Walter Melon
Z Dubbingpedia
Walter Melon (1996-1997) – amerykańsko-francuski serial animowany emitowany w Jetix i Bajkowym kinie TVN. W Polsce wyemitowano 52 odcinki. Od 3 listopada 2008 roku serial jest emitowany w Jetix Play.
Wersja polska
Wystąpili:
- Marian Opania – Walter Melon
- Wojciech Paszkowski – Cynik
- Włodzimierz Press – Bilon
- Janusz Bukowski – Piotr Curie
- Damian Damięcki
- Tadeusz Borowski
- Kinga Tabor – Amelia
- Krzysztof Stelmaszyk
- Jacek Bursztynowicz
- Janusz Nowicki
- Leopold Matuszczak
- Robert Tondera
- Izabella Bukowska
- Zbigniew Konopka
- Zbigniew Suszyński
- Jacek Braciak
- Marcin Troński
- Mieczysław Morański
- January Brunov
- Anna Apostolakis
- Adam Bauman
- Sara Müldner
- Jakub Truszczyński
- Łukasz Nowicki
- Jan Kulczycki
- Jolanta Wilk
- Tomasz Bednarek
- Jacek Kopczyński
- Jolanta Grusznic
- Dariusz Odija
- Jarosław Boberek
- Artur Kaczmarski
- Brygida Turowska
- Elżbieta Bednarek
- Jacek Mikołajczak
- Joanna Orzeszkowska
- Krystyna Kozanecka
- Jolanta Wołłejko
- Aleksander Mikołajczak
- Marek Bocianiak
- Jarosław Domin
- Tomasz Marzecki
- Janusz Wituch
- Edward Dargiewicz
- Mirosław Guzowski
- Ryszard Nawrocki
- Stefan Knothe
- Józef Mika
- Andrzej Arciszewski
i inni
Śpiewali: Anna Apostolakis, Monika Wierzbicka, Piotr Gogol, Adam Krylik
Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie TVN
Reżyseria:
- Ilona Kuśmierska (odc. 1-2, 5-6, 10, 12, 14),
- Ewa Kania (odc. 3-4, 7-9, 11, 13, 15)
Dialogi:
- Joanna Klimkiewicz (odc. 1, 3, 8-10, 14),
- Elżbieta Kowalska (odc. 2, 5, 7, 15),
- Kaja Sikorska (odc. 4, 11-13),
- Monika Zalewska (odc. 6)
Dźwięk:
- Małgorzata Gil (odc. 1-2, 5-6, 10, 12, 15),
- Urszula Ziarkiewicz (odc. 3-4, 7-8, 11, 13),
- Anna Barczewska (odc. 9, 14)
Montaż:
- Paweł Siwiec (odc. 1-2, 10, 12, 15),
- Agnieszka Kołodziejczyk (odc. 3-4, 7-9, 11, 13),
- Michał Przybył (odc. 5-6, 14)
Kierownictwo produkcji:
- Romuald Cieślak (odc. 1-13),
- Dorota Suske-Bodych (odc. 14-15),
- Ewa Chmielewska
Teksty piosenek: Andrzej Brzeski
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Odcinki
- Serial liczy 52 odcinki, podzielonych na 2 serie po 26 odcinków.
- Serial był emitowany w Polsce w telewizji TVN, Jetix (wcześniej Fox Kids), a obecnie jest emitowany w Jetix Play.
- Premiera odcinków w Jetix Play:
- odcinki 1-13 – 3 listopada 2008 roku,
- odcinki 14-26 – 2 lutego 2009 roku.
- Jetix Play pomija odcinek 21 oraz nie emituje napisów końcowych w odcinkach 14-26.
Spis odcinków
N/o | Polski tytuł | Francuski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
01 | Marcepan – władca dżungli | Tarzon, l’homme primate | Marzipan the Apeman |
Zmutowany pyłek Goldenroda | Agent double nul | Goldenrod | |
02 | Melon kontratakuje | Le pire contre-attaque | The Melon Strikes Back |
Walter Melon w mazi | Le plop | The Glob | |
03 | Star Tryk | Star truc | Star-Blecch |
(Specman i Rubin) | L’homme chauve sourit | Splatman and Rubin | |
04 | Znak Zerro | D’un Z qui veut dire Zéro | The Mark of Zero |
Windiana Bones i Świątynia Ciemności | Nevada Jones et la timbale | Windiana Bones and the Temp of Doom | |
05 | Park Melasajski | Mélassique parc | Molasses Park |
Supergość | Supergars | Superguy | |
06 | Niezwykli kwiatostrażnicy mocy | Les fleurs rangers | The Far Out Flower Rangers |
Dobin Wood | Train des bois | Dobin Wood | |
07 | Srocky XII | Groggy XII | Groggy XII |
Łotruś Pan | Pitre Pan | Peter Pun | |
08 | Bunt na Bańce | Les révoltes du T-Bone | Mutiny on the Bouncy |
Zmiecionator | Bousillator | Moperminator | |
09 | Pizzeria Czerwony Kapturek | Le gros chaperon rouge | Big Red Riding Hood and the Pizzas |
Trach muszkieterów | L’étroit mousquetaire | The Stout Musketeer | |
10 | Misja Melonowa | Mission pas possible | Melon Impossible |
Robotroll | Robo-talon | Robomelon | |
11 | Niesamowity Bulk | L’incroyable Gluck | The Incredible Bulk |
Sconan barbarzyńca | Cognant le barbant | Noman the Barbarian | |
12 | Dzień Melona | Le rond, la belle et les truands | A Fistful of Melon |
Melon w krainie swarów | Hélas au pays des merveilles | Melon in Blunderland | |
13 | Gambo | Rambof | Whambo |
Zęby | L’édenté de la mer | Gums | |
14 | Ciężkie prace Herkulesa | Hercule, tous travaux | The Hard Labours of Hercules |
Pies Basenwilów | Le chien de Basketville | The Hound of the Basketvilles | |
15 | Powrót do kłopotliwej przeszłości | Retour vers la bavure | Back to Melon’s Blundering Future |
Pizzolubne żółwie daj-półmi | Tortues de Tae Kwon Do | New Age Pizza Lovin’ Tae Kwon Do Tortoises | |
16 | Dzień nieudolności | Incompétence Day | Incompetence Day |
King Gong | King Gong | King-Gong | |
17 | Ben kur | Ben Ahordhur | Ben Hurdy-Gurdy |
Folder Dżungli | Les livreurs de la jungle | The Jungle Schnook | |
18 | Franck i Stein | Franck et Stein | Frank & Stein |
Nieprzewidzialny człowiek | L’homme imprévisible | The Derisible Man | |
19 | Obcy | Zalien | Shalien |
Ocelot | Dancelot | Dance a Lot | |
20 | Tymczasowy kosmita | T.E.T. | T.E.T. The Temporary Extraterrestrial |
Człowiek pająk | Arachnoman | Arachnoman | |
21 | Kwaśimodo | Grossomodo | Squashymodo |
Walter, wesoły duszek | Chichille le gentil fantôme | Walter the Jolly Ghost | |
22 | Leć pan | Top fun | Top Fun |
Nokio i jego nos | Pitrocchio | Gnocchio | |
23 | Melon w krainie los | Le magicien d’Ozone | Melon of Snoz |
Siat Max | Gag Max | Fat Max, The Roo’s Revenge | |
24 | Powrót Wamipira | Vampire que tout! | The Vampire Bites Back |
Krzysztof Kolumbas | Christophe Talon | Christopher Columsy | |
25 | Z Archiwum Y | Aux frontieres du rural | Hex Files |
Karate świr | Kelraté Kid | Kerazy Kid | |
26 | Dr Grzeczny i Mr Odór | Docteur J’Épile et Mister Poil | Dr. Jiggle and Mr. Snide |
Kapryśna lampa Palladyna | Alafin et la lampe défectueuse | Palladin and the Capricious Lamp | |
SERIA DRUGA | |||
27 | Walter XIV Król Żart | Achille XIV, le roi désastre | Walter XIV, the Fun King |
Walter Melon zdobywa szczyt | Talon sur le toit du monde | Melon on the Mountain | |
28 | Talon marche sur la Lune | Houston, the Melon Has Landed | |
Caïus Talonnus | Walterius Caesar | ||
29 | Les Huns et les autres | Attila the Melon | |
Le premier vol d’Archille Wright | Melon Takes Flight | ||
30 | Vini, vidi da Vinci | Vini Vici Da Vinci | |
En déroute vers l’Ouest | Go West Young Melon | ||
31 | Ponce de Talon | Ponce de Melon | |
Talon et les cavaliers sauvages | Rough Rider Melon | ||
32 | Talon à OK Corral | Melon at the O.K. Corral | |
Ampoule au Talon | Melon Lights the Way | ||
33 | Le drakkar du gros et lent | You Reykjavik and I’ll Rake Mine | |
Le sauvage central | Caveman for Hire | ||
34 | Talon à la barbe fleurie | Charlemagne | |
Achille Talon de Lion | King Walter the Melon-Hearted | ||
35 | Et pourtant elle tourne | And Yet It Make Your Head Spin | |
Le Talon de la liberté | Melon of Liberty | ||
36 | Maestro Talon | Maestro Melon | |
Johann Talonberg | Johann Melonberg | ||
37 | Talon en Montgolfier | Hot Air Melon | |
Cap’tain Talon, corsaire de la reine | Sir Francis Melon | ||
38 | Francisco Vasquez Talon de Coronado | Francisco Vasquez Melon de Colonado | |
Taloyoshi | Samurai Melon | ||
39 | Achille Talon Casanova | Walter Casanova, Lady Killer | |
Achillo Picasso | Walter Picasso | ||
40 | Talon de pire empire | A Napoleon With Melon on Top | |
Achille Cook chez les Menehuns | Hula Hula Melon | ||
41 | Le bon, le jeune et le Talon | Serf-City Serfitude | |
Achille Crockett | Walter Crochett | ||
42 | La pire amie d’Achille | The 7th Melon of the World | |
Sir Achille Raleigh | Qeen Elisabeth I & Sir Walter Melon | ||
43 | Alexandre le grandiose | Alexander the Greatest | |
Alexandre Graham Talon | Alexander Graham Melon | ||
44 | Marathon Talon | Marathon Melon | |
Achille Washington | It’s Melon By George | ||
45 | Talon d’Arabie | Melon of Arabia | |
Poulet Curie | Chicken Curie With Melon | ||
46 | Talon, je présume! | Melon, I Presume | |
Talon fait l’Hannibal | Walter Melobal | ||
47 | Talon suit ses voix | Walter Hears Voices | |
Y a un truc | There’s a Trick in It! | ||
48 | Les contes de Talon Grimm | Once Upon a Melon | |
Le mou du volant | You’re Driving Me Crazy | ||
49 | Talon de l’Amazone | Melon of the Amazon | |
Docteur Taloncrate | Melon, Heal Thyself | ||
50 | Achille pasteurisé | Pasteurized Melon | |
Achille Vidocq | Walter Vidocq. the Adventurer With the Big Heart | ||
51 | Achille Desmoulins | Walter Desmoulins, Hero of French Revolution | |
Le pacte de Méphistorictus | The Pact with Mephisneereles | ||
52 | E = Talon 2 | E=Melon2 | |
Marco Talo et la reine des nouilles | That’s Usin’ Your Noodle, Walter Polo | ||
Linki zewnętrzne
- Walter Melon w polskiej Wikipedii
- Walter Melon w bazie filmweb.pl