Listonosz Pat i wielki świat: Różnice pomiędzy wersjami
m uzupełnienie |
m uzupełnienie |
||
Linia 58: | Linia 58: | ||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
* [https://www.youtube.com/watch?v=7weOHuP0qNI Zwiastun filmu] | |||
* {{filmweb|film|633588}} | * {{filmweb|film|633588}} | ||
* [http://stopklatka.pl/filmy/-/14073646,listonosz-pat-i-wielki-swiat ''Listonosz Pat i wielki świat''] w bazie stopklatka.pl | * [http://stopklatka.pl/filmy/-/14073646,listonosz-pat-i-wielki-swiat ''Listonosz Pat i wielki świat''] w bazie stopklatka.pl |
Wersja z 21:35, 23 paź 2015
Listonosz Pat i wielki świat (ang. Postman Pat: The Movie – You Know You’re the One, 2014) – brytyjski film animowany.
Premiera filmu w polskich kinach – 23 maja 2014 roku; dystrybucja: Monolith Films.
Fabuła
Listonosz Pat ze spokojnego miasteczka Zielona Dolina w hrabstwie Yorkshire obiecuje swojej żonie, że zabierze ją na romantyczną wycieczkę do Rzymu. Tymczasem w urzędzie pocztowym ma zostać przeprowadzona automatyzacja, zgodnie z nowym zarządzeniem. Pata zastąpi Robonosz 3000, który wrzuca paczki przez okno, zamiast dostarczać je do rąk. Sympatyczny listonosz nie poddaje się. Chce wziąć udział w telewizyjnym show "Gwiazdą być!", w którym wygrać można bilet do Włoch. Pat zwycięża podczas przesłuchań w Zielonej Dolinie, po czym wyrusza do wielkiego miasta - szalonego świata telewizyjnych osobistości. Zostaje gwiazdą i szybko zapomina o rodzinie oraz przyjaciołach z rodzinnego miasteczka. Na szczęście ci zawsze są gotowi mu pomóc. Dzięki nim przypomina sobie, co jest w życiu najważniejsze. Pierwsza kinowa produkcja, która opiera się na brytyjskim serialu animowanym produkcji BBC. W partiach wokalnych głównemu bohaterowi głosu udzielił Ronan Keating, były frontman boysbandu Boyzone.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1368452
Wersja polska
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie MONOLITH FILMS – MASTER FILM
Reżyseria: Małgorzata Boratyńska
Dialogi polskie: Agnieszka Farkowska
Fragment:
- Ryszarda II Williama Szekspira w przekładzie Leona Ulricha
- oraz Moby Dicka Hermana Melville’a w tłumaczeniu Bronisława Zielińskiego
Nagranie dialogów: Mateusz Michniewicz
Montaż: Paweł Siwiec
Kierownictwo produkcji: Agnieszka Kołodziejczyk
Zgranie: Michał Kosterkiewicz – TOYA STUDIOS
W wersji polskiej udział wzięli:
- Jacek Kopczyński – Listonosz Pat
- Waldemar Barwiński – Carbunkle
- Tomasz Bednarek – Kuba Powiatowy
- Przemysław Stippa – Wilf
- Mieczysław Morański – Prezes
- Anna Apostolakis – Sara
- Elżbieta Gaertner – pani Goggins
- Adam Pluciński – Julian
- Grzegorz Drojewski – Ben
- Mateusz Weber – Josh
- Zbigniew Konopka – Posterunkowy Selby
- Janusz Wituch – Ajay
- Cezary Kwieciński – Alf
- Elżbieta Futera-Jędrzejewska – Dorota
- Joanna Węgrzynowska – Dziennikarka
- Agnieszka Kunikowska – Amy
- Agnieszka Fajlhauer – Lauren
- Anna Sroka-Hryń – Nisha
- Joanna Jędryka – Staruszka
- Andrzej Arciszewski – Major Forbes
- Jarosław Domin – Pastor
- Barbara Kałużna – Kierowniczka produkcji
- Julia Siechowicz – Lizzy
- Szymon Konarski – Charlie
oraz:
- Beata Jankowska-Tzimas
- Hanna Kinder-Kiss
- Martyna Kowalik
- Anna Wodzyńska
- Wojciech Chorąży
- Klaudiusz Kaufmann
- Jerzy Mazur
- Łukasz Talik
- Krzysztof Szczerbiński
Lektor: Krzysztof Banaszyk
Linki zewnętrzne
- Zwiastun filmu
- Listonosz Pat i wielki świat w bazie filmweb.pl
- Listonosz Pat i wielki świat w bazie stopklatka.pl
- Listonosz Pat i wielki świat na stronie Dubbing.pl