Studio Tercja: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m uzupełnienie |
m uzupełnienie |
||
Linia 11: | Linia 11: | ||
=== Dialogiści === | === Dialogiści === | ||
* [[Aleksandra Lis]] | * [[Aleksandra Lis]] | ||
* [[Małgorzata Musiała]] | |||
* [[Paweł Żwan]] | * [[Paweł Żwan]] | ||
==== Dawniej ==== | ==== Dawniej ==== | ||
* [[Karolina Kinder]] | |||
* [[Dariusz Kosmowski]] | * [[Dariusz Kosmowski]] | ||
* [[Artur Połoczański]] | * [[Artur Połoczański]] | ||
Linia 21: | Linia 23: | ||
| | | | ||
=== Dźwiękowcy i montażyści === | === Dźwiękowcy i montażyści === | ||
* [[Karolina Kinder]] | |||
* [[Mateusz Korzeniecki]] | * [[Mateusz Korzeniecki]] | ||
* [[Mikołaj Mikołajewski]] | * [[Mikołaj Mikołajewski]] | ||
* [[Paweł Żwan]] | * [[Paweł Żwan]] | ||
Linia 53: | Linia 55: | ||
* ''[[H2O: Syrenie przygody]]'' | * ''[[H2O: Syrenie przygody]]'' | ||
* ''[[H2O: Wystarczy kropla]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> | * ''[[H2O: Wystarczy kropla]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> | ||
* ''[[Hau hau, Ćwirka i Panda Dave]]'' | * ''[[Hau hau, Ćwirka i Panda Dave]]'' <small>(seria 1)</small> | ||
* ''[[Hej, Duggee!]]'' | * ''[[Hej, Duggee!]]'' | ||
* ''[[Hotel Furchester]]'' | * ''[[Hotel Furchester]]'' | ||
Linia 81: | Linia 83: | ||
* ''[[Potrafię gotować]]'' | * ''[[Potrafię gotować]]'' | ||
* ''[[Przygody Rozi]]'' | * ''[[Przygody Rozi]]'' | ||
* ''[[Sara i Kaczorek]]'' | * ''[[Sara i Kaczorek]]'' <small>(serie 1-2)</small> | ||
* ''[[Świat Brudasi]]'' | * ''[[Świat Brudasi]]'' | ||
* ''[[Świnka Wibbly]]'' | * ''[[Świnka Wibbly]]'' | ||
* ''[[Teletubisie]]'' <small>(sezony 5-6 – wersja z 2012 roku)</small> | * ''[[Teletubisie]]'' <small>(sezony 5-6 – wersja z 2012 roku)</small> | ||
* ''[[Teletubisie (2015)]]'' | * ''[[Teletubisie (2015)]]'' <small>(seria 1)</small> | ||
* ''[[Tilly i przyjaciele]]'' | * ''[[Tilly i przyjaciele]]'' | ||
* ''[[To jest żart]]'' <small>(seria 3)</small> | * ''[[To jest żart]]'' <small>(seria 3)</small> |
Wersja z 23:57, 15 lut 2018
Studio Tercja – studio dźwiękowe mające swoją siedzibę w Gdańsku przy ul. Chabrowej 32. Zajmuje się opracowywaniem polskich wersji dubbingowych seriali emitowanych przez BBC CBeebies.
Zespół Studia Tercja
ReżyserzyDialogiściDawniej |
Dźwiękowcy i montażyściDawniejKierownictwo muzyczneKierownictwo produkcją |
Dubbing: Seriale
- Andy i dinozaury
- Andy i prehistoryczne przygody
- Andy i zwierzątka
- Andy i zwierzęta świata (wersja dla BBC CBeebies)
- Andy Pandy (seria 2 – wersja dla BBC CBeebies)
- Artystyczne przyjęcie u Pana Robótki
- Baby Jake
- Brzękusie
- Charlie i Lola (drugi odcinek specjalny)
- Dookoła świata z Panem Robótką
- Duży i Mały (seria 3)
- Dzielna Mysz
- H2O: Syrenie przygody
- H2O: Wystarczy kropla (druga wersja dubbingu)
- Hau hau, Ćwirka i Panda Dave (seria 1)
- Hej, Duggee!
- Hotel Furchester
- Katie Morag
- Kieszonkowy dziadek (serie 2-4)
- Kotek Gapcio
- Kręciołki
- Kwizerr (seria 1 – druga wersja, seria 2)
- Listonosz Pat – Przesyłki specjalne (seria 1 – druga wersja, seria 2)
- Łapkozaury
- Łódka starego Jacka
- Małe duże koty
- Małe pieski preriowe
- Nadjeżdża Pan Robótka (sezon 2)
- Nasze zwierzaki
- Nelly i Nora
- Nina i Neuronki (sezony 7-11)
- Nosal i Skrob: Przygody w przebraniu
- Numeraki
- Odlotowcy Go Jetters!
- Ogródek Pana Warzywko
- Pajączek Woolly i mała Tig
- Penelopa K.
- Pirackie potyczki
- Planeta małych ludzi
- Pokaż mi, pokaż (serie 3-6)
- Potrafię gotować
- Przygody Rozi
- Sara i Kaczorek (serie 1-2)
- Świat Brudasi
- Świnka Wibbly
- Teletubisie (sezony 5-6 – wersja z 2012 roku)
- Teletubisie (2015) (seria 1)
- Tilly i przyjaciele
- To jest żart (seria 3)
- Tosia i Tymek
- Waybuloo (serie 3-6)
- Zagadkoboty
- ZingZillas
Linki zewnętrzne
- Studio TERCJA – oficjalna strona studia
- Profil studia w portalu Facebook