Ireneusz Załóg: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m poprawa linków
ThePinkFin (dyskusja | edycje)
Linia 289: Linia 289:
** Buster,  
** Buster,  
** Lektor
** Lektor
* 2012: ''[[Potworek Matma i jego drużyna]'' −  
* 2012: ''[[Potworek Matma i jego drużyna]]'' −  
** głosy z matematycznych ekranów,
** głosy z matematycznych ekranów,
** Pan Smętne Gacie <small>(odc. 1, 16-17)</small>,
** Pan Smętne Gacie <small>(odc. 1, 16-17)</small>,

Wersja z 11:43, 12 sie 2018

Ireneusz Załóg (ur. w 1968 w Siemianowicach Śląskich) – lektor, reżyser dubbingowy, właściciel studia IZ-Text, aktor współpracujący z Teatrem Korez w Chorzowie.

Reżyseria dubbingu

Filmy

Seriale

Polski dubbing

Filmy

  • 1991: Ali Baba (wersja DVD i VCD)
    • Ali Baba,
    • lektor
  • 1993: Calineczka
  • 1993: Kot w butach
  • 1994: Król dżungli (wersja Polsat JimJam)
    • Generał Glump,
    • Generał Rajy
    • Brat Leonetty,
    • Myśliwy Morgan,
    • Hipopotam
  • 1994: Pocahontas (wersja Polsat JimJam)
    • John Rolfe,
    • Czółno Pocahontas,
    • Sługa pana Gamesa (jedna kwestia),
    • Jasny Ogień,
    • Kucharz,
    • Indianie,
    • Szewc,
    • Mężczyzna,
    • Lektor
  • 1995: Królewna Śnieżka (wersja Polsat JimJam)
    • Książę,
    • Łowca,
    • Krasnoludek Jaś w żółtym ubranku,
    • Krasnoludek Jaś w okularach,
    • Król, ojciec Śnieżki
  • 1995: Książę i żebrak (wersja Polsat JimJam)
    • Korona od ambasadora Afryki,
    • Pantofle,
    • Przywódca stowarzyszenia żebraków,
    • Członek stowarzyszenia żebraków
    • Ojciec Andrzej,
    • Straganiarz (kilka kwestii),
    • Słudzy księcia Edwarda,
    • Mężczyźni
  • 1995: Pocahontas
  • 1996: Herkules
    • Mars,
    • Apollo
  • 1996: Kopciuszek – Lektor tytułu filmu
  • 1997: Egipska opowieść
    • Aaron
    • Porucznik,
    • Magik ubrany w zielone szaty,
    • Magik ubrany w niebieskie szaty,
    • Biczownik Jachmed,
    • Bóg,
    • Stary niewolnik żydowski,
    • Jetro - ojciec Sefory i innych pasterek,
    • Blondwłosy mężczyzna bez brody w oazie,
    • Starzec ubrany w niebieskie szaty,
    • Mężczyzna odziany w czerwone szaty
  • 1998: Faceci w bieli
    • generał Pandemonium,
    • facet w czerni,
    • reporter telewizyjny,
    • reporter,
    • lektor
  • 1998: Książę Nilu: Historia Mojżesza
    • Amun,
    • Lektor tytułu filmu
  • 1999: Au Pair – Oliver Caldwell
  • 2001: Au Pair 2 – Oliver Caldwell
  • 2002: W noc przed Bożym Narodzeniem: Mysie opowieści (pierwsza wersja)
    • Curtiss,
    • Michał,
    • Junior,
    • Lektor tytułu filmu
  • 2006: Wendy Wu: Nastoletnia Wojowniczka
    • Kenny Wu,
    • Tobias
  • 2007: Johnny Kapahala: Z powrotem na fali

Seriale

  • 1975-76: Sindbad (druga wersja)
    • Narrator,
    • Poszukiwacz złota #1 (odc. 3)
  • 1987: Mali czarodzieje – Lektor
  • 2000-01: Magiczny klucz
    • Floppy,
    • Chip,
    • Lektor
  • 2000: Wunschpunsch
    • burmistrz Blaga,
    • Kip Cosey,
    • Świnia,
    • Małpa,
    • Koza (odc. 1),
    • jeden z pelikanów (odc. 1),
    • mechanicy (odc. 2),
    • Wujek Zararek (odc. 6),
    • rudowłosy chłopiec (odc. 8, 12, 15),
    • kierowca zielonego samochodu (odc. 15),
    • kierowca różowego samochodu (odc. 15),
    • ludzie zmienieni w auta (odc. 15),
    • auto w kolorach Kelly Cosey (odc. 15),
    • mężczyzna zmieniony w niebieskie auto (odc. 15),
    • mężczyzna zmieniony w taksówkę (odc. 15),
    • właściciel salonu samochodowego (odc. 15),
    • Duch psotnik (odc. 22),
    • duchy (odc. 22)
  • 2000-01: Wyścigi NASCAR
    • Komentator wyścigów,
    • prezenter Mike Hauger,
    • Tank,
    • Kent „Demolisher” Steel,
    • strażnik więzienia (odc. 13),
    • tata Stuntsa (odc. 26),
    • Lektor
  • 2001-02: Hoobland
    • Narrator historyjek animowanych,
    • Hubba Hubba (jedna kwestia w odc. 133),
    • Lektor
  • 2001: Nowe przygody Lucky Luke'a
    • Rintindumb,
    • Głupawy Łoś (odc. 3)
  • 2001-08: Odlotowe agentki
    • Arnold Jackson,
    • pracownik sklepu muzycznego z jasnoniebieskimi wlosami (odc. 1),
    • Damon Reynolds (odc. 1),
    • jeden z agentów wywiadu (odc. 1),
    • jeden z fanów Ricky'ego Mathisa (odc. 1),
    • zagubiony gitarzysta (odc. 1),
    • jeden z porywaczy (odc. 2),
    • keniopijski generał (odc. 2),
    • chłopak sportowiec (odc. 2),
    • Maurice / Corey (odc. 4),
    • jeden z agentów wywiadu (odc. 4),
    • jeden z rycerzy pseudo-rycerza (odc. 5),
    • jeden z klientów supermarketu (odc. 6),
    • jeden z zdzieciniałych strażaków (odc. 6),
    • pracownik fabryki z makijażem klauna i żółtymi włosami (odc. 6),
    • Rick (odc. 6),
    • David
  • 2001-02: Oswald
    • Oswald,
    • Leo,
    • Johnny
    • Pongo,
    • Lektor
  • 2001: Pecola – Lektor
  • 2002: Dziwne przypadki w Blake Holsey High
    • Profesor Zachary,
    • Lektor
  • 2002-06: MegaMan NT Warrior
    • ElecMan,
    • Tata Lana
  • 2003-05: Bobobō-bo Bō-bobo
    • Korniszon
    • Kirarino,
    • Gechappi,
    • Maidel,
    • Król włosów z nosa,
    • Dymanit 1,
    • Dymanit 3,
    • Szef Generała Galarety,
    • Chleb,
    • Katsu,
    • Spikey,
    • Kalendarz,
    • Merry go round,
    • Miś A,
    • Grin,
    • Pies,
    • Nauczyciel,
    • Pies, który żuje gumę,
    • Robot,
    • Geniusz,
    • Miś E,
    • Fenifalko,
    • Wilkołak fal,
    • Gumka,
    • Ralph Paperek,
    • Kittypu,
    • Geha (odc. 10),
    • Dengaku (odc. 16),
    • Człowiek obsługa (odc. 26),
    • N & N,
    • Kapitan Ijita,
    • Ryż,
    • Wielki wykop,
    • Żółta rzeka,
    • Kanemaru,
    • Garbel,
    • T 500,
    • Człowiek złota rabka,
    • Megafan,
    • Giga,
    • Pana
  • 2003: Co ja widzę?
  • 2003: Król szamanów
    • Len,
    • Koshi Zen,
    • Lektor
  • 2004: Rodzina Tofu
    • Tytus Hubbub,
    • Lektor
  • 2003-05: Rubbadubbers
    • Terence,
    • Lektor
  • 2003-06: Sonic X
    • Sonic,
    • Espio,
    • Big,
    • Lektor (odc. 53-78)
  • 2004-06: Mroczna przepowiednia − Lektor
  • 2004-06: W.I.T.C.H. Czarodziejki
    • Fobos,
    • Eric,
    • Tynar,
    • Drake,
    • Uriah
    • Lektor (odc. 40-52)
  • 2006-08: A może nad morze?
    • Ojciec,
    • Różne morskie zwierzęta
  • 2006-07: Szkoła Shuriken
    • Marcos,
    • Lektor
  • 2006: Wobbly Land − Narrator
  • 2007: Dorotka - wesoły dinozaur
    • kapitan Piórkomiecz,
    • Dominik
  • 2007-08: Monster Buster Club
    • Roy,
    • Ralph (odc. 17-20),
    • Jeremy,
    • Stanley Kamiński,
    • Gracz/Szlabunoga (odc. 22)
  • 2007-08: Transformers Animated
    • Porter C. Powell,
    • Soundwave,
    • Lugnut
    • Ultra Magnus
  • 2008: Iron Man: Armored Adventures
    • Howard Stark (seria I),
    • Moses Magnum (seria I),
    • Telefon (odc. 19),
    • Agent #1 (odc. 21),
    • Lektor (odc. 1-26)
  • 2008: W rodzinie zwierzątek
  • 2008-09: Wielka dżungla − Lektor
  • 2009: Jimmy Cool
  • 2009-12: Zeke i Luther − Lektor
  • 2009: Znajome kształty
    • pies Hau-Hau (odc. 12)
    • postacie stworzone z kształtów,
    • lektor
  • 2010: Jarmies − Narrator
  • 2011-12: Gombby na Zielonej Wyspie
    • Pan Gadget,
    • Młynarz,
    • zielony ptak,
    • Pan Mózg (odc. 22, 24, 26),
    • głos z plecaka odrzutowego (odc. 22),
    • Profesor (jedna kwestia w odc. 20, jedna kwestia w odc. 25),
    • Letkor
  • 2011: Zwierzyniec Zuzi: Dzień z Pierzakiem
    • Narrator,
    • żyrafa Łatek,
    • żółw Tipek,
    • żółw Topek
  • 2012: Noksu
    • Julek,
    • Karol,
    • Monty,
    • Buster,
    • Lektor
  • 2012: Potworek Matma i jego drużyna
    • głosy z matematycznych ekranów,
    • Pan Smętne Gacie (odc. 1, 16-17),
    • Rozpadający się potwór (odc. 1),
    • Pan Zamulony Potwór (odc. 16),
    • Pan Potworny Smrodek (odc. 17),
    • Ogoniasty Potwó (odc. 49),
    • Potwór Ośka (odc. 49),
    • Lektor tytułów odcinków
  • 2012: Snapatusie
  • 2012: Tygrysek Percy i jego opowieści
    • koza Alaba,
    • małpa Kokos,
    • wieloryb Tryton (odc. 20)
  • 2013: Dzieciaki-zwierzaki − Lektor
  • 2013: Hugo, co to znaczy?
  • 2014: Dzieciaki-zwierzaki: Podwodna misja
    • SeaPad,
    • lektor,
    • narrator w czołówce

Słuchowiska

  • 2006: Jak zdobyć przyjaciół i zjednać sobie ludzi
    • Lewis Lawes,
    • John Doe,
    • dyrektor J.B.,
    • tata Johnny'ego,
    • Charles R. Walters,
    • Martin Ginsberg,
    • nowo zatrudniony pracownik w firmie Cryera,
    • głos czytający apel kierownictwa jednego z nowojorskich domów towarowych,
    • jeden z pasażerów linii TWA,
    • Donald M. McMahon,
    • Lektor

Wykonanie piosenek

Linki zewnętrzne