Dzika rodzinka (serial animowany)
Z Dubbingpedia
| Tytuł | Dzika rodzina Thornberrych |
|---|---|
| Tytuł oryginalny | The Wild Thornberrys |
| Gatunek | animowany, familijny, przygodowy |
| Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
| Język oryginału | angielski |
| Stacja telewizyjna | Fantastic, MiniMax, Nickelodeon Polska |
| Lata produkcji | 1998-2001 |
| Wyemitowane serie |
4 z 4 |
| Wyemitowane odcinki | 86 z 91 |
Dzika rodzinka (ang. The Wild Thornberrys, 1998-2001) – amerykański serial animowany emitowany w Polsce w telewizji Nickelodeon Polska (2008-2010), a wcześniej w telewizji Fantastic i MiniMax z innym dubbingiem jako Dzika rodzina Thornberrych.
Wersja polska
Pierwsza wersja
Opracowanie wersji polskiej: TOYA SOUND STUDIOS
Reżyseria: Mariusz Siudziński
Wystąpili:
- Grzegorz Pawlak – Nigel
- Beata Olga Kowalska – Marianna
- Magdalena Zając
- Jacek Łuczak
i inni
Lektor: Mariusz Siudziński
Druga wersja
Wersja polska: na zlecenie Nickelodeon Polska – START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Paweł Galia
Dialogi polskie: Marcin Bartkiewicz
Dźwięk i montaż: Jerzy Wierciński
Kierownictwo produkcji: Anna Kuszewska
Wystąpili:
- Jarosław Boberek – Nigel
- Ewa Serwa – Marianna
- Joanna Jabłczyńska − Eliza
- Joanna Węgrzynowska – Debby
- Jacek Bończyk − Darwin
- Joanna Pach – Donnie
- Krzysztof Królak – Tyler Tucker (odc. 61-64, 70)
- Justyna Bojczuk – Ling (odc. 65)
- Ewa Decówna – Matka Nigela (odc. 85-86)
- Ryszard Nawrocki – Ojciec Nigela (odc. 85-86)
W pozostałych rolach:
- Katarzyna Skolimowska
- Zbigniew Konopka
- Marek Bocianiak
- Andrzej Chudy
- Mirosława Krajewska
- Mieczysław Morański
- Grzegorz Drojewski
- Krystyna Kozanecka
- Łukasz Nowicki
- Ilona Kuśmierska
- Robert Tondera – Inspektor Tabu (odc. 28)
- Janusz Wituch – Mel (odc. 28)
i inni
Lektor: Paweł Szczesny
Spis odcinków
| № | Tytuł polski Tytuł polski (pierwszy dubbing) |
Tytuł angielski |
|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | ||
| 01 | Żelazna kurtyna | Iron Curtain |
| 02 | Dziewczyny z doliny | Valley Girls |
| 03 | Powódź | Flood Warning |
| 04 | Matadi albo przewóz | Matadi or Bust |
| 05 | Świątynia Elizy Świątynia Elizy |
Temple of Eliza |
| 06 | W jedności siła W jedności siła |
Vacant Lot |
| 07 | Jedyne dziecko Jedynaczka |
Only Child |
| 08 | Złe towarzystwo | Bad Company |
| 09 | Obiad z Darwinem | Dinner With Darwin |
| 10 | Naimina Enkiyio | Naimina Enkiyio |
| 11 | Elizologia | Eliza-cology |
| 12 | Gorączka złota Gorączka złota |
Gold Fever |
| 13 | Lot Donniego Nauka latania |
Flight of the Donnie |
| 14 | Nigel wie najlepiej | Nigel Knows Best |
| 15 | Siostry krwi | Blood Sisters |
| 16 | Wielki Bangaboo | The Great Bangaboo |
| 17 | Jak makak z makakiem | Rumble in the Jungle |
| 18 | Smok i Profesor | The Dragon and the Professor |
| 19 | Zgubione i znalezione | Lost and Foundation |
| 20 | Dzikie serca | Born to Be Wild |
| SERIA DRUGA | ||
| 21 | Kamień u szyi | Stick Your Neck Out |
| 22 | Śmiech przez łzy | No Laughing Matter |
| 23 | Grunt to zasady | Chimp Off the Old Block |
| 24 | Ryfa na rafie | Reef Grief |
| 25 | Tańcząca z psem | Dances With Dingoes |
| 26 | Pojedynek gigantów | Clash of the Teutons |
| 27 | Wielkie porwanie | Koality & Kuantity |
| 28 | Komu w drogę temu wombat | Chew if by Sea |
| 29 | Taniec deszczu | Rain Dance |
| 30 | Zawód Yeti | You Ain’t Seen Nothin’, Yeti |
| 31 | Mały może więcej | On the Right Track |
| 32 | Gdzie jest królik? | Show Me the Bunny |
| 33 | Przeciwne bieguny | Polar Opposites |
| 34 | Pechowa podkowa | Rebel Without a Trunk |
| 35 | I nie podskoczysz | Pal Joey |
| 36 | Wyspa Thornberrych | Thornberry Island |
| 37 | Dwoje do tanga | Two’s Company |
| 38 | Gwiazdka Thornberrych | Have Yourself A Thornberry Little Christmas |
| 39 | Nadworny szympans Darwin w pałacu |
Darwin Plays the Palace |
| 40 | Dar mowy Dar przekonywania |
Gift of Gab |
| 41 | Biel, czerń, mama | Black and White and Mom All Over |
| 42 | Niebezpieczna przyjaźń | Tiger by the Tail |
| 43 | Pechowy Aye-Aye | Luck Be an Aye-Aye |
| 44 | Uparty jak foka | Tamper-Proof Seal |
| 45 | Instynkt większy niż życie | You Otter Know |
| 46 | Mówić jak Kung | The !Kung & I |
| 47 | Nie zapomnisz mnie | Forget Me Not |
| 48 | Drogi pamiętniku | Dear Diary |
| 49 | Pieśń dla Elizy | Song for Eliza |
| 50 | Potwory z bagna | Bogged Down |
| 51 | Małpia uczta | Monkey See, Monkey Don’t |
| 52 | W krainie Gaucho | Where the Gauchos Roam |
| 53 | Gość z fundacji | A Shaky Foundation |
| 54 | Prawda o gepardach | Cheetahs Never Prosper |
| 55 | Gobijski przekręt | Gobi Yourself |
| 56 | Alpejski raj | Every Little Bit Alps |
| 57 | Pack of Thornberrys | |
| SERIA TRZECIA | ||
| 58 | Czas leci | Time Flies |
| 59 | Szczęśliwego Starego Roku | Happy Old Year |
| 60 | Spirited Away | |
| 61 | Tyler Tucker, jak mniemam? | Tyler Tucker, I Presume? |
| 62 | Masai krytyczny | Critical Masai |
| 63 | Prima aprilis | April Fool’s Day |
| 64 | Urodzinowe trzęsienie ziemi | Birthday Quake |
| 65 | Słodki smok przygody | Dragon Me Along |
| 66 | Koński zmysł | Horse Sense |
| 67 | Legenda zatoki Ha Long | The Legend of Ha Long Bay |
| 68 | Klejnot wśród mam | Gem of a Mom |
| 69 | Nie samą pracą człowiek żyje | All Work and No Play |
| 70 | Królowa pustyni | Queen of Denial |
| 71 | Wesoły obóz | Happy Campers |
| 72 | Coś za coś | Island Trade |
| 73 | Operacja: Walentynka | Operation: Valentine |
| 74 | Balonowy odlot | Hot Air |
| 75 | Nowe terytorium | New Territory |
| 76 | Witaj delfinie | Hello, Dolphin! |
| 77 | Kłopoty z Darwinem | The Trouble with Darwin |
| 78 | Rocznica | The Anniversary |
| 79 | Rodzinna tradycja | Family Tradition |
| SERIA CZWARTA | ||
| 80 | Kto skrzeczy ostatni | Look Who’s Squawking |
| 81 | Pochodzenie Donniego | The Origin of Donnie |
| 82 | ||
| 83 | ||
| 84 | ||
| 85 | Sir Nigel | Sir Nigel |
| 86 | ||
| 87 | The Wild Snob-Berry | |
| 88 | Ice Follies | |
| 89 | Fool’s Gold | |
| 90 | Clash and Learn | |
| 91 | Eliza Unplugged | |
| FILMY | ||
| F1 | Dzika rodzinka – film | The Wild Thornberrys Movie |
| F2 | Pełzaki szaleją | Rugrats Go Wild! |
Linki zewnętrzne
- Dzika rodzinka w polskiej Wikipedii
- Dzika rodzinka w bazie filmweb.pl
