Kung Fu Panda: Legenda o niezwykłości: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m (uzupełnienie)
Linia 13: Linia 13:
'''Dialogi polskie''':
'''Dialogi polskie''':
* [[Bartosz Wierzbięta]] <small>(odc. 1)</small>,
* [[Bartosz Wierzbięta]] <small>(odc. 1)</small>,
* [[Tomasz Robaczewski]] <small>(odc. 2-5)</small>
* [[Tomasz Robaczewski]] <small>(odc. 2-5, 9)</small>
'''Dźwięk i montaż''': [[Sławomir Czwórnóg]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Sławomir Czwórnóg]]<br />
'''Kierownik produkcji''': [[Dorota Nyczek]]<br />
'''Kierownik produkcji''': [[Dorota Nyczek]]<br />
Linia 31: Linia 31:
* [[Paweł Szczesny]] –
* [[Paweł Szczesny]] –
** '''Taotie''' <small>(odc. 2, 5)</small>,
** '''Taotie''' <small>(odc. 2, 5)</small>,
** '''krokodyl #2''' <small>(odc. 3-4)</small>
** '''krokodyl #2''' <small>(odc. 3-4)</small>,
** '''świnia''' <small>(odc. 9)</small>
* [[Maciej Kowalik]] –  
* [[Maciej Kowalik]] –  
** '''Bian Zao''' <small>(odc. 2, 5)</small>,
** '''Bian Zao''' <small>(odc. 2, 5)</small>,
Linia 41: Linia 42:
* [[Rafał Sisicki]] – '''Fung''' <small>(odc. 3-4)</small>
* [[Rafał Sisicki]] – '''Fung''' <small>(odc. 3-4)</small>
* [[Jarosław Domin]] – '''koza''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Jarosław Domin]] – '''koza''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Barbara Kałużna]] – '''Hao''' <small>(odc. 9)</small>
* [[Janusz Wituch]] – '''Dosu''' <small>(odc. 9)</small>
* [[Tomasz Gęsikowski]] – '''Mówi Tak''' <small>(odc. 9)</small>
* [[Zbigniew Suszyński]] – '''Zeng''' <small>(odc. 9)</small>
i inni
i inni


Linia 126: Linia 131:
| colspan=5 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"| 01.03.2012
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"| <font color=red>01.03.2012</font>
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''
| ''Powrót bohatera''
| ''Hometown Hero''
| ''Hometown Hero''
|-
|-

Wersja z 16:48, 1 mar 2012

Kung Fu Panda: Legenda o niezwykłości (ang. Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness, 2011-??) – amerykański serial animowany bazujący na filmie Kung Fu Panda, produkowany przez studio DreamWorks.

Premiera serialu odbyła się 26 listopada 2011 roku na kanale Nickelodeon Polska, regularna emisja rozpoczęła się 20 lutego 2012 roku na kanałach Nickelodeon Polska i Nickelodeon HD.

Fabuła

Dalsze przygody niezdarnego, ale pełnego optymizmu mistrza kung fu. Po powstrzymaniu dwóch niezwykle niebezpiecznych złoczyńców, którzy chcieli zawładnąć światem, w Dolinie Spokoju nastał względny porządek. Po, wielbiciel wszelkich smakołyków, wraz z Mistrzem Shifu oraz przyjaciółmi, zwanymi Potężną Piątką: Tygrysicą, Żurawiem, Modliszką, Żmiją i Małpą, mieszka w świątyni. Na co dzień doskonali swoją znajomość kung fu oraz chroni mieszkańców wioski przed różnymi niebezpieczeństwami.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-679423

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie Nickelodeon Polska – START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Elżbieta Kopocińska
Dialogi polskie:

Dźwięk i montaż: Sławomir Czwórnóg
Kierownik produkcji: Dorota Nyczek
Nadzór merytoryczny: Aleksandra Dobrowolska, Katarzyna Dryńska
Udział wzięli:

i inni

Piosenkę śpiewał: Tomasz Steciuk

Lektor: Grzegorz Pawlak

Spis odcinków

Premiera odcinka
(Nickelodeon Polska)
Premiera odcinka
(Nickelodeon HD)
N/o Polski tytuł Angielski tytuł
SERIA PIERWSZA
26.11.2011 brak danych 01 Żądło Skorpiona Scorpion’s Sting
26.11.2011 brak danych 02 Lepka sprawa Sticky Situation
22.02.2012 22.02.2012 03 Po i księżniczka The Princess and the Po
23.02.2012 23.02.2012 04 Reakcja łańcuchowa Chain Reaction
24.02.2012 24.02.2012 05 Falującego palca atak umysłowy Fluttering Finger Mindslip
06 Rhino’s Revenge
07 Owl Be Back
08 Sight for Sore Eyes
01.03.2012 01.03.2012 09 Powrót bohatera Hometown Hero
10 Challenge Day
11 Good Croc Bad Croc
12 Po Fans Out
13 Bad Po
14 My Favorite Yao
15 Love Stings
16 Hall of Lame
17 Jailhouse Panda
18 Big Bro Po
19 Master Ping
20 Ghost of Oogway
21 Father Crime
22 The Kung Fu Kid
23 Ladies of the Shade
24 In With the Old
25 Monkey in the Middle
26 Has-been Hero

Zobacz też

Linki zewnętrzne