.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|389
| bgcolor="#DFEEEF"|389
| bgcolor="#DCD0FF"|01
| bgcolor="#DCD0FF"|01
| ''
| ''Parowóz Stefek''
| ''Gordon Runs Dry''
| ''Steamie Stafford''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|390
| bgcolor="#DFEEEF"|390
| bgcolor="#DCD0FF"|02
| bgcolor="#DCD0FF"|02
| ''
| ''
| ''Kevin's Cranky Friend''
| ''Gordon Runs Dry''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|391
| bgcolor="#DFEEEF"|391
| bgcolor="#DCD0FF"|03
| bgcolor="#DCD0FF"|03
| ''
| ''
| ''Scruff's Makeover''
| ''Kevin’s Cranky Friend''
|-  
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|392
| bgcolor="#DFEEEF"|392
| bgcolor="#DCD0FF"|04
| bgcolor="#DCD0FF"|04
| ''  
| ''
| ''Wayward Winston''
| ''Scruff’s Makeover''
|-
|-  
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|393
| bgcolor="#DFEEEF"|393
| bgcolor="#DCD0FF"|05
| bgcolor="#DCD0FF"|05
| ''
| ''  
| ''Steamie Stafford''
| ''Wayward Winston''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|394
| bgcolor="#DFEEEF"|394
| bgcolor="#DCD0FF"|06
| bgcolor="#DCD0FF"|06
Linia 768: Linia 778:
| ''New Wheels for Sidney''
| ''New Wheels for Sidney''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|395
| bgcolor="#DFEEEF"|395
| bgcolor="#DCD0FF"|07
| bgcolor="#DCD0FF"|07
| ''
| ''
| ''Santa's Little Engine''
| ''Santa’s Little Engine''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|396
| bgcolor="#DFEEEF"|396
| bgcolor="#DCD0FF"|08
| bgcolor="#DCD0FF"|08
Linia 782: Linia 794:
| ''
| ''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|397
| bgcolor="#DFEEEF"|397
| bgcolor="#DCD0FF"|09
| bgcolor="#DCD0FF"|09
Linia 789: Linia 802:
| ''
| ''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|398
| bgcolor="#DFEEEF"|398
| bgcolor="#DCD0FF"|10
| bgcolor="#DCD0FF"|10
Linia 796: Linia 810:
| ''
| ''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|399
| bgcolor="#DFEEEF"|399
| bgcolor="#DCD0FF"|11
| bgcolor="#DCD0FF"|11
Linia 803: Linia 818:
| ''
| ''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|400
| bgcolor="#DFEEEF"|400
| bgcolor="#DCD0FF"|12
| bgcolor="#DCD0FF"|12
Linia 810: Linia 826:
| ''
| ''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|401
| bgcolor="#DFEEEF"|401
| bgcolor="#DCD0FF"|13
| bgcolor="#DCD0FF"|13
Linia 817: Linia 834:
| ''
| ''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|402
| bgcolor="#DFEEEF"|402
| bgcolor="#DCD0FF"|14
| bgcolor="#DCD0FF"|14
Linia 824: Linia 842:
| ''
| ''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|403
| bgcolor="#DFEEEF"|403
| bgcolor="#DCD0FF"|15
| bgcolor="#DCD0FF"|15
Linia 831: Linia 850:
| ''
| ''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|404
| bgcolor="#DFEEEF"|404
| bgcolor="#DCD0FF"|16
| bgcolor="#DCD0FF"|16
Linia 838: Linia 858:
| ''
| ''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|405
| bgcolor="#DFEEEF"|405
| bgcolor="#DCD0FF"|17
| bgcolor="#DCD0FF"|17
Linia 845: Linia 866:
| ''
| ''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|406
| bgcolor="#DFEEEF"|406
| bgcolor="#DCD0FF"|18
| bgcolor="#DCD0FF"|18
Linia 852: Linia 874:
| ''
| ''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|407
| bgcolor="#DFEEEF"|407
| bgcolor="#DCD0FF"|19
| bgcolor="#DCD0FF"|19
Linia 859: Linia 882:
| ''
| ''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|408
| bgcolor="#DFEEEF"|408
| bgcolor="#DCD0FF"|20
| bgcolor="#DCD0FF"|20
Linia 866: Linia 890:
| ''
| ''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|}
|}



Wersja z 17:16, 11 lis 2013

Tomek i przyjaciele (org. Thomas and Friends, 1984) – brytyjski serial animowany.

W Polsce serial emitowany jest głównie w wersji lektorskiej. Od 30 września 2010 roku emitowana jest 13 seria na kanale MiniMini w wersji z dubbingiem.

Fabuła

Tomek to imię lokomotywy, która mieszka na wyspie Sodor. Pokazuje on młodym widzom ciekawe miejsca w krainie wyobraźni. Wraz z nim podróżują jego przyjaciele: James, Percy, Emily, Henry, Gordon oraz gruby konduktor, Sir Tophan Hatt, który dba o bezpieczeństwo i porządek na kolei. Tomek jest kapryśny i niezwykle dumny z napisu "Numer 1" na swoim boku. Jego brawura często ściąga kłopoty na bohaterów kreskówki, ale przyjaciele zawsze wyciągają lokomotywę z tarapatów.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-108171

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie MiniMini+ – START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Paweł Galia
Dialogi polskie:

Dźwięk i montaż: Jerzy Wierciński
Kierownik produkcji: Anna Krajewska
Wystąpili:

oraz:

i inni

Śpiewały: Magdalena Krylik, Katarzyna Łaska, Beata Jankowska-Tzimas i inni

Lektor: Paweł Galia

Spis odcinków (seria 13)

Premiera odcinka N/o
serialu
N/o
w serii
Polski tytuł Angielski tytuł
SERIA TRZYNASTA (2010)
30.09.2010 309 01 Skrzypiący Karolek Creaky Cranky
01.10.2010 310 02 Lew Sodoru The Lion of Sodor
02.10.2010 311 03 Różowa lokomotywa Ticked Pink
03.10.2010 312 04 Podwójne kłopoty Double Trouble
04.10.2010 313 05 Śliski Sodor Slippy Sodor
05.10.2010 314 06 Skoro świt The Early Bird
06.10.2010 315 07 Zabawa Play Time
07.10.2010 316 08 Tomek i prosiaczki Thomas and the Pigs
08.10.2010 317 09 Czytanie bajek Time for a Story
09.10.2010 318 10 Przesyłka Piotrusia Percy’s Parcel
10.10.2010 319 11 Nowy gwizdek Tobika Toby’s New Whiste
11.10.2010 320 12 Kwitnący bałagan A Blooming Mess
12.10.2010 321 13 Tomek i pogoń za latawcem Thomas and the Runaway Kite
13.10.2010 322 14 W warsztacie Steamy Sodor
14.10.2010 323 15 Chlap, chlap, chlap Splish, Splash, Splosh!
15.10.2010 324 16 Najwspanialszy prezent The Biggest Present of All
16.10.2010 325 17 Sodor w śniegu Snow Tracks
17.10.2010 326 18 Dobre uczynki Henia Henry’s Good Deeds
18.10.2010 327 19 Pszczoły Buzzy Bees
19.10.2010 328 20 Pomocnik Hirek Hiro Helps Out

Spis odcinków (seria 14)

N/o
serialu
N/o
w serii
Polski tytuł Angielski tytuł
SERIA CZTERNASTA (2010)
329 01 Wysoka przyjaciółka Thomas’ Tall Friend
330 02 Magiczna skrzynia Henia Henry’s Magic Box
331 03 Kuba w ciemności James in the Dark
332 04 Nieświeża przesyłka Pingy Pongy Pick Up
333 05 Karol i Edek Charlie and Eddie
334 06 Tobik i świszczący las Toby and the Whistling Woods
335 07 Henio i BHP Henry’s Health and Safety
336 08 Specjalna przesyłka Diesela Diesel’s Special Delivery
337 09 Strzelające korki Pop Goes Thomas
338 10 Wiktor się zgadza Victor Says Yes
339 11 Tomek dowodzi Thomas in Charge
340 12 Być Piotrusiem Being Percy
341 13 Zimowe życzenie Merry Winter Wish
342 14 Tomek i kapelusze Thomas and the Snowman Party
343 15 Szalony dzień Tomka Thomas’ Crazy Day
344 16 Wyprawa po drewno Jumping Jobi Wood!
345 17 Tomek i Zgniotek Thomas and Scruff
346 18 Och, co za zniewaga O the Indignity
347 19 Figle i bigle Jitters and Japes
348 20 Wesołej Wyspy Mgieł Merry Misty Island

Spis odcinków (seria 15)

N/o
serialu
N/o
w serii
Polski tytuł Angielski tytuł
SERIA PIĘTNASTA (2011)
349 01 Gabryś i Ferdynand Gordon and Ferdinand
350 02 Tobik i Szast Toby and Bash
351 03 Emilka i Prast Emily and Dash
352 04 Nowi przyjaciele Piotrusia Percy’s New Friends
353 05 Edek bohater Edward the Hero
354 06 Kuba na ratunek James to the Rescue
355 07 Szczęśliwy Hirek Happy Hiro
356 08 Balonowa przygoda Up, Up and Away
357 09 Węgiel dla Henia Henry’s Happy Coal
358 10 Niech pada śnieg Let it Snow
359 11 Niespodzianka Surprise Surprise
360 12 Wielki Szymek Spencer the Grand
361 13 Zatrzymać Autobus Stop that Bus!
362 14 Przygoda z Magnesem Stuck on You
363 15 Szybka Basia Big Belle
364 16 Kamil Parowóz Kevin the Steamie
365 17 Zepsuty Gwizdek Wonky Whistle
366 18 Piotruś w Śniegu Percy the Snowman
367 19 Kłopoty z Choinką Tree Trouble
368 20 Ognisty Felek Fiery Flynn

Spis odcinków (seria 16)

N/o
serialu
N/o
w serii
Polski tytuł Angielski tytuł
SERIA SZESNASTA (2012)
369 01 Na ratunek Race to the Rescue
370 02 Zepsuty Kręciołek Ol’ Wheezy Wobbles
371 03 Ekspres jedzie tu Express Coming Through
372 04 Piotruś i potwór z Rybkowa Percy and the Monster of Brendam
373 05 Wesoły bałwan Ho, Ho Snowman
374 06 Ale masz zdjęcie! Flash Bang Wallop
375 07 Tomek i pociąg ze śieciami Thomas and the Rubbish Train
376 08 Strach na wrony Thomas Toots the Crows
377 09 Niech to zderzak! Bust My Buffers!
378 10 Piotruś i Kaliope Percy and the Calliope
379 11 Tomek i dźwięki Sodoru Thomas and the Sounds of Sodor
380 12 Niespodzianki dla Bosmana Salty’s Surprise
381 13 Dzień pełen niespodzianek Sodor Surprise Day
382 14 Emilka i Zimowy Festyn Sodoru Emily’s Winter Party Special
383 15 Kłopoty z Błotem Muddy Matters
384 16 Marzenie Węcha Whiff’s Wish
385 17 Powitanie Stefka Welcome Stafford
386 18 Wszystkiego najlepszego! Happy Birthday, Sir!
387 19 Daj spokój Wiktorowi! Don’t Bother Victor!
388 20 Choinkowy Ekspres The Christmas Tree Express

Spis odcinków (seria 17)

Premiera odcinka N/o
serialu
N/o
w serii
Polski tytuł Angielski tytuł
SERIA SIEDEMNASTA (2013)
11.11.2013 389 01 Parowóz Stefek Steamie Stafford
390 02 Gordon Runs Dry
391 03 Kevin’s Cranky Friend
392 04 Scruff’s Makeover
393 05 Wayward Winston
394 06 New Wheels for Sidney
395 07 Santa’s Little Engine
396 08
397 09
398 10
399 11
400 12
401 13
402 14
403 15
404 16
405 17
406 18
407 19
408 20

Linki zewnętrzne