Icewind Dale
Icewind Dale - gra fantasy na licencji Dungeons & Dragons stworzona przez Black Isle Studios 29 czerwca 2000 roku. W Polsce zadebiutowała 12 września 2000 r. Dystrybutorem jest CD Projekt.
Fabuła
Icewind Dale jest komputerową grą RPG osadzoną w świecie AD&D Forgotten Realms. Wykorzystuje ona engine „Infinity” z Bioware, taki sam jak w osławionej BG. Icewind Dale skupia się na epickich przygodach toczonych w mrocznych lochach. Historia rozgrywa się w północnych, nie do końca zbadanych regionach Forgotten Realms, - znanych jako Doliny Lodowego Wichru, sławnych dzięki wyczynom Drizzt'a Do'Urden'a z książki R.A. Salvatora, „The Crystal Shard”. Tam właśnie twoja drużyna odbywa swoją wędrówkę w głąb gór Spine of the World (kręgosłup świata) - niebezpiecznego terytorium zasiedlonego przez zabójcze stworzenia. Poprzez swoje odkrycia i zadania dowiadujesz się, iż musisz stoczyć walkę z antycznym złem, zagrażającym uwolnieniem najstraszliwszych horrorów na cały świat Faerun.
Fabuła Icewind Dale nie ma związków z Baldur's Gate i nie jest skupiona wokół jednej postaci, lecz od razu na początku gry tworzysz całą swoją drużynę, lub wybierasz jedną z gotowych drużyn. Twój zespół bohaterów może składać się z 1-6 osób. Gra rozpoczyna się w mroźnym mieście Easthaven, jednym z Dziesięciu Miast regionu. Poproszony zostajesz o przyłączenie się do Hrothgara, jednego z lokalnych bohaterów i wyruszenia z misją mającą na celu rozwikłanie problemów nękających miasto na górskiej przełęczy, zwane Kuldahar. Historia zaczyna się komplikować, gdy zostajesz zamieszany w wielką misję, mającą na celu zapobieżenie zniszczeniu miasta i całego regionu. Misja ta zaprowadzi Cię do szeregu miejsc położonych w górach Spine of the World, od mroźnych lochów przez antyczne ruiny elfich miast do żyjących lodowców i innych zadziwiających miejsc.
Źródło: [1]
Wersja polska
Kierownictwo projektu: Marcin Iwiński
Kierownik lokalizacji: Paweł Składanowski
Realizacja wersji polskiej: Stanisław Iwiński
Tłumaczenie:
- Michał Bojko,
- Marek Król,
- Michał Krupiński,
- Leszek Smutek,
- Mirosław Wiącek,
- Marcin Zaród,
- Łukasz Zieliński
Udźwiękowienie: PAY STUDIO
Wystąpili:
- Henryk Talar – Narrator
oraz aktorzy Warszawskich teatrów: Baj, Guliwer i Lalka:
- Piotr Boruta –
- Soundset – mężczyzna wojownik 2,
- Soundset – mężczyzna wojownik 4
- Katarzyna Brzozowska - Soundset - kobieta mag
- Michał Burbo –
- Soundset – mężczyzna mag 2,
- Everard
- Beata Duda-Perzyna –
- Soundset – kobieta mag 4,
- Soundset – kobieta złodziej 2
- Aneta Harasimczuk – Soundset - kobieta wojownik 1
- Roman Holc – Kresselack
- Stanisław Iwiński – Soundset - mężczyzna mag 3
- Aneta Jucejko-Pałęcka – Soundset - kobieta wojownik 3
- Małgorzata Kaczmarska – Soundset - kobieta wojownik 4
- Urszula Karcz-Ostrowska – Soundset - kobieta mag 3
- Hanna Kinder-Kiss –
- Soundset - kobieta mag 2,
- Yxunomei
- Jacek Kiss – Soundset - mężczyzna złodziej 1
- Mikołaj Mueller – Arundel
- Andrzej Perzyna –
- Soundset – mężczyzna złodziej 2,
- Larrel
- Jan Plewako –
- Soundset – mężczyzna mag 4,
- Czcigodny Brat Poquelin
- Robert Płuszka – Soundset – mężczyzna wojownik 5
- Krzysztof Prygiel – Soundset - mężczyzna mag 1
- Ewa Scholl –
- Soundset – kobieta wojownik 5,
- Soundset – kobieta mag
- Piotr Tworek –
- Soundset – mężczyzna wojownik 1,
- Hrothgar
- Piotr Wyrzykowski – Soundset - mężczyzna mag 5
i inni
Wsparcie techniczne: Maciej Marzec
Dodatkowe grafiki: Maciej Marzec
Marketing:
- Michał Kiciński
- Marcin Marzęcki
DTP
- Robert Dąbrowski
- Marcin Śliwka
Organizacja produkcji: Michał Bakuliński
Dodatek Serce Zimy
Kierownictwo projektu: Marcin Iwiński
Kierownictwo produkcji polskiej wersji językowej: Paweł Składanowski
Tłumaczenie:
Reżyseria: Paweł Galia
Realizator: Paweł Tymosiak
Nagrania: START INTERNATIONAL POLSKA
Głosów użyczyli:
- Jarosław Boberek
- Izabela Dąbrowska
- Paweł Galia
- Joanna Jeżewska
- Elżbieta Kijowska
- Zbigniew Konopka
- Tomasz Marzecki
- Ewa Serwa
- Brygida Turowska
- Janusz Wituch
Wsparcie techniczne: Maciej Marzec
DTP: Robert Dąbrowski
Organizacja produkcji: Michał Bakuliński
Marketing:
- Piotr Jabłoński,
- Mariusz Duda
Linki zewnętrzne
- Icewind Dale w polskiej Wikipedii
- Icewind Dale w bazie dubscore.pl