Wodnikowe Wzgórze (2018): Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Navi (dyskusja | edycje)
Nowy artykuł.
 
Navi (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 39: Linia 39:
* [[Wojciech Chorąży]] – '''Sparceta'''
* [[Wojciech Chorąży]] – '''Sparceta'''
* [[Marcin Troński]] – '''Czyściec'''
* [[Marcin Troński]] – '''Czyściec'''
* [[Joanna Kuberska]] – '''Koniczynka'''
* [[Grzegorz Pawlak]] – '''Werben'''
* [[Waldemar Barwiński]] – '''Kihar'''
* [[Katarzyna Kozak]] – '''Żona farmera'''
* [[Tomasz Borkowski]] – '''Storczyk'''
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Farmer'''
* [[Karolina Bacia]] – '''Hyzentlaja'''
* [[Paweł Szczesny]] – '''Czerniec'''
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska]] – '''Czarny królik'''
* [[Martyna Kowalik]] – '''Pokrzywka'''
* [[Łukasz Węgrzynowski]] – '''Firlet'''
* [[Aleksandra Zawadzka]] – '''Tetutinanga'''
* [[Artur Kaczmarski]] – '''Narrator'''
* [[Artur Kaczmarski]] – '''Narrator'''


[[Kategoria:Seriale animowane]]
[[Kategoria:Seriale animowane]]

Wersja z 09:14, 23 gru 2018

Tytuł Wodnikowe Wzgórze
Tytuł oryginalny Watership Down
Gatunek animowany, przygodowy, akcja
Kraj produkcji Wielka Brytania, Irlandia, Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Netflix
Lata produkcji 2018
Data premiery dubbingu 23 grudnia 2018
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 4 z 4

Wodnikowe Wzgórze (ang. Watership Down) – brytyjsko-irlandzko-amerykański miniserial animowany. Dostępny w serwisie Netflix od 23 grudnia 2018 roku.

Fabuła

Adaptacja klasycznej powieści Richarda Adamsa, w której stadko królików pokonuje liczne przeciwności losu w trakcie ryzykownej wyprawy w poszukiwaniu nowego domu.

Źródło: Netflix

Wersja polska

Wersja polska: SDI Media Polska
Reżyseria: Katarzyna Ciecierska
Dialogi: Antonina Kasprzak
Wystąpili: