Rick i Morty: Różnice pomiędzy wersjami
mNie podano opisu zmian |
m Dodanie numeracji produkcyjnej w liście odcinków. |
||
Linia 338: | Linia 338: | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
!width=" | !width="14%"|Premiera<br />(Comedy Central) | ||
!width=" | !width="8%"|N/o 1 | ||
!width=" | !width="8%"|N/o 2 | ||
!width=" | !width="35%"|Tytuł polski<br />(Netflix) | ||
!width="35%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.07.2017 | | style="background-color: #CCE2FF;"|28.07.2017 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| style="background-color: #00FFFF;"|01 | |||
| ''Pilot'' | | ''Pilot'' | ||
| ''Pilot'' | | ''Pilot'' | ||
Linia 352: | Linia 354: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.07.2017 | | style="background-color: #CCE2FF;"|28.07.2017 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| style="background-color: #00FFFF;"|02 | |||
| ''Inteligentny pies'' | | ''Inteligentny pies'' | ||
| ''Lawnmower Dog'' | | ''Lawnmower Dog'' | ||
Linia 357: | Linia 360: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | | style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| style="background-color: #00FFFF;"|06 | |||
| ''Park wnętrzności'' | | ''Park wnętrzności'' | ||
| ''Anatomy Park'' | | ''Anatomy Park'' | ||
Linia 362: | Linia 366: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | | style="background-color: #CCE2FF;"|04 | ||
| style="background-color: #00FFFF;"|04 | |||
| ''Naga prawda'' | | ''Naga prawda'' | ||
| ''M. Night Shaym-Aliens!'' | | ''M. Night Shaym-Aliens!'' | ||
Linia 367: | Linia 372: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | | style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| style="background-color: #00FFFF;"|05 | |||
| ''Skrzynka z Meeseeksami'' | | ''Skrzynka z Meeseeksami'' | ||
| ''Meeseeks and Destroy'' | | ''Meeseeks and Destroy'' | ||
Linia 372: | Linia 378: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.08.2017 | | style="background-color: #CCE2FF;"|04.08.2017 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | | style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| style="background-color: #00FFFF;"|03 | |||
| ''Eliksir miłości'' | | ''Eliksir miłości'' | ||
| ''Rick Potion #9'' | | ''Rick Potion #9'' | ||
Linia 377: | Linia 384: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | | style="background-color: #CCE2FF;"|07 | ||
| style="background-color: #00FFFF;"|07 | |||
| ''Bobas z innej planety'' | | ''Bobas z innej planety'' | ||
| ''Raising Gazorpazorp'' | | ''Raising Gazorpazorp'' | ||
Linia 382: | Linia 390: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08 | | style="background-color: #CCE2FF;"|08 | ||
| style="background-color: #00FFFF;"|08 | |||
| ''R jak Rick'' | | ''R jak Rick'' | ||
| ''Rixty Minutes'' | | ''Rixty Minutes'' | ||
Linia 387: | Linia 396: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09 | | style="background-color: #CCE2FF;"|09 | ||
| style="background-color: #00FFFF;"|09 | |||
| ''Idź do diabła'' | | ''Idź do diabła'' | ||
| ''Something Ricked This Way Comes'' | | ''Something Ricked This Way Comes'' | ||
Linia 392: | Linia 402: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10 | | style="background-color: #CCE2FF;"|10 | ||
| style="background-color: #00FFFF;"|07 | |||
| ''Bliskie spotkania Rickowego stopnia'' | | ''Bliskie spotkania Rickowego stopnia'' | ||
| ''Close Rick-counters of the Rick Kind'' | | ''Close Rick-counters of the Rick Kind'' | ||
Linia 397: | Linia 408: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11 | | style="background-color: #CCE2FF;"|11 | ||
| style="background-color: #00FFFF;"|11 | |||
| ''Ryzykowna gra'' | | ''Ryzykowna gra'' | ||
| ''Ricksy Business'' | | ''Ricksy Business'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA DRUGA''' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12 | | style="background-color: #CCE2FF;"|12 | ||
| style="background-color: #00FFFF;"|12 | |||
| ''Kwestia czasu'' | | ''Kwestia czasu'' | ||
| ''A Rickle in Time'' | | ''A Rickle in Time'' | ||
Linia 409: | Linia 422: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13 | | style="background-color: #CCE2FF;"|13 | ||
| style="background-color: #00FFFF;"| | |||
| ''Zdążyć przed Mortym'' | | ''Zdążyć przed Mortym'' | ||
| ''Mortynight Run'' | | ''Mortynight Run'' | ||
Linia 414: | Linia 428: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|14 | | style="background-color: #CCE2FF;"|14 | ||
| style="background-color: #00FFFF;"| | |||
| ''Wielkie pochłanianie'' | | ''Wielkie pochłanianie'' | ||
| ''Auto Erotic Assimilation'' | | ''Auto Erotic Assimilation'' | ||
Linia 419: | Linia 434: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15 | | style="background-color: #CCE2FF;"|15 | ||
| style="background-color: #00FFFF;"| | |||
| ''Pasożyty pamięci'' | | ''Pasożyty pamięci'' | ||
| ''Total Rickall'' | | ''Total Rickall'' | ||
Linia 424: | Linia 440: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16 | | style="background-color: #CCE2FF;"|16 | ||
| style="background-color: #00FFFF;"| | |||
| ''Totalny zjazd'' | | ''Totalny zjazd'' | ||
| ''Get Schwifty'' | | ''Get Schwifty'' | ||
Linia 429: | Linia 446: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|17 | | style="background-color: #CCE2FF;"|17 | ||
| style="background-color: #00FFFF;"| | |||
| ''Oni wszyscy są szaleni'' | | ''Oni wszyscy są szaleni'' | ||
| ''The Ricks Must Be Crazy'' | | ''The Ricks Must Be Crazy'' | ||
Linia 434: | Linia 452: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|18 | | style="background-color: #CCE2FF;"|18 | ||
| style="background-color: #00FFFF;"| | |||
| ''Nowe ciało, nowe kłopoty'' | | ''Nowe ciało, nowe kłopoty'' | ||
| ''Big Trouble In Little Sanchez'' | | ''Big Trouble In Little Sanchez'' | ||
Linia 439: | Linia 458: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|19 | | style="background-color: #CCE2FF;"|19 | ||
| style="background-color: #00FFFF;"| | |||
| ''Międzywymiarowa kablówka 2: kuszenie losu'' | | ''Międzywymiarowa kablówka 2: kuszenie losu'' | ||
| ''Interdimensional Cable 2: Tempting Fate'' | | ''Interdimensional Cable 2: Tempting Fate'' | ||
Linia 444: | Linia 464: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20 | | style="background-color: #CCE2FF;"|20 | ||
| style="background-color: #00FFFF;"| | |||
| ''Wielka czystka'' | | ''Wielka czystka'' | ||
| ''Look Who's Purging Now'' | | ''Look Who's Purging Now'' | ||
Linia 449: | Linia 470: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21 | | style="background-color: #CCE2FF;"|21 | ||
| style="background-color: #00FFFF;"| | |||
| ''Niewesołe wesele'' | | ''Niewesołe wesele'' | ||
| ''The Wedding Squanchers'' | | ''The Wedding Squanchers'' | ||
|} | |} | ||
=== Legenda === | |||
* N/o 1 – numer odcinka według kolejności emisyjnej. | |||
* N/o 2 – numer odcinka według kolejności produkcji. | |||
== Plansze == | == Plansze == |
Wersja z 12:02, 5 sie 2017
Plik:Rick i Morty Plakat.jpg | |
---|---|
Tytuł | Rick i Morty |
Tytuł oryginalny | Rick and Morty |
Gatunek | animowany, komedia |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Netflix, Comedy Central |
Lata produkcji | 2013 – obecnie |
Data premiery dubbingu | 27 sierpnia 2016 (1. wersja) 28 lipca 2017 (2. wersja) |
Wyemitowane serie |
2 z 3 (1. wersja) 1 z 3 (2. wersja) |
Wyemitowane odcinki | 21 z 31 (1. wersja) 3 z 31 (2. wersja) |
Rick i Morty (ang. Rick and Morty) – amerykański animowany serial telewizyjny dla dorosłych tworzony przez Justina Roilanda oraz Dana Harmona dla Adult Swim.
Serial z pierwszą wersją dubbingu dostępny w serwisie Netflix od 27 sierpnia 2016 roku.
Druga wersja dubbingu emitowana na kanale Comedy Central od 28 lipca 2017 roku.
Fabuła
Genialny naukowiec-alkoholik, Rick, porywa swojego płaczliwego wnuka, Morty’ego. Razem przeżywają dzikie eskapady do odległych galaktyk i alternatywnych światów.
Źródło: Netflix
Wersja polska
Pierwsza wersja
Wersja polska: BTI Studios na zlecenie Netflix
Reżyseria i dialogi: Jan Aleksandrowicz-Krasko
Teksty piosenek: Aleksander Orsztynowicz-Czyż (seria II)
Dźwięk i montaż:
- Joanna Wróblewska (serie I-II),
- Jakub Lenarczyk, Łukasz Rydzewski, Dorota Orłowska (seria I)
Dźwięk: Łukasz Fober, Michał Muzyka (seria II)
Montaż: Anna Przegendza (seria II)
Kierownictwo produkcji: Katarzyna Joanna Zawidzka (seria II)
Wystąpili:
- Modest Ruciński –
- Rick Sanchez,
- Johnny Depp (odc. 8)
- Michał Głowacki – Mortimer „Morty” Smith
- Agnieszka Kudelska – Summer Smith
- Jacek Bończyk – Jerry Smith
- Klementyna Umer –
- Beth Smith,
- kobieta z teleturnieju Jak się tu znalazłem? (odc. 19)
W pozostałych rolach:
- Miriam Aleksandrowicz –
- Pani Placuszek (odc. 2),
- Prezenterka wiadomości (odc. 2, 6),
- Joyce Smith (odc. 3),
- Olbrzymka (odc. 5),
- Głos z głośnika (odc. 7),
- Prowadząca Dzień dobry, Pluton (odc. 9),
- Pani Tate (odc. 9),
- Opiekunka w Jerryszkole (odc. 13)
- Jan Aleksandrowicz-Krasko –
- Frank (odc. 1),
- Reuben (odc. 3),
- Tom Randolph (odc. 3),
- Głos w radiu (odc. 4),
- Kosmita #1 (odc. 4),
- Jeden z wieśniaków (odc. 5),
- Kelner (odc. 5),
- Przesłuchujący #2 (odc. 5),
- Sędzia-olbrzym (odc. 5),
- Brad (odc. 6, 11),
- Brad Anderson (odc. 7),
- Sprzedawca (odc. 7),
- Lektor Saturday Night Live (odc. 8),
- Lektor reklamy Niepohamowanego Soku #1 (odc. 8),
- Policjant (odc. 8),
- Przechodni (odc. 8),
- Sędzia w serialu (odc. 8),
- Trąboludź (odc. 8),
- Kelner-krzesło (odc. 10),
- Kapitan statku (odc. 11),
- Pracownik fabryki lodów (odc. 12),
- Klient (odc. 13),
- Roy (odc. 13),
- Trybo-policjant #2 (odc. 13),
- Szef Roya (odc. 13),
- Gazeciarz (odc. 14),
- Jeden z kosmitów (odc. 14),
- Ochroniarz #2 (odc. 14),
- Odwrotna Żyrafa (odc. 15),
- Ice-T (odc. 16),
- Simon (odc. 16),
- Ojciec Huntera (odc. 17),
- Prezenter wiadomości (odc. 17),
- Przedstawiciel rządu (odc. 17),
- Żołnierze (odc. 17),
- Kosmitka z wyobrażenia Jerry'ego (odc. 18),
- Toby Matthews (odc. 18),
- Doktor Klocek (odc. 19),
- Lektor reklamy płatków Oczodółmana (odc. 19),
- Ochroniarz (odc. 19),
- Stand-uper (odc. 19),
- Zapowiadacz Anty-wiadomości z Michaelem Thompsonem (odc. 19)
- Anna Apostolakis-Gluzińska –
- Sędzina (odc. 7),
- Uczestniczka imprezy (odc. 9),
- Rose (odc. 11)
- Krzysztof Banaszyk –
- Strach Terry (odc. 2),
- Eric McMan (odc. 3),
- Kosmita #2 (odc. 4),
- Jeden z wieśniaków (odc. 5),
- Zamordowany olbrzym (odc. 5),
- Szef policji (odc. 8),
- Prowadzący Dzień dobry, Pluton (odc. 9),
- Lektor zwiastuna filmu (odc. 10),
- Człek-ptak (odc. 11, 16, 21)
- Tomasz Błasiak –
- Poncho (odc. 3),
- Książę Nebulon (odc. 4),
- Prawnik (odc. 5),
- Koleś, który nie potrafi się pohamować (odc. 8),
- Koleś z reklamy Sztucznych Drzwi (odc. 8),
- Myśliwy (odc. 12),
- Paul Fleischman (odc. 13),
- Recepcjonista (odc. 13),
- Trybogłowy (odc. 13),
- Blim Blam (odc. 14),
- Obcy (odc. 14),
- Ochroniarz (odc. 14),
- Kuzyn Nicky (odc. 15),
- Łapicuszek (odc. 16),
- Terry (odc. 16),
- Pediatra (odc. 17),
- Prezydent Miniświata (odc. 17),
- Asystent (odc. 19),
- Phillip Jacobs (odc. 19),
- Prowadzący teleturniej Jak się tu znalazłem? (odc. 19),
- Sędzia-kosmita (odc. 19)
- Jacek Czyż –
- Pan Goldenfold (odc. 1-2, 4, 6, 9, 16, 18),
- Spiker TV (odc. 8),
- Bezdomny (odc. 14),
- Lektor BBC Two (odc. 19)
- Maciej Dąbrowski – Pan Kupkazpupki (odc. 15, 21)
- Jarosław Domin –
- Pimpek (odc. 2),
- Centaur (odc. 2),
- Doktor Xenon Kwiat (odc. 3),
- Davin (odc. 6),
- Morty Jr. (dorosły) (odc. 7),
- Dzidzionogi (odc. 8),
- Lektor zwiastuna filmu Weekend u martwej kociary II (odc. 8),
- Kisiel (odc. 12),
- Wujek Steve (odc. 15),
- Żyd (odc. 16),
- Dziennikarz (odc. 19),
- Michael Thompson (odc. 19),
- Pichael Thompson (odc. 19)
- Dorota Furtak-Masica –
- Jessica,
- Jedność (odc. 14)
- Zuzanna Galia –
- Bizneswoman (odc. 14),
- Staruszka (odc. 14),
- Lekarka (odc. 15),
- Pani Lodówka (odc. 15),
- Lodziarka (odc. 17),
- Pielęgniarka (odc. 19),
- Arthricia (odc. 20),
- Donna Gueterman (odc. 21)
- Paweł Iwanicki –
- Nauczyciel Terry'ego (odc. 2),
- Strach Glenn (odc. 2),
- Leonard Smith (odc. 3),
- Jeden z uczniów (odc. 4),
- Kosmita #3 (odc. 4),
- Mam Mrówki w Oczach Johnson (odc. 8),
- Morderca (odc. 8),
- Zwykłonogi (odc. 8),
- Zgrzytek Noopers (odc. 9),
- Pizza z pieczarkami (odc. 10)
- Słuchawka #1 (odc. 10),
- Przewodnik (odc. 11),
- Squanchy (odc. 11),
- Prawnik (odc. 12),
- Beta-7 (odc. 14),
- pan Beauregard, lokaj (odc. 15),
- Głowa (odc. 16),
- Glexo Slimslom (odc. 18),
- Latarnik (odc. 20)
- Tomasz Jarosz –
- Jefferson (odc. 14),
- Pilot helikoptera (odc. 14),
- Kaczuszka (odc. 15),
- Naziol (odc. 15),
- Golfista (odc. 16),
- Pastor Bobe (odc. 16),
- Chris (odc. 17),
- Asystent wampira (odc. 18),
- Kosmita na wózku (odc. 19),
- Lektor zwiastuna filmu Jan Kwadrant Vincent 16 (odc. 19),
- Mąż Samanthy (odc. 19),
- Poborca podatkowy (odc. 19),
- Prezenter wiadomości Kanału 9 (odc. 19),
- Jeden z wieśniaków (odc. 20)
- Robert Kibalski –
- Uczestnik imprezy (odc. 9),
- Krombopulos Michael (odc. 13),
- Szymuraj (odc. 15),
- Generał Nathan (odc. 16),
- Kradek (odc. 19),
- Squanchy (odc. 21)
- Tomasz Kozłowicz –
- Lektor dokumentu (odc. 2),
- Prezenter TV (odc. 3),
- Lektor programu motoryzacyjnego (odc. 8)
- Katarzyna Łaska –
- Straszna Melissa (odc. 2),
- Animatroniczne kukiełki w jelicie (odc. 3)
- Głos z głośnika (odc. 3),
- Koleżanka Jessici (odc. 6),
- Mar-Sza (odc. 7),
- Tammy Gueterman (odc. 11, 16, 21),
- Weterynarz (odc. 12),
- mały Roy (odc. 13),
- żona Roya (odc. 13),
- Dzwonek (odc. 15),
- Statek Ricka (odc. 17, 21)
- Przemysław Niedzielski –
- Dostawca pizzy (odc. 21),
- Pat Gueterman (odc. 21)
- Krzysztof Nowik –
- Gienek Wagina (odc. 1, 5-6, 9, 16, 18),
- jedna z Gazorpianek (odc. 7),
- Przechodni (odc. 8)
- Dariusz Odija –
- Komentator (odc. 13),
- Frankenstein (odc. 15),
- Prezydent (odc. 16),
- Doktor Buldogul (odc. 19),
- Terry Mason (odc. 20)
- Aleksander Orsztynowicz-Czyż –
- Ethan (odc. 3),
- Bezgrypowy Raper (odc. 6),
- Gazorpazorfield (odc. 8),
- Partner Kiśla (odc. 12),
- Głos w reklamie Pikseli i Żetonów (odc. 13),
- Ochroniarz #1 (odc. 14),
- Ołówkomil (odc. 15),
- Alfabetarianin J (odc. 16),
- Kyle (odc. 17),
- Lektor programu Jak oni to robią? (odc. 19),
- Oczodółman (odc. 19),
- Ośmiornic (odc. 19),
- Randy Dicknose (odc. 19)
- Józef Pawłowski –
- Muchacho (odc. 20),
- Kosmita rejestrujący (odc. 21)
- Sebastian Perdek – Jeden z wieśniaków (odc. 20)
- Anna Rusiecka –
- Annie (odc. 3),
- Morty Jr. (dziecko) (odc. 7),
- Nancy (odc. 11)
- Przemysław Stippa –
- Pan Miszuk (odc. 5),
- Lektor reklamy Niepohamowanego Soku (odc. 8),
- Prezenter wiadomości (odc. 13),
- Trybo-policjant #1 (odc. 13),
- Zeep (odc. 17),
- Grzyb (odc. 19),
- Właściciel restauracji Tycie Gryzki (odc. 19)
- Jakub Szydłowski –
- Pierd (odc. 13),
- Gary (odc. 15),
- Wampir (odc. 18),
- Komentator (odc. 19)
- Leszek Zduń –
- Jacob (odc. 3),
- Oślizgły Schodek (odc. 5),
- Prezenter wiadomości (odc. 6),
- Pan Cylinder Jones (odc. 8),
- Lucjan Potrzebny / Diabeł (odc. 9)
- Joanna Brodzka
- Dawid Czupryński
- Grzegorz Kowalczyk
- Natalia Kudelska
- Katarzyna Michalska
- Maksymilian Młynarski
- Michał Muzyka
- Marta Rudzińska
- Ewa Serwa
- Anna Ułas
- Jan Wojtyński
- Katarzyna Joanna Zawidzka
Wykonanie piosenek:
- Modest Ruciński (odc. 5, 11, 16, 18),
- Aleksander Czyż (odc. 6, 21),
- Jakub Szydłowski (odc. 13),
- Katarzyna Łaska (odc. 15)
i inni
Lektor:
- Modest Ruciński i Michał Głowacki (tytuł serialu w serii I),
- Jan Aleksandrowicz-Krasko (napisy ekranowe w serii I)
Druga wersja
Wersja polska: Start International Polska na zlecenie Comedy Central
Reżyseria: Mariusz Arno Jaworowski
Dialogi: Alicja Petruszka-Roethel
Dźwięk i montaż: Janusz Tokarzewski
Kierownictwo produkcji: Anna Krajewska
Nadzór merytoryczny: Katarzyna Dryńska
Wystąpili:
- Wojciech Żołądkowicz – Rick Sanchez
- Jakub Gawlik –
- Mortimer „Morty” Smith
- Głos z telewizji (odc. 2)
- Marta Wągrocka – Summer Smith
- Wojciech Paszkowski – Jerry Smith
- Karolina Adamczyk – Beth Smith
W pozostałych rolach:
- Andrzej Blumenfeld – Dyrektor Wagina (odc. 1, 6)
- Klaudiusz Kaufmann – Straszek Glenn (odc. 2)
- Jacek Król – Pan Goldenfold (odc. 1-2, 6)
- Grzegorz Kwiecień – Książę Nebulon (odc. 4)
- Jarosław Łukomski – Lektor dokumentu (odc. 2)
- Przemysław Stippa – Tropek (Pimpek) (odc. 2)
- Martyna Trawczyńska – Prowadząca wiadomości (odc. 2)
- Joanna Kuberska
i inni
Lektor: Paweł Bukrewicz
Spis odcinków
Premiera (Comedy Central) |
N/o 1 | N/o 2 | Tytuł polski (Netflix) |
Tytuł angielski |
---|---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||||
28.07.2017 | 01 | 01 | Pilot | Pilot |
28.07.2017 | 02 | 02 | Inteligentny pies | Lawnmower Dog |
03 | 06 | Park wnętrzności | Anatomy Park | |
04 | 04 | Naga prawda | M. Night Shaym-Aliens! | |
05 | 05 | Skrzynka z Meeseeksami | Meeseeks and Destroy | |
04.08.2017 | 06 | 03 | Eliksir miłości | Rick Potion #9 |
07 | 07 | Bobas z innej planety | Raising Gazorpazorp | |
08 | 08 | R jak Rick | Rixty Minutes | |
09 | 09 | Idź do diabła | Something Ricked This Way Comes | |
10 | 07 | Bliskie spotkania Rickowego stopnia | Close Rick-counters of the Rick Kind | |
11 | 11 | Ryzykowna gra | Ricksy Business | |
SERIA DRUGA | ||||
12 | 12 | Kwestia czasu | A Rickle in Time | |
13 | Zdążyć przed Mortym | Mortynight Run | ||
14 | Wielkie pochłanianie | Auto Erotic Assimilation | ||
15 | Pasożyty pamięci | Total Rickall | ||
16 | Totalny zjazd | Get Schwifty | ||
17 | Oni wszyscy są szaleni | The Ricks Must Be Crazy | ||
18 | Nowe ciało, nowe kłopoty | Big Trouble In Little Sanchez | ||
19 | Międzywymiarowa kablówka 2: kuszenie losu | Interdimensional Cable 2: Tempting Fate | ||
20 | Wielka czystka | Look Who's Purging Now | ||
21 | Niewesołe wesele | The Wedding Squanchers |
Legenda
- N/o 1 – numer odcinka według kolejności emisyjnej.
- N/o 2 – numer odcinka według kolejności produkcji.
Plansze
Linki zewnętrzne
- Rick i Morty w bazie Netflix
- Rick i Morty w polskiej Wikipedii
- Rick i Morty w bazie filmweb.pl