Rick i Morty: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
ThePinkFin (dyskusja | edycje)
Navi (dyskusja | edycje)
Druga wersja.
Linia 6: Linia 6:
|kraj=Stany Zjednoczone
|kraj=Stany Zjednoczone
|język=angielski
|język=angielski
|stacja=[[Netflix]]
|stacja=[[Netflix]], [[Comedy Central]]
|lata produkcji=2013 – obecnie
|lata produkcji=2013 – obecnie
|data premiery=27 sierpnia [[2016]]
|data premiery=27 sierpnia [[2016]]
Linia 12: Linia 12:
|odcinki= 21 z 21
|odcinki= 21 z 21
}}
}}
'''Rick i Morty''' (ang. ''Rick and Morty'') – amerykański animowany serial telewizyjny dla dorosłych tworzony przez Justina Roilanda oraz Dana Harmona dla Adult Swim. Dostępny z polskim dubbingiem w serwisie [[Netflix]] od 27 sierpnia [[2016]] roku.
'''Rick i Morty''' (ang. ''Rick and Morty'') – amerykański animowany serial telewizyjny dla dorosłych tworzony przez Justina Roilanda oraz Dana Harmona dla Adult Swim.  
 
Serial z pierwszą wersją dubbingu dostępny w serwisie [[Netflix]] od 27 sierpnia [[2016]] roku.
 
Druga wersja dubbingu emitowana na kanale [[Comedy Central]] od 28 lipca [[2017]] roku.


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Linia 20: Linia 24:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
=== Pierwsza wersja ===
'''Wersja polska''': [[BTI Studios]]<br />
'''Wersja polska''': [[BTI Studios]]<br />
'''Reżyseria i dialogi''': [[Jan Aleksandrowicz-Krasko]]<br />
'''Reżyseria i dialogi''': [[Jan Aleksandrowicz-Krasko]]<br />
Linia 36: Linia 41:
* [[Dorota Orłowska]] <small>(seria I)</small>,
* [[Dorota Orłowska]] <small>(seria I)</small>,
* [[Anna Przegendza]] <small>(seria II)</small>
* [[Anna Przegendza]] <small>(seria II)</small>
'''Kierownik produkcji''': [[Katarzyna Joanna Zawidzka]] <small>(seria II)</small><br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Katarzyna Joanna Zawidzka]] <small>(seria II)</small><br />
'''W rolach głównych''':
'''Wystąpili''':
* [[Modest Ruciński]] –
* [[Modest Ruciński]] –
** '''Rick Sanchez''',
** '''Rick Sanchez''',
Linia 47: Linia 52:
** '''Beth Smith''',
** '''Beth Smith''',
** '''kobieta z teleturnieju ''Jak się tu znalazłem?''''' <small>(odc. 19)</small>
** '''kobieta z teleturnieju ''Jak się tu znalazłem?''''' <small>(odc. 19)</small>
* [[Dorota Furtak]] –
** '''Jessica''',
** '''Jedność''' <small>(odc. 14)</small>
'''W pozostałych rolach''':
'''W pozostałych rolach''':
* [[Miriam Aleksandrowicz]] –
* [[Miriam Aleksandrowicz]] –
Linia 159: Linia 161:
** '''Michael Thompson''' <small>(odc. 19)</small>,
** '''Michael Thompson''' <small>(odc. 19)</small>,
** '''Pichael Thompson''' <small>(odc. 19)</small>
** '''Pichael Thompson''' <small>(odc. 19)</small>
* [[Dorota Furtak]] –
** '''Jessica''',
** '''Jedność''' <small>(odc. 14)</small>
* [[Zuzanna Galia]] –  
* [[Zuzanna Galia]] –  
** '''Bizneswoman''' <small>(odc. 14)</small>,
** '''Bizneswoman''' <small>(odc. 14)</small>,
Linia 309: Linia 314:
* [[Modest Ruciński]] i [[Michał Głowacki]] <small>(tytuł serialu w serii I)</small>,
* [[Modest Ruciński]] i [[Michał Głowacki]] <small>(tytuł serialu w serii I)</small>,
* [[Jan Aleksandrowicz-Krasko]] <small>(napisy ekranowe w serii I)</small>
* [[Jan Aleksandrowicz-Krasko]] <small>(napisy ekranowe w serii I)</small>
=== Druga wersja ===
<!--'''Wersja polska''': [[Start International Polska]] na zlecenie Comedy Central Polska<br />
'''Reżyseria''': [[Maciej Kowalski]]<br />-->
'''Wystąpili''':
* [[Krzysztof Cybiński]] – '''Rick Sanchez'''<!--
* [[]] – '''Mortimer „Morty” Smith'''
* [[]] – '''Summer Smith'''
* [[]] – '''Jerry Smith'''
* [[]] – '''Beth Smith'''-->
'''W pozostałych rolach''':
* [[Grzegorz Kwiecień]] – '''Książe Nebulon''' <small>(odc. 4)</small>
i inni


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;"
|-
|-
!width="12%"|Premiera<br />(Comedy Central)
!width="6%"|№
!width="6%"|№
!width="41%"|Tytuł polski
!width="41%"|Tytuł polski
Linia 319: Linia 339:
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| ''Pilot''
| ''Pilot''
| ''Pilot''
| ''Pilot''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
| ''Inteligentny pies''
| ''Inteligentny pies''
| ''Lawnmower Dog''
| ''Lawnmower Dog''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
| ''Park wnętrzności''
| ''Park wnętrzności''
| ''Anatomy Park''
| ''Anatomy Park''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
| ''Naga prawda''
| ''Naga prawda''
| ''M. Night Shaym-Aliens!''
| ''M. Night Shaym-Aliens!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
| ''Skrzynka z Meeseeksami''
| ''Skrzynka z Meeseeksami''
| ''Meeseeks and Destroy''
| ''Meeseeks and Destroy''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
| ''Eliksir miłości''
| ''Eliksir miłości''
| ''Rick Potion #9''
| ''Rick Potion #9''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
| ''Bobas z innej planety''
| ''Bobas z innej planety''
| ''Raising Gazorpazorp''
| ''Raising Gazorpazorp''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
| ''R jak Rick''
| ''R jak Rick''
| ''Rixty Minutes''
| ''Rixty Minutes''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
| ''Idź do diabła''
| ''Idź do diabła''
| ''Something Ricked This Way Comes''
| ''Something Ricked This Way Comes''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
| ''Bliskie spotkania Rickowego stopnia''
| ''Bliskie spotkania Rickowego stopnia''
| ''Close Rick-counters of the Rick Kind''
| ''Close Rick-counters of the Rick Kind''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
| ''Ryzykowna gra''
| ''Ryzykowna gra''
Linia 365: Linia 396:
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA DRUGA'''
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA DRUGA'''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
| ''Kwestia czasu''
| ''Kwestia czasu''
| ''A Rickle in Time''
| ''A Rickle in Time''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
| ''Zdążyć przed Mortym''
| ''Zdążyć przed Mortym''
| ''Mortynight Run''
| ''Mortynight Run''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
| ''Wielkie pochłanianie''
| ''Wielkie pochłanianie''
| ''Auto Erotic Assimilation''
| ''Auto Erotic Assimilation''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
| ''Pasożyty pamięci''
| ''Pasożyty pamięci''
| ''Total Rickall''
| ''Total Rickall''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
| ''Totalny zjazd''
| ''Totalny zjazd''
| ''Get Schwifty''
| ''Get Schwifty''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
| ''Oni wszyscy są szaleni''
| ''Oni wszyscy są szaleni''
| ''The Ricks Must Be Crazy''
| ''The Ricks Must Be Crazy''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
| ''Nowe ciało, nowe kłopoty''
| ''Nowe ciało, nowe kłopoty''
| ''Big Trouble In Little Sanchez''
| ''Big Trouble In Little Sanchez''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|19
| style="background-color: #CCE2FF;"|19
| ''Międzywymiarowa kablówka 2: kuszenie losu''
| ''Międzywymiarowa kablówka 2: kuszenie losu''
| ''Interdimensional Cable 2: Tempting Fate''
| ''Interdimensional Cable 2: Tempting Fate''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|20
| style="background-color: #CCE2FF;"|20
| ''Wielka czystka''
| ''Wielka czystka''
| ''Look Who's Purging Now''
| ''Look Who's Purging Now''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|21
| style="background-color: #CCE2FF;"|21
| ''Niewesołe wesele''
| ''Niewesołe wesele''

Wersja z 09:44, 20 lip 2017

Plik:Rick i Morty Plakat.jpg
Tytuł Rick i Morty
Tytuł oryginalny Rick and Morty
Gatunek animowany, komedia
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Netflix, Comedy Central
Lata produkcji 2013 – obecnie
Data premiery dubbingu 27 sierpnia 2016
Wyemitowane
serie
2 z 2
Wyemitowane odcinki 21 z 21

Rick i Morty (ang. Rick and Morty) – amerykański animowany serial telewizyjny dla dorosłych tworzony przez Justina Roilanda oraz Dana Harmona dla Adult Swim.

Serial z pierwszą wersją dubbingu dostępny w serwisie Netflix od 27 sierpnia 2016 roku.

Druga wersja dubbingu emitowana na kanale Comedy Central od 28 lipca 2017 roku.

Fabuła

Genialny naukowiec-alkoholik, Rick, porywa swojego płaczliwego wnuka, Morty’ego. Razem przeżywają dzikie eskapady do odległych galaktyk i alternatywnych światów.

Źródło: Netflix

Wersja polska

Pierwsza wersja

Wersja polska: BTI Studios
Reżyseria i dialogi: Jan Aleksandrowicz-Krasko
Teksty piosenek: Aleksander Orsztynowicz-Czyż (seria II)
Dźwięk:

Montaż:

Kierownictwo produkcji: Katarzyna Joanna Zawidzka (seria II)
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

  • Miriam Aleksandrowicz
    • Pani Placuszek (odc. 2),
    • Prezenterka wiadomości (odc. 2, 6),
    • Joyce Smith (odc. 3),
    • Olbrzymka (odc. 5),
    • Głos z głośnika (odc. 7),
    • Prowadząca Dzień dobry, Pluton (odc. 9),
    • Pani Tate (odc. 9),
    • Opiekunka w Jerryszkole (odc. 13)
  • Jan Aleksandrowicz-Krasko
    • Frank (odc. 1),
    • Reuben (odc. 3),
    • Tom Randolph (odc. 3),
    • Głos w radiu (odc. 4),
    • Kosmita #1 (odc. 4),
    • Jeden z wieśniaków (odc. 5),
    • Kelner (odc. 5),
    • Przesłuchujący #2 (odc. 5),
    • Sędzia-olbrzym (odc. 5),
    • Brad (odc. 6, 11),
    • Brad Anderson (odc. 7),
    • Sprzedawca (odc. 7),
    • Lektor Saturday Night Live (odc. 8),
    • Lektor reklamy Niepohamowanego Soku #1 (odc. 8),
    • Policjant (odc. 8),
    • Przechodni (odc. 8),
    • Sędzia w serialu (odc. 8),
    • Trąboludź (odc. 8),
    • Kelner-krzesło (odc. 10),
    • Kapitan statku (odc. 11),
    • Pracownik fabryki lodów (odc. 12),
    • Klient (odc. 13),
    • Roy (odc. 13),
    • Trybo-policjant #2 (odc. 13),
    • Szef Roya (odc. 13),
    • Gazeciarz (odc. 14),
    • Jeden z kosmitów (odc. 14),
    • Ochroniarz #2 (odc. 14),
    • Odwrotna Żyrafa (odc. 15),
    • Ice-T (odc. 16),
    • Simon (odc. 16),
    • Ojciec Huntera (odc. 17),
    • Prezenter wiadomości (odc. 17),
    • Przedstawiciel rządu (odc. 17),
    • Żołnierze (odc. 17),
    • Kosmitka z wyobrażenia Jerry'ego (odc. 18),
    • Toby Matthews (odc. 18),
    • Doktor Klocek (odc. 19),
    • Lektor reklamy płatków Oczodółmana (odc. 19),
    • Ochroniarz (odc. 19),
    • Stand-uper (odc. 19),
    • Zapowiadacz Anty-wiadomości z Michaelem Thompsonem (odc. 19)
  • Anna Apostolakis-Gluzińska
    • Sędzina (odc. 7),
    • Uczestniczka imprezy (odc. 9),
    • Rose (odc. 11)
  • Krzysztof Banaszyk
    • Strach Terry (odc. 2),
    • Eric McMan (odc. 3),
    • Kosmita #2 (odc. 4),
    • Jeden z wieśniaków (odc. 5),
    • Zamordowany olbrzym (odc. 5),
    • Szef policji (odc. 8),
    • Prowadzący Dzień dobry, Pluton (odc. 9),
    • Lektor zwiastuna filmu (odc. 10),
    • Człek-ptak (odc. 11, 16, 21)
  • Tomasz Błasiak
    • Poncho (odc. 3),
    • Książe Nebulon (odc. 4),
    • Prawnik (odc. 5),
    • Koleś, który nie potrafi się pohamować (odc. 8),
    • Koleś z reklamy Sztucznych Drzwi (odc. 8),
    • Myśliwy (odc. 12),
    • Paul Fleischman (odc. 13),
    • Recepcjonista (odc. 13),
    • Trybogłowy (odc. 13),
    • Blim Blam (odc. 14),
    • Obcy (odc. 14),
    • Ochroniarz (odc. 14),
    • Kuzyn Nicky (odc. 15),
    • Łapicuszek (odc. 16),
    • Terry (odc. 16),
    • Pediatra (odc. 17),
    • Prezydent Miniświata (odc. 17),
    • Asystent (odc. 19),
    • Phillip Jacobs (odc. 19),
    • Prowadzący teleturniej Jak się tu znalazłem? (odc. 19),
    • Sędzia-kosmita (odc. 19)
  • Jacek Czyż
    • Pan Goldenfold (odc. 1-2, 4, 6, 9, 16, 18),
    • Spiker TV (odc. 8),
    • Bezdomny (odc. 14),
    • Lektor BBC Two (odc. 19)
  • Maciej DąbrowskiPan Kupkazpupki (odc. 15, 21)
  • Jarosław Domin
    • Pimpek (odc. 2),
    • Centaur (odc. 2),
    • Doktor Xenon Kwiat (odc. 3),
    • Davin (odc. 6),
    • Morty Jr. (dorosły) (odc. 7),
    • Dzidzionogi (odc. 8),
    • Lektor zwiastuna filmu Weekend u martwej kociary II (odc. 8),
    • Kisiel (odc. 12),
    • Wujek Steve (odc. 15),
    • Żyd (odc. 16),
    • Dziennikarz (odc. 19),
    • Michael Thompson (odc. 19),
    • Pichael Thompson (odc. 19)
  • Dorota Furtak
    • Jessica,
    • Jedność (odc. 14)
  • Zuzanna Galia
    • Bizneswoman (odc. 14),
    • Staruszka (odc. 14),
    • Lekarka (odc. 15),
    • Pani Lodówka (odc. 15),
    • Lodziarka (odc. 17),
    • Pielęgniarka (odc. 19),
    • Arthricia (odc. 20),
    • Donna Gueterman (odc. 21)
  • Paweł Iwanicki
    • Nauczyciel Terry'ego (odc. 2),
    • Bill (odc. 2),
    • Leonard Smith (odc. 3),
    • Jeden z uczniów (odc. 4),
    • Kosmita #3 (odc. 4),
    • Mam Mrówki w Oczach Johnson (odc. 8),
    • Morderca (odc. 8),
    • Zwykłonogi (odc. 8),
    • Zgrzytek Noopers (odc. 9),
    • Pizza z pieczarkami (odc. 10)
    • Słuchawka #1 (odc. 10),
    • Przewodnik (odc. 11),
    • Squanchy (odc. 11),
    • Prawnik (odc. 12),
    • Beta-7 (odc. 14),
    • pan Beauregard, lokaj (odc. 15),
    • Głowa (odc. 16),
    • Glexo Slimslom (odc. 18),
    • Latarnik (odc. 20)
  • Tomasz Jarosz
    • Jefferson (odc. 14),
    • Pilot helikoptera (odc. 14),
    • Kaczuszka (odc. 15),
    • Naziol (odc. 15),
    • Golfista (odc. 16),
    • Pastor Bobe (odc. 16),
    • Chris (odc. 17),
    • Asystent wampira (odc. 18),
    • Kosmita na wózku (odc. 19),
    • Lektor zwiastuna filmu Jan Kwadrant Vincent 16 (odc. 19),
    • Mąż Samanthy (odc. 19),
    • Poborca podatkowy (odc. 19),
    • Prezenter wiadomości Kanału 9 (odc. 19),
    • Jeden z wieśniaków (odc. 20)
  • Robert Kibalski
    • Uczestnik imprezy (odc. 9),
    • Krombopulos Michael (odc. 13),
    • Szymuraj (odc. 15),
    • Generał Nathan (odc. 16),
    • Kradek (odc. 19),
    • Squanchy (odc. 21)
  • Tomasz Kozłowicz
    • Lektor dokumentu (odc. 2),
    • Prezenter TV (odc. 3),
    • Lektor programu motoryzacyjnego (odc. 8)
  • Katarzyna Łaska
    • Straszna Melissa (odc. 2),
    • Animatroniczne kukiełki w jelicie (odc. 3)
    • Głos z głośnika (odc. 3),
    • Koleżanka Jessici (odc. 6),
    • Mar-Sza (odc. 7),
    • Tammy Gueterman (odc. 11, 16, 21),
    • Weterynarz (odc. 12),
    • mały Roy (odc. 13),
    • żona Roya (odc. 13),
    • Dzwonek (odc. 15),
    • Statek Ricka (odc. 17, 21)
  • Przemysław Niedzielski
    • Dostawca pizzy (odc. 21),
    • Pat Gueterman (odc. 21)
  • Krzysztof Nowik
    • Gienek Wagina (odc. 1, 5-6, 9, 16, 18),
    • jedna z Gazorpianek (odc. 7),
    • Przechodni (odc. 8)
  • Dariusz Odija
    • Komentator (odc. 13),
    • Frankenstein (odc. 15),
    • Prezydent (odc. 16),
    • Doktor Buldogul (odc. 19),
    • Terry Mason (odc. 20)
  • Aleksander Orsztynowicz-Czyż
    • Ethan (odc. 3),
    • Bezgrypowy Raper (odc. 6),
    • Gazorpazorfield (odc. 8),
    • Partner Kiśla (odc. 12),
    • Głos w reklamie Pikseli i Żetonów (odc. 13),
    • Ochroniarz #1 (odc. 14),
    • Ołówkomil (odc. 15),
    • Alfabetarianin J (odc. 16),
    • Kyle (odc. 17),
    • Lektor programu Jak oni to robią? (odc. 19),
    • Oczodółman (odc. 19),
    • Ośmiornic (odc. 19),
    • Randy Dicknose (odc. 19)
  • Józef Pawłowski
    • Muchacho (odc. 20),
    • Kosmita rejestrujący (odc. 21)
  • Sebastian PerdekJeden z wieśniaków (odc. 20)
  • Anna Rusiecka
    • Annie (odc. 3),
    • Morty Jr. (dziecko) (odc. 7),
    • Nancy (odc. 11)
  • Przemysław Stippa
    • Pan Miszuk (odc. 5),
    • Lektor reklamy Niepohamowanego Soku (odc. 8),
    • Prezenter wiadomości (odc. 13),
    • Trybo-policjant #1 (odc. 13),
    • Zeep (odc. 17),
    • Grzyb (odc. 19),
    • Właściciel restauracji Tycie Gryzki (odc. 19)
  • Jakub Szydłowski
    • Pierd (odc. 13),
    • Gary (odc. 15),
    • Wampir (odc. 18),
    • Komentator (odc. 19)
  • Leszek Zduń
    • Jacob (odc. 3),
    • Oślizgły Schodek (odc. 5),
    • Prezenter wiadomości (odc. 6),
    • Pan Cylinder Jones (odc. 8),
    • Lucjan Potrzebny / Diabeł (odc. 9)
  • Joanna Brodzka
  • Dawid Czupryński
  • Grzegorz Kowalczyk
  • Natalia Kudelska
  • Katarzyna Michalska
  • Maksymilian Młynarski
  • Michał Muzyka
  • Marta Rudzińska
  • Ewa Serwa
  • Anna Ułas
  • Jan Wojtyński
  • Katarzyna Zawidzka

Wykonanie piosenek:

i inni

Lektor:

Druga wersja

Wystąpili:

W pozostałych rolach:

i inni


Spis odcinków

Premiera
(Comedy Central)
Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01 Pilot Pilot
02 Inteligentny pies Lawnmower Dog
03 Park wnętrzności Anatomy Park
04 Naga prawda M. Night Shaym-Aliens!
05 Skrzynka z Meeseeksami Meeseeks and Destroy
06 Eliksir miłości Rick Potion #9
07 Bobas z innej planety Raising Gazorpazorp
08 R jak Rick Rixty Minutes
09 Idź do diabła Something Ricked This Way Comes
10 Bliskie spotkania Rickowego stopnia Close Rick-counters of the Rick Kind
11 Ryzykowna gra Ricksy Business
SERIA DRUGA
12 Kwestia czasu A Rickle in Time
13 Zdążyć przed Mortym Mortynight Run
14 Wielkie pochłanianie Auto Erotic Assimilation
15 Pasożyty pamięci Total Rickall
16 Totalny zjazd Get Schwifty
17 Oni wszyscy są szaleni The Ricks Must Be Crazy
18 Nowe ciało, nowe kłopoty Big Trouble In Little Sanchez
19 Międzywymiarowa kablówka 2: kuszenie losu Interdimensional Cable 2: Tempting Fate
20 Wielka czystka Look Who's Purging Now
21 Niewesołe wesele The Wedding Squanchers

Plansze

Linki zewnętrzne