Jaś i Małgosia
Jaś i Małgosia (org. Hansel & Gretel, 1996) – australijski film animowany (trwający 49 minut) wyprodukowany przez Burbank Animation Studios.
Powstały dwie wersje polskiego dubbingu. Pierwsza – wydana w 2000 r. przez firmę Rubicon, a potem dwukrotnie (z różnymi okładkami) wydana przez firmę Wel-Pol. Premiera drugiej wersji miała miejsce na kanale TVP2 9 kwietnia 2009 roku.
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
W wersji polskiej udział wzięli:
- Hanna Kinder-Kiss – Jaś
- Iwona Rulewicz – Małgosia
- Renata Berger – Czarodziejka Gelda
- Monika Jarosińska
- Magda Ostolska - Mama-Troll
- Anna Dąbkowska – Olga
- Anna Bielańska
- Małgorzata Maślanka – Sowa Olivia – mama Sowy Puk
- Jarosław Budnik – Otto – ojciec Olgi i Jacka
- Mikołaj Klimek –
- narrator
- Sowa Puk
- Radosław Popłonikowski – Józef – ojciec Jasia i Małgosi
- Wojciech Majchrzak –
- sprzedawca łasic
- Łasica
- Robert Ostolski
- Janusz Rymkiewicz – Gustaw - król Trolli
- Mirosław Wieprzewski –
- Tata-Troll
- Randolf Zgniłek
- Artur Krajewski – Jacek
i inni
Dialogi: Krzysztof Nawrot
Dźwięk: Michał Szuchniewicz
Kierownik produkcji: Jerzy Bogutyn
Reżyseria: Elżbieta Hudon
Wersja polska: na zlecenie firmy RUBICON – En-Be-Ef WARSZAWA
Dystrybucja na terenie Polski: RUBICON
Lektor: Jarosław Budnik
Druga wersja dubbingu
Opracowanie: TELEWIZJA POLSKA
Reżyseria: Krystyna Kozanecka
Dialogi i tłumaczenie: Stanisława Dziedziczak
Dźwięk i montaż: Urszula Bylica
Kierownik produkcji: Anna Jaroch
Wystąpili:
- Iwona Rulewicz – Małgosia
- Hanna Kinder-Kiss – Jaś
- Artur Kaczmarski
- Joanna Orzeszkowska – Czarownica Gelda
- Karol Wróblewski – Królik Szaruś
- Krzysztof Strużycki – Królik Białasek
- Zygmunt Sierakowski – Józef – ojciec Jasia i Małgosi
- Jolanta Wołłejko
- Elżbieta Kijowska
- Stefan Knothe
W pozostałych rolach:
- Andrzej Bogusz – Narrator
- Marek Frąckowiak – Klient Józefa
- Janusz Wituch
- Joanna Pach
i inni
Wykonanie piosenek: Zygmunt Sierakowski
Lektor: Andrzej Bogusz