Dzieciaki straszaki: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
m Źródło: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10214442371236606&set=a.4338510064464.2178093.1338775458&type=3
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
Linia 9: Linia 9:
|lata produkcji=2017
|lata produkcji=2017
|data premiery=13 października [[2017]]
|data premiery=13 października [[2017]]
|sezony= 1 z 1
|sezony= 2 z 2
|odcinki= 10 z 10
|odcinki= 17+4 z 17+4
}}
}}
'''Dzieciaki Straszaki''' (ang. ''Super Monsters'') – amerykański serial animowany. Dostępy w Polsce w serwisie [[Netflix]] od 13 października [[2017]] roku.
'''Dzieciaki Straszaki''' (ang. ''Super Monsters'') – amerykański serial animowany. Dostępy w Polsce w serwisie [[Netflix]] od 13 października [[2017]] roku.
Linia 23: Linia 23:
'''Reżyseria''': [[Zuzanna Galia]]<br />
'''Reżyseria''': [[Zuzanna Galia]]<br />
'''Tłumaczenie i dialogi''': [[Izabela Lipian]]<br />
'''Tłumaczenie i dialogi''': [[Izabela Lipian]]<br />
'''Dźwięk''': [[Aleksander Shaida]], [[Przemysław Jóźwik]]<br />
'''Dźwięk''':
* [[Aleksander Shaida]] <small>(odc. 1-10, S1)</small>,
* [[Przemysław Jóźwik]] <small>(odc. 1-10)</small>,
* [[Sławomir Karolak]] <small>(odc. S1)</small>
'''Montaż''': [[Przemysław Kruszewski]] <small>(odc. S1)</small><br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Dariusz Stanek]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Dariusz Stanek]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Katarzyna Joanna Zawidzka]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Katarzyna Joanna Zawidzka]]<br />
'''Reżyser muzyczny''': [[Piotr Gogol]] <small>(odc. S1)</small><br />
'''Tłumaczenie piosenek''': [[Wiesława Sujkowska]] <small>(odc. S1)</small><br />
'''Nagrania piosenek''': [[Dariusz Stanek]] <small>(odc. S1)</small><br />
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Krzysztof Szczepaniak]] – '''Drac'''
* [[Krzysztof Szczepaniak]] – '''Drac'''
Linia 40: Linia 47:
* [[Waldemar Barwiński]] –
* [[Waldemar Barwiński]] –
** '''Hrabia Drakula''',
** '''Hrabia Drakula''',
** '''Pan Gadko'''
** '''Pan Gadko''',
** '''Pan Rajski''' <small>(odc. S1)</small>
* [[Tomasz Błasiak]] –
* [[Tomasz Błasiak]] –
** '''Tata Frankiego''',
** '''Tata Frankiego''',
Linia 46: Linia 54:
* [[Katarzyna Łaska]] – '''Mama Cleo'''
* [[Katarzyna Łaska]] – '''Mama Cleo'''
* '''Kathleen Baar''' – '''Glorb'''
* '''Kathleen Baar''' – '''Glorb'''
* [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński]] – '''Tata Lobo'''
* [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński]] –
* [[Sebastian Perdek]] – '''Luigi'''
** '''Pan Wyjec, Tata Lobo''',
** '''Mężczyzna''' <small>(odc. S1)</small>,
** '''Sąsiad 2''' <small>(odc. S1)</small>
* [[Sebastian Perdek]] –
** '''Luigi''',
** '''Barry''' <small>(odc. S1)</small>
* [[Anna Gajewska]] – '''Dr Jekyll'''
* [[Anna Gajewska]] – '''Dr Jekyll'''
* [[Jacek Król]] – '''Pan Trach, Tata Frankiego''' <small>(odc. S1)</small>
* [[Agnieszka Kudelska]] –
** '''Maria Trach, Mama Frankiego''' <small>(odc. S1)</small>,
** '''Kobieta''' <small>(odc. S1)</small>,
** '''Pani Sanford''' <small>(odc. S1)</small>,
** '''Sąsiadka 1''' <small>(odc. S1)</small>
* [[Maciej Radel]]
* [[Maciej Radel]]
* [[Natalia Sakowicz]]
* [[Natalia Sakowicz]]
* [[Sebastian Machalski]]
* [[Joanna Pach-Żbikowska]] – '''Liliana'''
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''Pani Karmazyn''' <small>(odc. S1)</small>
* [[Karol Kwiatkowski]] – '''Albert''' <small>(odc. S1)</small>
* [[Dorota Furtak-Masica|Dorota Furtak]] – '''Mama Spike’a''' <small>(odc. S1)</small>
* [[Antoni Scardina]] – '''Mały Leon''' <small>(odc. S1)</small>
== Spis odcinków ==
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;"
|-
!width="6%"|№
!width="47%"|Tytuł polski
!width="47%"|Tytuł angielski
|-
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" | '''SEZON PIERWSZY''' (premiera: 13.10.2017)
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01
| ''Poznajcie Dzieciaki Straszaki''
| ''Meet the Super Monsters''
|-
| ''Wampiry nie tańczą''
| ''Vampires Don’t Dance''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02
| ''Pożyczony problem''
| ''Borrowed Trouble''
|-
| ''Pomoc z zaklęciami''
| ''Spell Help''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|03
| ''Bezpieczeństwo to podstawa''
| ''Safety Fur All''
|-
| ''Strasznie dobre maniery''
| ''Even Monsters Need Manners''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04
| ''Straszaki w muzeum''
| ''Monsters at the Museum''
|-
| ''Zgub''
| ''The Lost and the Furry One''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05
| ''Księżycowe przyjęcie''
| ''Once in a Blue Moon''
|-
| ''Zombie wzrok''
| ''Zombie Eyes Surprise''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06
| ''Miotła treningowa''
| ''Training Bristles''
|-
| ''Rywalizacja''
| ''Team of One''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07
| ''Glorb''
| ''Glorb the Gobbler''
|-
| ''Wyprawa do minizoo''
| ''Petting Zoo Hullabaloo''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08
| ''Ćwiczenie czyni mistrza''
| ''Practice Makes Perfect''
|-
| ''Henri w butach''
| ''Henri in Boots''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09
| ''Pizza, mamma mia!''
| ''Oh My, Pizza Pie''
|-
| ''Nigdy nie wołaj wilkołaka''
| ''Never Cry Werewolf''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10
| ''Najpierw psikusy, potem cukierki''
| ''Tricks Before Treats''
|-
| ''Halloweenowe przyjęcie''
| ''Halloween Extravaganza''
|-
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" | '''SEZON DRUGI''' (premiera: 05.10.2018)
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|11
| ''Cleo zna odpowiedź''
| ''Cleo Has the Answers''
|-
| ''Skarby w muzeum''
| ''Spike the Scavenger''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12
| ''Czkary-mary''
| ''Cure for the Witchy-Ups''
|-
| ''Pokonać tremę''
| ''Stage Fright Tonight''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13
| ''Uciekający gargulec''
| ''Runaway Gargoyle''
|-
| ''Latać każdy może''
| ''Project Little Wings''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14
| ''Zamienione supermoce''
| ''Superpower Swap''
|-
| ''Prezent dla nauczycieli''
| ''Monster-preciation Night''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|15
| ''Księżycowa noc''
| ''No Moon, No Matter''
|-
| ''Kłopoty z bobasem''
| ''Misadventures in Monster Sitting''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|16
| ''(Nie)zwykły autobus''
| ''Grubs, the School Bus''
|-
| ''Kto grasuje w ogródku?''
| ''The Night Nibbler''
|-
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" | '''ODCINEK SPECJALNY''' (premiera: 05.10.2018)
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|S1
| ''Dzieciaki straszaki: na ratunek Halloween''
| ''Super Monsters Save Halloween''
|-
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" | '''DZIECIAKI STRASZAKI: POTWORNA IMPREZA''' (premiera: 14.09.2018)
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|P1
| ''To ten dzień''
| ''This Day''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|P2
| ''Ulubiony potwór''
| ''Favorite Monster''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|P3
| ''Wyjątkowy potwór''
| ''Special Monster''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|P4
| ''Potwory stają''
| ''Monsters Up''
|}


[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]

Wersja z 19:57, 7 paź 2018

Tytuł Dzieciaki Straszaki
Tytuł oryginalny Super Monsters
Gatunek animowany
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Netflix
Lata produkcji 2017
Data premiery dubbingu 13 października 2017
Wyemitowane
serie
2 z 2
Wyemitowane odcinki 17+4 z 17+4

Dzieciaki Straszaki (ang. Super Monsters) – amerykański serial animowany. Dostępy w Polsce w serwisie Netflix od 13 października 2017 roku.

Fabuła

Dzieciaki, których rodzice to najsławniejsze potwory na świecie, starają się opanować swoje supermoce, przygotowując się jednocześnie do pójścia do przedszkola.

Źródło: Netflix

Wersja polska

Wersja polska: BTI Studios
Reżyseria: Zuzanna Galia
Tłumaczenie i dialogi: Izabela Lipian
Dźwięk:

Montaż: Przemysław Kruszewski (odc. S1)
Dźwięk i montaż: Dariusz Stanek
Kierownictwo produkcji: Katarzyna Joanna Zawidzka
Reżyser muzyczny: Piotr Gogol (odc. S1)
Tłumaczenie piosenek: Wiesława Sujkowska (odc. S1)
Nagrania piosenek: Dariusz Stanek (odc. S1)
Wystąpili:

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski
SEZON PIERWSZY (premiera: 13.10.2017)
01 Poznajcie Dzieciaki Straszaki Meet the Super Monsters
Wampiry nie tańczą Vampires Don’t Dance
02 Pożyczony problem Borrowed Trouble
Pomoc z zaklęciami Spell Help
03 Bezpieczeństwo to podstawa Safety Fur All
Strasznie dobre maniery Even Monsters Need Manners
04 Straszaki w muzeum Monsters at the Museum
Zgub The Lost and the Furry One
05 Księżycowe przyjęcie Once in a Blue Moon
Zombie wzrok Zombie Eyes Surprise
06 Miotła treningowa Training Bristles
Rywalizacja Team of One
07 Glorb Glorb the Gobbler
Wyprawa do minizoo Petting Zoo Hullabaloo
08 Ćwiczenie czyni mistrza Practice Makes Perfect
Henri w butach Henri in Boots
09 Pizza, mamma mia! Oh My, Pizza Pie
Nigdy nie wołaj wilkołaka Never Cry Werewolf
10 Najpierw psikusy, potem cukierki Tricks Before Treats
Halloweenowe przyjęcie Halloween Extravaganza
SEZON DRUGI (premiera: 05.10.2018)
11 Cleo zna odpowiedź Cleo Has the Answers
Skarby w muzeum Spike the Scavenger
12 Czkary-mary Cure for the Witchy-Ups
Pokonać tremę Stage Fright Tonight
13 Uciekający gargulec Runaway Gargoyle
Latać każdy może Project Little Wings
14 Zamienione supermoce Superpower Swap
Prezent dla nauczycieli Monster-preciation Night
15 Księżycowa noc No Moon, No Matter
Kłopoty z bobasem Misadventures in Monster Sitting
16 (Nie)zwykły autobus Grubs, the School Bus
Kto grasuje w ogródku? The Night Nibbler
ODCINEK SPECJALNY (premiera: 05.10.2018)
S1 Dzieciaki straszaki: na ratunek Halloween Super Monsters Save Halloween
DZIECIAKI STRASZAKI: POTWORNA IMPREZA (premiera: 14.09.2018)
P1 To ten dzień This Day
P2 Ulubiony potwór Favorite Monster
P3 Wyjątkowy potwór Special Monster
P4 Potwory stają Monsters Up