Rick i Morty: Różnice pomiędzy wersjami
ThePinkFin (dyskusja | edycje) |
Druga wersja. |
||
Linia 6: | Linia 6: | ||
|kraj=Stany Zjednoczone | |kraj=Stany Zjednoczone | ||
|język=angielski | |język=angielski | ||
|stacja=[[Netflix]] | |stacja=[[Netflix]], [[Comedy Central]] | ||
|lata produkcji=2013 – obecnie | |lata produkcji=2013 – obecnie | ||
|data premiery=27 sierpnia [[2016]] | |data premiery=27 sierpnia [[2016]] | ||
Linia 12: | Linia 12: | ||
|odcinki= 21 z 21 | |odcinki= 21 z 21 | ||
}} | }} | ||
'''Rick i Morty''' (ang. ''Rick and Morty'') – amerykański animowany serial telewizyjny dla dorosłych tworzony przez Justina Roilanda oraz Dana Harmona dla Adult Swim. | '''Rick i Morty''' (ang. ''Rick and Morty'') – amerykański animowany serial telewizyjny dla dorosłych tworzony przez Justina Roilanda oraz Dana Harmona dla Adult Swim. | ||
Serial z pierwszą wersją dubbingu dostępny w serwisie [[Netflix]] od 27 sierpnia [[2016]] roku. | |||
Druga wersja dubbingu emitowana na kanale [[Comedy Central]] od 28 lipca [[2017]] roku. | |||
== Fabuła == | == Fabuła == | ||
Linia 20: | Linia 24: | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
=== Pierwsza wersja === | |||
'''Wersja polska''': [[BTI Studios]]<br /> | '''Wersja polska''': [[BTI Studios]]<br /> | ||
'''Reżyseria i dialogi''': [[Jan Aleksandrowicz-Krasko]]<br /> | '''Reżyseria i dialogi''': [[Jan Aleksandrowicz-Krasko]]<br /> | ||
Linia 36: | Linia 41: | ||
* [[Dorota Orłowska]] <small>(seria I)</small>, | * [[Dorota Orłowska]] <small>(seria I)</small>, | ||
* [[Anna Przegendza]] <small>(seria II)</small> | * [[Anna Przegendza]] <small>(seria II)</small> | ||
''' | '''Kierownictwo produkcji''': [[Katarzyna Joanna Zawidzka]] <small>(seria II)</small><br /> | ||
''' | '''Wystąpili''': | ||
* [[Modest Ruciński]] – | * [[Modest Ruciński]] – | ||
** '''Rick Sanchez''', | ** '''Rick Sanchez''', | ||
Linia 47: | Linia 52: | ||
** '''Beth Smith''', | ** '''Beth Smith''', | ||
** '''kobieta z teleturnieju ''Jak się tu znalazłem?''''' <small>(odc. 19)</small> | ** '''kobieta z teleturnieju ''Jak się tu znalazłem?''''' <small>(odc. 19)</small> | ||
'''W pozostałych rolach''': | '''W pozostałych rolach''': | ||
* [[Miriam Aleksandrowicz]] – | * [[Miriam Aleksandrowicz]] – | ||
Linia 159: | Linia 161: | ||
** '''Michael Thompson''' <small>(odc. 19)</small>, | ** '''Michael Thompson''' <small>(odc. 19)</small>, | ||
** '''Pichael Thompson''' <small>(odc. 19)</small> | ** '''Pichael Thompson''' <small>(odc. 19)</small> | ||
* [[Dorota Furtak]] – | |||
** '''Jessica''', | |||
** '''Jedność''' <small>(odc. 14)</small> | |||
* [[Zuzanna Galia]] – | * [[Zuzanna Galia]] – | ||
** '''Bizneswoman''' <small>(odc. 14)</small>, | ** '''Bizneswoman''' <small>(odc. 14)</small>, | ||
Linia 309: | Linia 314: | ||
* [[Modest Ruciński]] i [[Michał Głowacki]] <small>(tytuł serialu w serii I)</small>, | * [[Modest Ruciński]] i [[Michał Głowacki]] <small>(tytuł serialu w serii I)</small>, | ||
* [[Jan Aleksandrowicz-Krasko]] <small>(napisy ekranowe w serii I)</small> | * [[Jan Aleksandrowicz-Krasko]] <small>(napisy ekranowe w serii I)</small> | ||
=== Druga wersja === | |||
<!--'''Wersja polska''': [[Start International Polska]] na zlecenie Comedy Central Polska<br /> | |||
'''Reżyseria''': [[Maciej Kowalski]]<br />--> | |||
'''Wystąpili''': | |||
* [[Krzysztof Cybiński]] – '''Rick Sanchez'''<!-- | |||
* [[]] – '''Mortimer „Morty” Smith''' | |||
* [[]] – '''Summer Smith''' | |||
* [[]] – '''Jerry Smith''' | |||
* [[]] – '''Beth Smith'''--> | |||
'''W pozostałych rolach''': | |||
* [[Grzegorz Kwiecień]] – '''Książe Nebulon''' <small>(odc. 4)</small> | |||
i inni | |||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
!width="12%"|Premiera<br />(Comedy Central) | |||
!width="6%"|№ | !width="6%"|№ | ||
!width="41%"|Tytuł polski | !width="41%"|Tytuł polski | ||
Linia 319: | Linia 339: | ||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA PIERWSZA''' | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''Pilot'' | | ''Pilot'' | ||
| ''Pilot'' | | ''Pilot'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| ''Inteligentny pies'' | | ''Inteligentny pies'' | ||
| ''Lawnmower Dog'' | | ''Lawnmower Dog'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | | style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| ''Park wnętrzności'' | | ''Park wnętrzności'' | ||
| ''Anatomy Park'' | | ''Anatomy Park'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | | style="background-color: #CCE2FF;"|04 | ||
| ''Naga prawda'' | | ''Naga prawda'' | ||
| ''M. Night Shaym-Aliens!'' | | ''M. Night Shaym-Aliens!'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | | style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| ''Skrzynka z Meeseeksami'' | | ''Skrzynka z Meeseeksami'' | ||
| ''Meeseeks and Destroy'' | | ''Meeseeks and Destroy'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | | style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| ''Eliksir miłości'' | | ''Eliksir miłości'' | ||
| ''Rick Potion #9'' | | ''Rick Potion #9'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | | style="background-color: #CCE2FF;"|07 | ||
| ''Bobas z innej planety'' | | ''Bobas z innej planety'' | ||
| ''Raising Gazorpazorp'' | | ''Raising Gazorpazorp'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08 | | style="background-color: #CCE2FF;"|08 | ||
| ''R jak Rick'' | | ''R jak Rick'' | ||
| ''Rixty Minutes'' | | ''Rixty Minutes'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09 | | style="background-color: #CCE2FF;"|09 | ||
| ''Idź do diabła'' | | ''Idź do diabła'' | ||
| ''Something Ricked This Way Comes'' | | ''Something Ricked This Way Comes'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10 | | style="background-color: #CCE2FF;"|10 | ||
| ''Bliskie spotkania Rickowego stopnia'' | | ''Bliskie spotkania Rickowego stopnia'' | ||
| ''Close Rick-counters of the Rick Kind'' | | ''Close Rick-counters of the Rick Kind'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11 | | style="background-color: #CCE2FF;"|11 | ||
| ''Ryzykowna gra'' | | ''Ryzykowna gra'' | ||
Linia 365: | Linia 396: | ||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA DRUGA''' | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA DRUGA''' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12 | | style="background-color: #CCE2FF;"|12 | ||
| ''Kwestia czasu'' | | ''Kwestia czasu'' | ||
| ''A Rickle in Time'' | | ''A Rickle in Time'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13 | | style="background-color: #CCE2FF;"|13 | ||
| ''Zdążyć przed Mortym'' | | ''Zdążyć przed Mortym'' | ||
| ''Mortynight Run'' | | ''Mortynight Run'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|14 | | style="background-color: #CCE2FF;"|14 | ||
| ''Wielkie pochłanianie'' | | ''Wielkie pochłanianie'' | ||
| ''Auto Erotic Assimilation'' | | ''Auto Erotic Assimilation'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15 | | style="background-color: #CCE2FF;"|15 | ||
| ''Pasożyty pamięci'' | | ''Pasożyty pamięci'' | ||
| ''Total Rickall'' | | ''Total Rickall'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16 | | style="background-color: #CCE2FF;"|16 | ||
| ''Totalny zjazd'' | | ''Totalny zjazd'' | ||
| ''Get Schwifty'' | | ''Get Schwifty'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|17 | | style="background-color: #CCE2FF;"|17 | ||
| ''Oni wszyscy są szaleni'' | | ''Oni wszyscy są szaleni'' | ||
| ''The Ricks Must Be Crazy'' | | ''The Ricks Must Be Crazy'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|18 | | style="background-color: #CCE2FF;"|18 | ||
| ''Nowe ciało, nowe kłopoty'' | | ''Nowe ciało, nowe kłopoty'' | ||
| ''Big Trouble In Little Sanchez'' | | ''Big Trouble In Little Sanchez'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|19 | | style="background-color: #CCE2FF;"|19 | ||
| ''Międzywymiarowa kablówka 2: kuszenie losu'' | | ''Międzywymiarowa kablówka 2: kuszenie losu'' | ||
| ''Interdimensional Cable 2: Tempting Fate'' | | ''Interdimensional Cable 2: Tempting Fate'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20 | | style="background-color: #CCE2FF;"|20 | ||
| ''Wielka czystka'' | | ''Wielka czystka'' | ||
| ''Look Who's Purging Now'' | | ''Look Who's Purging Now'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21 | | style="background-color: #CCE2FF;"|21 | ||
| ''Niewesołe wesele'' | | ''Niewesołe wesele'' |
Wersja z 09:44, 20 lip 2017
Plik:Rick i Morty Plakat.jpg | |
---|---|
Tytuł | Rick i Morty |
Tytuł oryginalny | Rick and Morty |
Gatunek | animowany, komedia |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Netflix, Comedy Central |
Lata produkcji | 2013 – obecnie |
Data premiery dubbingu | 27 sierpnia 2016 |
Wyemitowane serie |
2 z 2 |
Wyemitowane odcinki | 21 z 21 |
Rick i Morty (ang. Rick and Morty) – amerykański animowany serial telewizyjny dla dorosłych tworzony przez Justina Roilanda oraz Dana Harmona dla Adult Swim.
Serial z pierwszą wersją dubbingu dostępny w serwisie Netflix od 27 sierpnia 2016 roku.
Druga wersja dubbingu emitowana na kanale Comedy Central od 28 lipca 2017 roku.
Fabuła
Genialny naukowiec-alkoholik, Rick, porywa swojego płaczliwego wnuka, Morty’ego. Razem przeżywają dzikie eskapady do odległych galaktyk i alternatywnych światów.
Źródło: Netflix
Wersja polska
Pierwsza wersja
Wersja polska: BTI Studios
Reżyseria i dialogi: Jan Aleksandrowicz-Krasko
Teksty piosenek: Aleksander Orsztynowicz-Czyż (seria II)
Dźwięk:
- Joanna Wróblewska,
- Jakub Lenarczyk (seria I),
- Łukasz Rydzewski (seria I),
- Dorota Orłowska (seria I),
- Łukasz Fober (seria II),
- Michał Muzyka (seria II)
Montaż:
- Joanna Wróblewska,
- Jakub Lenarczyk (seria I),
- Łukasz Rydzewski (seria I),
- Dorota Orłowska (seria I),
- Anna Przegendza (seria II)
Kierownictwo produkcji: Katarzyna Joanna Zawidzka (seria II)
Wystąpili:
- Modest Ruciński –
- Rick Sanchez,
- Johnny Depp (odc. 8)
- Michał Głowacki – Mortimer „Morty” Smith
- Agnieszka Kudelska – Summer Smith
- Jacek Bończyk – Jerry Smith
- Klementyna Umer –
- Beth Smith,
- kobieta z teleturnieju Jak się tu znalazłem? (odc. 19)
W pozostałych rolach:
- Miriam Aleksandrowicz –
- Pani Placuszek (odc. 2),
- Prezenterka wiadomości (odc. 2, 6),
- Joyce Smith (odc. 3),
- Olbrzymka (odc. 5),
- Głos z głośnika (odc. 7),
- Prowadząca Dzień dobry, Pluton (odc. 9),
- Pani Tate (odc. 9),
- Opiekunka w Jerryszkole (odc. 13)
- Jan Aleksandrowicz-Krasko –
- Frank (odc. 1),
- Reuben (odc. 3),
- Tom Randolph (odc. 3),
- Głos w radiu (odc. 4),
- Kosmita #1 (odc. 4),
- Jeden z wieśniaków (odc. 5),
- Kelner (odc. 5),
- Przesłuchujący #2 (odc. 5),
- Sędzia-olbrzym (odc. 5),
- Brad (odc. 6, 11),
- Brad Anderson (odc. 7),
- Sprzedawca (odc. 7),
- Lektor Saturday Night Live (odc. 8),
- Lektor reklamy Niepohamowanego Soku #1 (odc. 8),
- Policjant (odc. 8),
- Przechodni (odc. 8),
- Sędzia w serialu (odc. 8),
- Trąboludź (odc. 8),
- Kelner-krzesło (odc. 10),
- Kapitan statku (odc. 11),
- Pracownik fabryki lodów (odc. 12),
- Klient (odc. 13),
- Roy (odc. 13),
- Trybo-policjant #2 (odc. 13),
- Szef Roya (odc. 13),
- Gazeciarz (odc. 14),
- Jeden z kosmitów (odc. 14),
- Ochroniarz #2 (odc. 14),
- Odwrotna Żyrafa (odc. 15),
- Ice-T (odc. 16),
- Simon (odc. 16),
- Ojciec Huntera (odc. 17),
- Prezenter wiadomości (odc. 17),
- Przedstawiciel rządu (odc. 17),
- Żołnierze (odc. 17),
- Kosmitka z wyobrażenia Jerry'ego (odc. 18),
- Toby Matthews (odc. 18),
- Doktor Klocek (odc. 19),
- Lektor reklamy płatków Oczodółmana (odc. 19),
- Ochroniarz (odc. 19),
- Stand-uper (odc. 19),
- Zapowiadacz Anty-wiadomości z Michaelem Thompsonem (odc. 19)
- Anna Apostolakis-Gluzińska –
- Sędzina (odc. 7),
- Uczestniczka imprezy (odc. 9),
- Rose (odc. 11)
- Krzysztof Banaszyk –
- Strach Terry (odc. 2),
- Eric McMan (odc. 3),
- Kosmita #2 (odc. 4),
- Jeden z wieśniaków (odc. 5),
- Zamordowany olbrzym (odc. 5),
- Szef policji (odc. 8),
- Prowadzący Dzień dobry, Pluton (odc. 9),
- Lektor zwiastuna filmu (odc. 10),
- Człek-ptak (odc. 11, 16, 21)
- Tomasz Błasiak –
- Poncho (odc. 3),
- Książe Nebulon (odc. 4),
- Prawnik (odc. 5),
- Koleś, który nie potrafi się pohamować (odc. 8),
- Koleś z reklamy Sztucznych Drzwi (odc. 8),
- Myśliwy (odc. 12),
- Paul Fleischman (odc. 13),
- Recepcjonista (odc. 13),
- Trybogłowy (odc. 13),
- Blim Blam (odc. 14),
- Obcy (odc. 14),
- Ochroniarz (odc. 14),
- Kuzyn Nicky (odc. 15),
- Łapicuszek (odc. 16),
- Terry (odc. 16),
- Pediatra (odc. 17),
- Prezydent Miniświata (odc. 17),
- Asystent (odc. 19),
- Phillip Jacobs (odc. 19),
- Prowadzący teleturniej Jak się tu znalazłem? (odc. 19),
- Sędzia-kosmita (odc. 19)
- Jacek Czyż –
- Pan Goldenfold (odc. 1-2, 4, 6, 9, 16, 18),
- Spiker TV (odc. 8),
- Bezdomny (odc. 14),
- Lektor BBC Two (odc. 19)
- Maciej Dąbrowski – Pan Kupkazpupki (odc. 15, 21)
- Jarosław Domin –
- Pimpek (odc. 2),
- Centaur (odc. 2),
- Doktor Xenon Kwiat (odc. 3),
- Davin (odc. 6),
- Morty Jr. (dorosły) (odc. 7),
- Dzidzionogi (odc. 8),
- Lektor zwiastuna filmu Weekend u martwej kociary II (odc. 8),
- Kisiel (odc. 12),
- Wujek Steve (odc. 15),
- Żyd (odc. 16),
- Dziennikarz (odc. 19),
- Michael Thompson (odc. 19),
- Pichael Thompson (odc. 19)
- Dorota Furtak –
- Jessica,
- Jedność (odc. 14)
- Zuzanna Galia –
- Bizneswoman (odc. 14),
- Staruszka (odc. 14),
- Lekarka (odc. 15),
- Pani Lodówka (odc. 15),
- Lodziarka (odc. 17),
- Pielęgniarka (odc. 19),
- Arthricia (odc. 20),
- Donna Gueterman (odc. 21)
- Paweł Iwanicki –
- Nauczyciel Terry'ego (odc. 2),
- Bill (odc. 2),
- Leonard Smith (odc. 3),
- Jeden z uczniów (odc. 4),
- Kosmita #3 (odc. 4),
- Mam Mrówki w Oczach Johnson (odc. 8),
- Morderca (odc. 8),
- Zwykłonogi (odc. 8),
- Zgrzytek Noopers (odc. 9),
- Pizza z pieczarkami (odc. 10)
- Słuchawka #1 (odc. 10),
- Przewodnik (odc. 11),
- Squanchy (odc. 11),
- Prawnik (odc. 12),
- Beta-7 (odc. 14),
- pan Beauregard, lokaj (odc. 15),
- Głowa (odc. 16),
- Glexo Slimslom (odc. 18),
- Latarnik (odc. 20)
- Tomasz Jarosz –
- Jefferson (odc. 14),
- Pilot helikoptera (odc. 14),
- Kaczuszka (odc. 15),
- Naziol (odc. 15),
- Golfista (odc. 16),
- Pastor Bobe (odc. 16),
- Chris (odc. 17),
- Asystent wampira (odc. 18),
- Kosmita na wózku (odc. 19),
- Lektor zwiastuna filmu Jan Kwadrant Vincent 16 (odc. 19),
- Mąż Samanthy (odc. 19),
- Poborca podatkowy (odc. 19),
- Prezenter wiadomości Kanału 9 (odc. 19),
- Jeden z wieśniaków (odc. 20)
- Robert Kibalski –
- Uczestnik imprezy (odc. 9),
- Krombopulos Michael (odc. 13),
- Szymuraj (odc. 15),
- Generał Nathan (odc. 16),
- Kradek (odc. 19),
- Squanchy (odc. 21)
- Tomasz Kozłowicz –
- Lektor dokumentu (odc. 2),
- Prezenter TV (odc. 3),
- Lektor programu motoryzacyjnego (odc. 8)
- Katarzyna Łaska –
- Straszna Melissa (odc. 2),
- Animatroniczne kukiełki w jelicie (odc. 3)
- Głos z głośnika (odc. 3),
- Koleżanka Jessici (odc. 6),
- Mar-Sza (odc. 7),
- Tammy Gueterman (odc. 11, 16, 21),
- Weterynarz (odc. 12),
- mały Roy (odc. 13),
- żona Roya (odc. 13),
- Dzwonek (odc. 15),
- Statek Ricka (odc. 17, 21)
- Przemysław Niedzielski –
- Dostawca pizzy (odc. 21),
- Pat Gueterman (odc. 21)
- Krzysztof Nowik –
- Gienek Wagina (odc. 1, 5-6, 9, 16, 18),
- jedna z Gazorpianek (odc. 7),
- Przechodni (odc. 8)
- Dariusz Odija –
- Komentator (odc. 13),
- Frankenstein (odc. 15),
- Prezydent (odc. 16),
- Doktor Buldogul (odc. 19),
- Terry Mason (odc. 20)
- Aleksander Orsztynowicz-Czyż –
- Ethan (odc. 3),
- Bezgrypowy Raper (odc. 6),
- Gazorpazorfield (odc. 8),
- Partner Kiśla (odc. 12),
- Głos w reklamie Pikseli i Żetonów (odc. 13),
- Ochroniarz #1 (odc. 14),
- Ołówkomil (odc. 15),
- Alfabetarianin J (odc. 16),
- Kyle (odc. 17),
- Lektor programu Jak oni to robią? (odc. 19),
- Oczodółman (odc. 19),
- Ośmiornic (odc. 19),
- Randy Dicknose (odc. 19)
- Józef Pawłowski –
- Muchacho (odc. 20),
- Kosmita rejestrujący (odc. 21)
- Sebastian Perdek – Jeden z wieśniaków (odc. 20)
- Anna Rusiecka –
- Annie (odc. 3),
- Morty Jr. (dziecko) (odc. 7),
- Nancy (odc. 11)
- Przemysław Stippa –
- Pan Miszuk (odc. 5),
- Lektor reklamy Niepohamowanego Soku (odc. 8),
- Prezenter wiadomości (odc. 13),
- Trybo-policjant #1 (odc. 13),
- Zeep (odc. 17),
- Grzyb (odc. 19),
- Właściciel restauracji Tycie Gryzki (odc. 19)
- Jakub Szydłowski –
- Pierd (odc. 13),
- Gary (odc. 15),
- Wampir (odc. 18),
- Komentator (odc. 19)
- Leszek Zduń –
- Jacob (odc. 3),
- Oślizgły Schodek (odc. 5),
- Prezenter wiadomości (odc. 6),
- Pan Cylinder Jones (odc. 8),
- Lucjan Potrzebny / Diabeł (odc. 9)
- Joanna Brodzka
- Dawid Czupryński
- Grzegorz Kowalczyk
- Natalia Kudelska
- Katarzyna Michalska
- Maksymilian Młynarski
- Michał Muzyka
- Marta Rudzińska
- Ewa Serwa
- Anna Ułas
- Jan Wojtyński
- Katarzyna Zawidzka
Wykonanie piosenek:
- Modest Ruciński (odc. 5, 11, 16, 18),
- Aleksander Czyż (odc. 6, 21),
- Jakub Szydłowski (odc. 13),
- Katarzyna Łaska (odc. 15)
i inni
Lektor:
- Modest Ruciński i Michał Głowacki (tytuł serialu w serii I),
- Jan Aleksandrowicz-Krasko (napisy ekranowe w serii I)
Druga wersja
Wystąpili:
- Krzysztof Cybiński – Rick Sanchez
W pozostałych rolach:
- Grzegorz Kwiecień – Książe Nebulon (odc. 4)
i inni
Spis odcinków
Premiera (Comedy Central) |
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
01 | Pilot | Pilot | |
02 | Inteligentny pies | Lawnmower Dog | |
03 | Park wnętrzności | Anatomy Park | |
04 | Naga prawda | M. Night Shaym-Aliens! | |
05 | Skrzynka z Meeseeksami | Meeseeks and Destroy | |
06 | Eliksir miłości | Rick Potion #9 | |
07 | Bobas z innej planety | Raising Gazorpazorp | |
08 | R jak Rick | Rixty Minutes | |
09 | Idź do diabła | Something Ricked This Way Comes | |
10 | Bliskie spotkania Rickowego stopnia | Close Rick-counters of the Rick Kind | |
11 | Ryzykowna gra | Ricksy Business | |
SERIA DRUGA | |||
12 | Kwestia czasu | A Rickle in Time | |
13 | Zdążyć przed Mortym | Mortynight Run | |
14 | Wielkie pochłanianie | Auto Erotic Assimilation | |
15 | Pasożyty pamięci | Total Rickall | |
16 | Totalny zjazd | Get Schwifty | |
17 | Oni wszyscy są szaleni | The Ricks Must Be Crazy | |
18 | Nowe ciało, nowe kłopoty | Big Trouble In Little Sanchez | |
19 | Międzywymiarowa kablówka 2: kuszenie losu | Interdimensional Cable 2: Tempting Fate | |
20 | Wielka czystka | Look Who's Purging Now | |
21 | Niewesołe wesele | The Wedding Squanchers |
Plansze
Linki zewnętrzne
- Rick i Morty w bazie Netflix
- Rick i Morty w polskiej Wikipedii
- Rick i Morty w bazie filmweb.pl