Użytkownik:MinisterDubu/Lokalizacje

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania

Subiektywny zbiór polskich (i nie tylko) wtrętów, wrzucanych przez genialnych dialogistów naśladujących Wierzbiętę, bo czemu nie.

Dubbing musi mieć premierę po lipcu 2001 roku (co wyklucza teksty typu Mann i Materna w Pinky i Mózgu).

Wecsilizmy

Gdzie Kto mówi Oryginał Tłumaczenie
Batman v Superman Batman i Superman Superman: - Is she with you?
Batman: - I thought she was with you.
Superman: - Wy się znacie?
Batman: - Tak, to moja stara.
Thor: Mroczny świat Thor - Anyone else? - Zatkało kakao?

Chojecczyzmy

Gdzie Kto mówi Oryginał Tłumaczenie
My Little Pony: Pony Life Twilight Sparkle - Right. So I reworked the math, and the comet should arrive tonight at exactly 7:57 and seven seconds. - Jasne. Po ponownych obliczeniach, stwierdzam że kometa przyleci równo o 21:37.
Rick i Morty Prezydent - Sanchez! Get the hell in here! - Sanchez! Co żeś ty odjaniepawlił?
Pan Nimbus - Term number two... Stop shitting in the ocean. - Po drugie Richardzie, przestaniesz srać do Wisły!
Rick Sanchez - Analysis Mode - 8-0-0-8-5. - Tryb analizy - 70 000 000.
Rick Sanchez - Analysis Mode. Password 8-equal-sign. - Tryb analizy. 5 gwiazdek, przerwa 3 gwiazdki.