Prince of Persia: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Pottero (dyskusja | edycje)
Navi (dyskusja | edycje)
Źródło: http://mariabantin.com/past-projects/
Linia 5: Linia 5:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br />
'''Wersja polska''': [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]], [[SDI Media Polska|SUN STUDIO POLSKA]]<br />
'''Dźwięk''': [[Maria Kantorowicz]]<br />
'''Udział wzięli:'''
'''Udział wzięli:'''
* [[Maciej Zakościelny]] – '''Książę'''
* [[Maciej Zakościelny]] – '''Książę'''

Wersja z 22:22, 15 sie 2015

Prince of Persia – przygodowa gra akcji stworzona przez Ubisoft. Polskim dubbingiem opatrzone zostały wydania pecetowe oraz przeznaczone na konsole Xbox 360 i PlayStation 3. Edycja xboksowa trafiła do Polski 12 grudnia 2008 roku, dwie pozostałe – 9 stycznia 2009. Wydawcą na terenie Polski jest Ubisoft Polska.

Fabuła

Bezimienny złodziejaszek, szelma i awanturnik nazywany Księciem, objuczony dobrami zrabowanymi z grobowców, przemierza pustynię. Podczas burzy piaskowej trafia na piękną dziewczynę, której udziela pomocy. Okazuje się, że kobieta jest księżniczką krainy, uciekającą przed ojcem, zamierzającym uwolnić boga ciemności Arymana. Książę wdaje się w pojedynek z Królem, w wyniku czego zniszczone zostaje Drzewo Życia – więzienie mrocznego bóstwa. Krainę spowija mrok, a w różnych jej częściach pojawiają się uśpieni od tysiącleci poplecznicy bóstwa. Książę, wykorzystując swoje akrobatyczne zdolności oraz tajemnicze moce Eliki, jakie otrzymała ona od boga światła Ormuzda, postanawia ratować krainę – nie tyle z dobroci serca, co ze względu na zauroczenie piękną księżniczką.

Wersja polska

Wersja polska: START INTERNATIONAL POLSKA, SUN STUDIO POLSKA
Dźwięk: Maria Kantorowicz
Udział wzięli:

W pozostałych rolach:

Linki zewnętrzne