Dzwonnik z Notre Dame (Cass Film): Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m
m
Linia 11: Linia 11:
}}'''Dzwonnik z Notre Dame''' (org.''The Hunchback of Notre Dame'', 1996) – amerykański film animowany dla dzieci
}}'''Dzwonnik z Notre Dame''' (org.''The Hunchback of Notre Dame'', 1996) – amerykański film animowany dla dzieci


W film posiad dwie wersje dubbingu – pierwsza, wydana na VHS, VCD i DVD przez firmę Cass Film, a później wyemitowano na kanale [[JimJam|Polsat JimJam]] (premiera: 11 sierpnia [[2013]] roku; film emitowany na "taśmach" angielskich) oraz druga, wyemitowana na [[Telewizja Polska|TVP2]] w częściach (premiera pierwszej części: 11 kwietnia [[1998]]; premiera drugiej części: 13 kwietnia [[1998]]).
Film posiada dwie wersje dubbingu – pierwsza, wydana na VHS, VCD i DVD przez firmę Cass Film, a później wyemitowano na kanale [[JimJam|Polsat JimJam]] (premiera: 11 sierpnia [[2013]] roku; film emitowany na "taśmach" angielskich) oraz druga, wyemitowana na [[Telewizja Polska|TVP2]] w częściach (premiera pierwszej części: 11 kwietnia [[1998]]; premiera drugiej części: 13 kwietnia [[1998]]).


== Fabuła ==
== Fabuła ==

Wersja z 23:24, 26 wrz 2021

Dzwonnik z Notre Dame

The Hunchback of Notre Dame

Gatunek animacja
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Dystrybutor DVD/VHS Cass Film (1. wersja)
Rok produkcji 1996
Data premiery dubbingu 1997 (1. wersja)
11 kwietnia 1998 (2. wersja)

Dzwonnik z Notre Dame (org.The Hunchback of Notre Dame, 1996) – amerykański film animowany dla dzieci

Film posiada dwie wersje dubbingu – pierwsza, wydana na VHS, VCD i DVD przez firmę Cass Film, a później wyemitowano na kanale Polsat JimJam (premiera: 11 sierpnia 2013 roku; film emitowany na "taśmach" angielskich) oraz druga, wyemitowana na TVP2 w częściach (premiera pierwszej części: 11 kwietnia 1998; premiera drugiej części: 13 kwietnia 1998).

Fabuła

Klasyczna powieść pióra Victora Hugo o sympatycznym, odepchniętym przez ludzi garbusie – Quasimodo. Wstydząc się swego wyglądu, chłopak ukrył się w dzwonnicy wspaniałej katedry Notre Dame. Sam wesoło dzwonił katedralnym dzwonami dla swych jedynych przyjaciół – nietoperzy. Pewnego dnia zobaczył piękną Cygankę, której magiczny śpiew ożywił jego serce i duszę. Jednak za sprawą złego kapitana straży dziewczyna ma spłonąć na stosie…

(opis dystrybutora)

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

Reżyseria: Maciej Leszczyński
Dialogi: Karolina Bober
Opracowanie piosenek: Dariusz Kaliński
Dźwięk: Krzysztof Nawrot
Wersja polska: En-Be-Ef WARSZAWA
Dystrybucja na terenie Polski: Cass Film Entertainment Group Warszawa, ul. Dzika 19/23, tel/fax 635 40 92

Druga wersja dubbingu

Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA
Reżyseria: Andrzej Bogusz

Plansze

Wydania VHS, VCD i DVD