Nie ma to jak hotel

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj

Nie ma to jak hotel (org. The Suite life of Zack and Cody) – amerykański serial familijno-komediowy nadawany przez telewizję Disney Channel i Jetix/Disney XD.

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie Disney Character Voices InternationalSUN STUDIO POLSKA
Reżyseria:

Dialogi: Piotr Radziwiłowicz (odc. 2-4, 7, 34)
Udział wzięli:

i inni

Tekst piosenki: Tomasz Robaczewski
Wykonanie: Juliusz Kamil Kuźnik

Lektor: Artur Kaczmarski

Premiery w Polsce

Nie ma to jak hotel pojawił się na kanale:

  • Disney Channel
    • 1 seria z lektorem (odcinki 1-26) – 2 grudnia 2006 roku (z pominięciem odcinka 9),
    • 1 seria z dubbingiem (odcinki 1-26) – 18 grudnia 2008 roku (z pominięciem odcinka 9),
    • 2 seria z dubbingiem (odcinki 27-65) – 17 grudnia 2007 roku,
    • 3 seria z dubbingiem (odcinki 66-87) – 31 maja 2008 roku,
    • 1 seria z dubbingiem (odcinek 9) – kwiecień 2010 roku,
  • TVP2
    • 1 seria z napisami (odcinki 1-26) – 7 października 2008 roku,
    • 1 seria z dubbingiem (odcinki 1-26) – 28 kwietnia 2010 roku
    • 2 seria (odcinki 27-65) i 3 seria (odcinki 66-87) − nieemitowane,
  • Jetix/Disney XD
    • 1 seria z dubbingiem (odcinki 1-26) – 10 stycznia 2009 roku (z pominięciem odcinka 9),
    • 2 seria z dubbingiem (odcinki 27-65) – 19 września 2009 roku,
    • 3 seria z dubbingiem (odcinki 66-87) − nieemitowane.

Spis odcinków

N/o Nieoficjalny polski tytuł Angielski tytuł
SERIA PIERWSZA
01 Uziemieni na 23 piętrze Grounded on the 23rd Floor
02 Nowy dom Hotel Hangout
03 Maddie się wprowadza Maddie Checks In
04 Najsprawiedliwszy z nich wszystkich The Fairest of Them All
05 Nieudacznik Footloser
06 Książę i Żebrak The Prince & The Plunger
07 Hotelowy inspektor Hotel Inspector
08 Złapać złodzieja! To Catch a Thief
09 Duch z pokoju 613 The Ghost of 613
10 Biedna, mała, bogata dziewczynka Poor Little Rich Girl
11 Historia balu A Prom Story
12 Kapela w Bostonie Band in Boston
13 Cody jedzie na obóz Cody Goes to Camp
14 To jest szalony, szalony, szalony hotel It’s a Mad, Mad, Mad Hotel
15 Gotowanie z Romeo i Julią Cookin’ With Romeo and Juliet
16 Plotki Rumors
17 Wielkie włosy i Baseball Big Hair & Baseball
18 Chwyć stery swojego życia Pilot Your Own Life
19 Tata wraca Dad’s Back
20 Całusy i koszykówka Kisses & Basketball
21 Miazga Crushed
22 Gwiazda Rocka w domu Rock Star in the House
23 Święta w Tiptonie Christmas at the Tipton
24 Wakacje w Bostonie Boston Holiday
25 Mądry i mądrzejszy Smart & Smarterer
26 Nowa reklama Commercial Breaks
SERIA DRUGA
27 Francuski na 101 French 101
28 Uwolnić Tippy'ego! Free Tippy
29 Niedobrana para Odd Couples
30 Dzień opieki Day Care
31 Dziura w ścianie Forever Plaid
32 Wybory Election
33 Cody kucharzem Heck’s Kitchen
34 Kręgle Bowling
35 Ani pożyczający, ani przeliterowujący Neither a Borrower Nor a Speller Bee
36 Hotelowy zapach w nadmiarze The Suite Smell of Excess
37 "Koszmar Nocy Letniej" A Midsummer’s Nightmare
38 Wielki Brat Moseby’ego Moseby’s Big Brother
39 Nie za słodka 16 Not So Suite 16
40 Książki i karmniki dla ptaków Books & Birdhouses
41 Bliźniaki w Tiptonie Twins At The Tipton
42 Bogaty chłopiec Kept Man
43 Wagary What the Hey?
44 Nie ma to jak świat Hannah Montany That’s So Suite Life of Hannah Montana
45 Miłej wycieczki Have A Nice Trip
46 Człowiek ptak z Bostonu Birdman of Boston
47 Bieg po złoto Going for the Gold
48 Herbatka Bostońska Boston Tea Party
49 Zagubieni w tłumaczeniu Lost in Translation
50 Zapytaj Zacka Ask Zack
51 Roztańczona sala balowa Loosely Ballroom
52 Zdrowie i uroda Health & Fitness
53 Nowy chłopak Carey Volley Dad
54 Straszny film Scary Movie
55 Pielęgniarz Zack Nurse Zack
56 Ah, ta dzicz! Ah! Wilderness
57 Klub u bliźniaków Club Twin
58 Mini Golf Miniature Golf
59 Test zdolności zawodowych Aptitude
60 Zaryzykuj wszystko Risk It All
61 Chcę moją mumię! I Want My Mummy
62 Trochę historii Nugget of History
63 Powrót do gry Back In The Game
64 Nie ma to jak hotel w Hollywood The Suite Life Goes Hollywood
65
SERIA TRZECIA
66 Zakończenie roku szkolnego Graduation
67 Wakacje naszego niezadowolenia Summer of Our Discontent
68 Pływaj albo toń! Sink or Swim
69 Kto tu jest szefem? Who’s the Boss?
70 Super bliźniaki Super Twins
71 Bagaż Baggage
72 Urodzinowe Pidżama Party Sleepover Suite
73 Arwin przychodzi na obiad The Arwin That Came To Dinner
74 Koniec zmiany i kontraktów Of Clocks and Contracts
75 Pierwszy dzień w liceum First Day of High School
76 Orkiestra Orchestra
77 Drużyna Tiptona Team Tipton
78 Arwinstein Arwinstein
79 Opowieść o dwóch domach A Tale Of Two Houses
80 Linia Tipton Tiptonline
81 Ławogrzeje Benchwarmers
82 Telefoniczny romans Romancing the Phone
83 "High School Musical" w Tiptonie Lip Synching in the Rain
84 Znów powstrzymany Foiled Again
85 Spędźmy czas w Pokoju 2330 Doin’ Time in Suite 2330
86 Pan Tipton przyjeżdża z wizytą Mr. Tipton Comes To Visit
87 Rejs na żywo Let Us Entertain You

Linki zewnętrzne