Dariusz Stach

Z Dubbingpedia
Wersja z dnia 22:28, 19 lut 2026 autorstwa MinisterDubu (dyskusja | edycje)
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Skocz do:nawigacja, szukaj

Dariusz Stach

aktor, reżyser

Data i miejsce urodzenia 11 stycznia 1969
Kalety

Dariusz Stach (ur. 11 stycznia 1969 roku w Kaletach) – aktor i reżyser dubbingu.

Polski dubbing

Filmy

Seriale

  • 1975-1976: Sindbad
    • Hasan (odc. 1, 6, 10-12, 17-18 – druga wersja dubbingu),
    • Poszukiwacz złota #2 (odc. 3 – druga wersja dubbingu),
    • Władca wyspy (odc. 5 – druga wersja dubbingu),
    • Tubylec #2 (odc. 6 – druga wersja dubbingu),
    • Sługa króla (odc. 8 – druga wersja dubbingu),
    • Strażnik (odc. 9 – druga wersja dubbingu),
    • Żołnierz #1 (odc. 9 – druga wersja dubbingu),
    • Rozbójnik (odc. 9 – druga wersja dubbingu),
    • Alibaba (odc. 13, 16-19 – druga wersja dubbingu),
    • Majtek na bocianim gnieździe (odc. 14 – druga wersja dubbingu),
    • Duch pustyni (odc. 15 – druga wersja dubbingu),
    • Przyjaciel Tabada (odc. 15 – druga wersja dubbingu),
    • Mieszkaniec #2 (odc. 17 – druga wersja dubbingu),
    • Rozbójnik (odc. 18 – druga wersja dubbingu)
  • 1987: Mali czarodzieje – Żołnierze (druga wersja dubbingu)
  • 1998: Jerry i paczka
    • Frank,
    • Roy Johnson,
    • Tata Franka (odc. 3b),
    • Dyrektor banku (odc. 1b),
    • Chudy policjant (odc. 1b, 15a, 19a, 20b, 26a, 34a),
    • SWATowiec (odc. 1b),
    • Geniusz (odc. 1c),
    • Leśniczy (odc. 3a),
    • Robotnik Steve (odc. 3a),
    • Uczniowie (odc. 3b),
    • Robotnik (odc. 4c),
    • Naukowcy (odc. 14a),
    • Johnsson #2 (odc. 13a),
    • Tata (odc. 16a),
    • Gangster Łoś #3 (odc. 19a),
    • Złodziej #2 (odc. 20a),
    • Generał (odc. 20b)
  • 2000-2001: Wyścigi NASCAR – Stunts
  • 2001-2002: Hoobland
    • Iver,
    • Groove
  • 2001-2002: Król szamanów – Trey
  • 2001: Nowe przygody Lucky Luke'a
    • Averell Dalton (pierwsza wersja dubbingu),
    • Billy Kid (pierwsza wersja dubbingu),
    • Dwie Lewe Nogi Noszące Dwa Prawe Mokasyny (odc. 2 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Podwójny Bill (odc. 4 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Konduktor (odc. 5 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Tchin Tchin (odc. 8, 45 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Lotny Wróbel (odc. 9 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Aron Hanydrop (odc. 10 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Szeryf Rope Gulch (odc. 16 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Bobby McBean (odc. 17 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Alabamo (odc. 18 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Buster (odc. 21 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Sanches (odc. 25 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Jackson Looney (odc. 27 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Komendant McAlister (odc. 28 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Ponury Nur (odc. 31 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Coldmit (odc. 32 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Pająk Jąkała (odc. 33 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Szpieg #2 (odc. 34 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Billy Kid (odc. 35, 48 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Doradca Custera (odc. 36 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Gospodarz Saloonu (odc. 36 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Doktor Li Ping Pik (odc. 37 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Broderick Beetle (odc. 39 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Horacy Skunks (odc. 41 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Sędzia (odc. 45 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Wódz Końskie Pióro (odc. 46 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Szeryf Wilbur (odc. 51 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Senator Fogg (odc. 52 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Barney Spitun (odc. 52 – pierwsza wersja dubbingu)
  • 2001-2008: Odlotowe agentki
    • Ekspedient #1 (odc. 1),
    • Ricky Mathis (odc. 1),
    • Strażnik (odc. 1),
    • Akim (odc. 2),
    • Strażnik #1 (odc. 2),
    • Tim Scam (odc. 3 – jedna kwestia),
    • Tłum (odc. 6, 14, 16, 26, 34, 49, 121),
    • Strażak #1 (odc. 6),
    • Pracownik #1 (odc. 6),
    • Chłopak (odc. 6),
    • Naukowiec #6 (odc. 7),
    • Surfer #2 (odc. 7),
    • porwany rudowłosy Noblista (odc. 9),
    • porwany łysy Noblista (odc. 9),
    • Percival (odc. 9),
    • jeden z Noblistów na konferencji (odc. 9),
    • specjalista od prehistorii (odc. 9),
    • jeden z porywaczy (odc. 9),
    • jeden z napastników ścigających Sam i Clover (odc. 9),
    • łysy strażnik ambasadora (odc. 9),
    • strażnik witający ambasadora (odc. 9),
    • Reggie Willis (odc. 10),
    • fani Gladiatorów na widowni (odc. 10),
    • jeden z gladiatorów (odc. 10),
    • Fotograf #1 (odc. 11),
    • Prowadzący konkurs miss (odc. 11),
    • Brett Brinkley (odc. 12),
    • malarz słupa linii kolejowej (odc. 12),
    • Głos przewodnika (odc. 13),
    • Ojciec (odc. 14),
    • Jason Roberts (odc. 14),
    • Strażnik (odc. 14),
    • Sinclar (odc. 14),
    • Jet (odc. 15),
    • Caleb (odc. 15 – jedna kwestia),
    • Egzaminator (odc. 15),
    • Zbiry (odc. 15),
    • Kupcy (odc. 15),
    • Kosmita #2 (odc. 15),
    • Kosmici (odc. 15),
    • Ochroniarz #2 (odc. 22),
    • Żołnierz Ligii Antykonsumenckiej #1 (odc. 22),
    • Żołnierz Ligii Antykonsumenckiej #3 (odc. 22),
    • Szef ochrony (odc. 22),
    • Zachary Williams (odc. 23),
    • Teodor (odc. 23),
    • Woźny #1 (odc. 23),
    • Woźny #2 (odc. 23),
    • Wokalista Czadowych Gostków (odc. 23),
    • Gitarzysta Czadowych Gostków (odc. 23),
    • ochroniarz centrum handlowego w Beverly Hills (odc. 24),
    • cesarz Japonii (robot-sobowtór) (odc. 24),
    • jeden ze strażników cesarza Japonii (odc. 24),
    • jeden z prezydentów (odc. 24),
    • cesarz Japonii (odc. 24),
    • Plażowicz #2 (odc. 26),
    • Kemba (odc. 26),
    • Asystenci (odc. 26),
    • Chłopak (odc. 32),
    • Hank (odc. 33),
    • jeden z wielbicieli Natalie Valentine ścigających agentki (odc. 33),
    • jeden z wielbicieli Sam (odc. 33),
    • jeden z agentów Agencji (odc. 33),
    • D.J. (odc. 34),
    • Członek Boy Candy #3 (odc. 34),
    • Automat z jedzeniem (odc. 35),
    • strażnik więzienia (odc. 38),
    • agent Nasfild (odc. 38),
    • zamaskowany porywacz (odc. 38),
    • jeden z bliźniaczych synów pani Quivers (odc. 38),
    • jeden z uczniów (odc. 45),
    • jeden z mieszkańców Meksyku, którzy zostali spowolnieni (odc. 45),
    • ochroniarz (odc. 48),
    • Rock (odc. 48),
    • Eugene Smutek (odc. 49 – część kwestii),
    • Chłopak #3 (odc. 49),
    • Chłopak #6 (odc. 49),
    • Chłopak #7 (odc. 49),
    • masażysta Margie, którego Clover i Alex wzięły za przestępcę (odc. 50),
    • brodaty uczestnik teleturnieju (odc. 50),
    • uczestnik teleturnieju z brązowymi wąsami (odc. 50),
    • aktor w westernie (odc. 50),
    • jeden z ludzi Helgi von Guggen (odc. 51),
    • zabawka Wojownik Chuck – jeden z żołnierzy (odc. 52),
    • Seth (odc. 52),
    • kapitan Hayes (odc. 68),
    • Max Exterminus (odc. 69),
    • Bedhead (odc. 69),
    • urzędnik (odc. 72),
    • groźny głos z telefonu (odc. 73),
    • mieszkańcy dzielnicy Vista Verde przemienieni w zombie (odc. 73),
    • duch Halloween (odc. 73),
    • czarnowłosy chłopak z zarostem (odc. 74),
    • nauczyciel WF-u (odc. 74),
    • jeden z joginów Shirley (odc. 74),
    • Randolph (odc. 75),
    • Dean (odc. 76-78),
    • leśniczy (odc. 118),
    • jeden z pracowników tajnego laboratorium komputerowego (odc. 123),
    • Erwin / Humongo (odc. 124),
    • kelner (odc. 124),
    • mieszkańcy Beverly Hills uciekający przed Humongo (odc. 124),
    • fotograf (odc. 127),
    • facet w przebraniu Mikołaja (odc. 127 – część kwestii),
    • chłopak, który ręczną komunikacją podał Clover numer telefonu (odc. 127),
    • jeden ze studentów (odc. 127),
    • aktor w filmie (odc. 127),
    • właściciel rezydencji, którą Meredith zniszczyła (odc. 128),
    • jeden z mężczyzn uciekających z hotelu (odc. 128),
    • „odkurzacz” Meredith (odc. 128),
    • jeden z mężczyzn porwanych przez Meredith (odc. 128),
    • jeden ze studentów (odc. 129),
    • androidy (odc. 129-130),
    • przestępcy siejący chaos w Beverly Hills (odc. 129),
    • przestępca, który ukradł telewizor (odc. 129),
    • przestępcy atakujący agentki (odc. 129),
    • przestępcy kradnący budkę telefoniczną (odc. 129),
    • rybak (odc. 130),
    • pilot śmigłowca ścigany przez mamę Jerry’ego (odc. 130),
    • przestępca, który oddał staruszce torebkę (odc. 130)
  • 2001: Pecola
  • 2001: Prosiaczkowo – Reggie
  • 2002-2006: Dziwne przypadki w Blake Holsey High
    • Stewart „Stew” Kubiak,
    • Julian (odc. 5),
    • Jarrod (odc. 19, 23)
  • 2002-2006: MegaMan NT Warrior
    • Lan,
    • Saburou Kotohiro
  • 2002: Wunschpunsch
    • Maurycy,
    • Palec w zegarze,
    • Tłum ludzi (odc. 1, 13, 15-16, 23, 25, 28, 38-40, 43-46, 49-52),
    • Sobowtóry Maurycego (odc. 2),
    • Gruby ochroniarz (odc. 3),
    • Mężczyzna, którego telefon Mikołaj pomylił z zabawką (odc. 3),
    • Ludzie zmienieni w jaskiniowców (odc. 7),
    • Mechanik zmieniony w jaskiniowca (odc. 7),
    • Wąsaty biegacz (odc. 8),
    • Rudowłosy chłopak grający w piłkę (odc. 8),
    • Nastoletni chłopcy grający w piłkę (odc. 8),
    • Pan Sikawkowy – szef strażaków (odc. 9),
    • Telewizor (odc. 10),
    • Urządzenia elektryczne (odc. 10),
    • Śmieciarz (odc. 11),
    • Robalomierz 2000 (odc. 12),
    • Dzieci na lekcji profesora Perfidiusza (odc. 12),
    • Kapitan statku (odc. 13),
    • Kierowca żółtego samochodu (odc. 15, 38),
    • Mechanik myjący auto Barbary Papli (odc. 15),
    • Ludzie jadący samochodami po autostradzie (odc. 15),
    • Ludzie zmienieni w auta (odc. 15),
    • Mężczyzna zmieniony w zielone auto (odc. 15),
    • Kot podobny do Maurycego (odc. 16),
    • Tłum zwierząt (odc. 16),
    • Ochroniarz stacji telewizyjnej (odc. 17),
    • Rudowłosy chłopiec pijący wodę (odc. 20),
    • Kelner (odc. 21),
    • Duchy (odc. 22),
    • Listonosz (odc. 23, 46),
    • Stary mężczyzna (odc. 23),
    • Różowowłosy mężczyzna (odc. 23),
    • Mężczyzna nabrany na dowcip z tabaką (odc. 23),
    • Malarz (odc. 23),
    • Mężczyzna zmieniony w kolby kukurydzy (odc. 25),
    • Mieszkaniec miasta (odc. 26),
    • Brodaty mężczyzna pracujący w biurze (odc. 28),
    • Ciemnoskóry mężczyzna jadący na czerwonym rowerze (odc. 28),
    • Czerwonowłosy mężczyzna próbujący złapać autobus (odc. 29),
    • Członek gangu (odc. 29),
    • Kierowca czerwonego samochodu (odc. 36),
    • Przyjaciel Kipa (odc. 37),
    • Kip Cosey (jedna scena w odc. 37),
    • Operator kolejki z samolotami (odc. 37),
    • Fryzjer (odc. 37),
    • Właściciel sklepu z farbami (odc. 37),
    • Turyści (odc. 38),
    • Blondwłosy żebrak (odc. 39),
    • Wąsaty pracownik wodociągów (odc. 39),
    • Pracownik supermarketu (odc. 41),
    • Tłum mężczyzn zakochanych w Tyranii (odc. 41),
    • Brat Wright (odc. 42),
    • Napoleon Bonaparte (odc. 42),
    • Isaac Newton (odc. 42),
    • Sir Bediver (odc. 42),
    • Rycerze Okrągłego Stołu (odc. 42),
    • Kotka będąca przodkinią Maurycego (odc. 42),
    • Rudowłosy więzień (odc. 43),
    • Chudy pracownik rafinerii (odc. 44),
    • Pracownicy rafinerii (odc. 44),
    • Blondwłosy mężczyzna błędnie odpowiadający na pytanie (odc. 45),
    • Kierowca niebieskiego samochodu (odc. 46),
    • Mężczyzna prowadzący psa na smyczy (odc. 46),
    • Lekarz (odc. 46),
    • Ochroniarz w sklepie zoologicznym (odc. 46),
    • Blondwłosy pływak (odc. 47),
    • Dzieci (odc. 48),
    • Nadzorujący budowę placu zabaw (odc. 49),
    • Tłum ludzi we śnie Maurycego (odc. 50),
    • Tłum ludzi na rozdaniu nagród we śnie Barbary Papli (odc. 50),
    • Szofer burmistrza Blagi (odc. 50),
    • Przestępca okradający sklep zoologiczny (odc. 51),
    • Policjant (odc. 51),
    • Mężczyzna grający w karty z burmistrzem Blagą (odc. 51),
    • Ludzie zmienieni w psy (odc. 51),
    • Mężczyźni wyciągający opony z samochodów (odc. 52),
    • Tłum mężczyzn współpracujących z Zarazkiem, panem Coseyem i burmistrzem Blagą (odc. 52),
    • Mężczyźni atakujący kobiety jedzeniem (odc. 52),
    • Mężczyźni współpracujący z Zarazkiem (odc. 52)
  • 2003-2006: Sonic X
    • Pan Tanaka,
    • Bocoe,
    • Danny,
    • Gamma,
    • Yellow Zelkova,
    • Policjant #1 (odc. 1, 6),
    • Pilot #1 (odc. 1),
    • Zabójcza Pięść (odc. 3),
    • Oficer Albright (odc. 3),
    • Tłum (odc. 3, 6, 13, 19, 22-23, 25, 31-32, 44, 55),
    • Strażnik #1 (odc. 11),
    • Pilot (odc. 11),
    • Dziennikarz (odc. 12),
    • Kapitan (odc. 12 – jedna kwestia),
    • Kamerzysta (odc. 12),
    • Dziennikarz #1 (odc. 14),
    • Dziennikarz #2 (odc. 14),
    • Dziennikarz #4 (odc. 14),
    • Agent rządowy #1 (odc. 14),
    • Agent rządowy #2 (odc. 14),
    • Agent rządowy #3 (odc. 14),
    • Spiker #2 (odc. 14),
    • Pilot #1 (odc. 14),
    • Pilot #2 (odc. 14),
    • Robotnik #1 (odc. 15),
    • Asystent burmistrza (odc. 15),
    • Mężczyzna #1 (odc. 16),
    • Hawk (odc. 17),
    • Człowiek Li Yana #1 (odc. 17),
    • Borys (odc. 18),
    • Ivan (odc. 18),
    • King Boom Boo (odc. 19 – część kwestii),
    • Reżyser (odc. 19),
    • Duchy Boom (odc. 19),
    • Kill Time (odc. 21),
    • Agent z centrali (odc. 25),
    • Spiker (odc. 25),
    • Konduktor (odc. 25),
    • Żołnierz #1 (odc. 26),
    • Pilot (odc. 26),
    • Policjant #1 (odc. 27),
    • Policjant #4 (odc. 27),
    • ZERO (odc. 28),
    • Policjant #3 (odc. 28),
    • Delta (odc. 29 – część kwestii),
    • Epsilon (odc. 29 – część kwestii),
    • Mężczyzna #1 (odc. 31),
    • Naukowiec #1 (odc. 33),
    • Żołnierz #1 (odc. 34),
    • Strażnik #1 (odc. 35 – część kwestii),
    • Strażnik #2 (odc. 35),
    • Nawigator (odc. 47)
  • 2004-2006: Mroczna przepowiednia
  • 2004: Rodzina Tofu – Nick
  • 2004-2006: W.I.T.C.H. Czarodziejki
    • Raythor (odc. 3),
    • Martin Tubbs (odc. 4, 7, 10, 13-14, 16, 25),
    • Laurent Hampton (odc. 4, 9),
    • Klient #1 (odc. 6),
    • Chłopak #1 (odc. 7),
    • Chłopak #2 (odc. 7),
    • Nauczyciel (odc. 7),
    • Snowboardzista (odc. 7),
    • Kapitan straży (odc. 8),
    • Strażnik #6 (odc. 8),
    • Chen Lin (odc. 9),
    • Tropiciel (odc. 9),
    • Staruszek (odc. 11),
    • Brian (odc. 12),
    • Nauczyciel (odc. 13),
    • Thomas Brown / Alborn (odc. 14, 21),
    • Julian (odc. 19)
  • 2005-2008: Planeta Sketch
  • 2006-2007: Pucca
    • Dada,
    • Santa
  • 2006-2007: Planeta Sketch
  • 2006: Szkoła Shuriken
    • Zumichito,
    • Yota
  • 2007: Iggy Arbuckle – Spiff
  • 2007: Monster Buster Club
    • Ralf,
    • Glutin / Klejak,
    • Brian / Pancerklejak,
    • Wedge / Jaszczur
  • 2007-2008: Transformers Animated – Ratchet
  • 2008: Iron Man: Armored Adventures
  • 2008: Transformers Animated – Dziecko
  • 2009: Zeke i Luther
    • Oswald „Ozzie” Kephart (seria I),
    • Sid (odc. 8)
  • 2011-2012: Gombby na zielonej wyspie
    • Profesor,
    • Mi,
    • Strawy
  • 2015: Messy wyrusza do Okido
    • Messy,
    • Kosmoogórek (odc. 101)
  • 2015: Ptyś i Bill
    • kot Kapitan (odc. 1-52),
    • różne głosy (odc. 1-52)

Reżyseria dubbingu

Wykonanie piosenek

Filmy

Linki zewnętrzne