Kocie opowieści
Z Dubbingpedia
Tytuł | Kocie opowieści |
---|---|
Tytuł oryginalny | Hello Kitty and Friends |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Japonia |
Język oryginału | japoński |
Stacja telewizyjna | TVP1, TV Polonia |
Dystrybutor VHS | Eurocom |
Data premiery dubbingu | 20 listopada 1996 |
Kocie opowieści (ang. Hello Kitty and Friends, 1989-1993) – seria japońskich filmów krótkometrażowych opowiadających o przygodach słynnej na całym świecie kotki Kitty.
Seria emitowana w Polsce na antenie TVP1 (premiera: 20 listopada 1996 roku) i TV Polonia oraz wydana na kasetach VHS przez firmę Eurocom pod tytułem Kizia i Mizia.
Wersja polska
Opracowanie wersji polskiej: EUROCOM
Reżyseria:
- Ewa Złotowska (odc. 1, 9),
- Izabella Dziarska (odc. 2-4, 7, 10, 13)
Dialogi:
- Maria Etienne (odc. 1, 3-4, 9, 13),
- Krystyna Uniechowska (odc. 2, 7, 10)
Dźwięk i montaż:
- Jacek Osławski (odc. 1, 9),
- Jerzy Januszewski (odc. 2-4, 13),
- Michał Skarżyński (odc. 7, 10)
Kierownik produkcji: Marzena Wiśniewska
Udział wzięli:
- Zofia Czerwińska – Narratorka
- Izabella Dziarska – Kitty
- Małgorzata Puzio – Mimi
- Włodzimierz Press –
- Tata,
- Maxwell (odc. 1),
- Król (odc. 5),
- Król (odc. 9)
- Anna Gornostaj – Mama
- Jacek Sołtysiak –
- Thomas,
- Książę Steven (odc. 1),
- Robert (odc. 8)
- Krystyna Kozanecka –
- Fifi,
- Przyrodnia siostra Kopciuszka #1 (odc. 1),
- Mysz (odc. 5)
- Anna Apostolakis –
- Tracy,
- Wróżka Milly (odc. 1),
- Służąca (odc. 2),
- Zegar w śnie Kitty #2 (odc. 4),
- Flaming (odc. 5),
- Mama Fifi (odc. 12)
- Joanna Wizmur – Przyrodnia siostra Kopciuszka #2 (odc. 1)
- Ewa Wawrzoń – Macocha Kopciuszka (odc. 1)
- Artur Kaczmarski –
- Posłaniec (odc. 1),
- Książę Aleksander / Sęp Zalard (odc. 9)
- Aleksandra Koncewicz – Królowa (odc. 2)
- Zbigniew Suszyński –
- Lustro królowej (odc. 2),
- Krasnoludek w fioletowym ubraniu (odc. 2)
- Marcin Sosnowski – Rycerz William (odc. 2)
- Krzysztof Strużycki –
- Dworzanin #1 (odc. 2),
- Krasnoludek w żółtym ubraniu (odc. 2),
- Strażnik #1 (odc. 2),
- Kukułka z zegara (odc. 4),
- Dwójka (odc. 5)
- Ryszard Nawrocki –
- Dworzanin #1 (odc. 2),
- Krasnoludek w niebieskim ubraniu (odc. 2)
- Mieczysław Morański –
- Krasnoludek w czerwonym ubraniu (odc. 2),
- Jody (odc. 8)
- Włodzimierz Bednarski –
- Krasnoludek w jasno-zielonym ubraniu (odc. 2),
- Dziadek Heidi (odc. 6)
- Stanisław Brudny –
- Krasnoludek w ciemno-zielonym ubraniu (odc. 2),
- Strażnik #2 (odc. 2),
- Borsuk (odc. 9)
- Leopold Matuszczak (w tyłówce odc. 3 wyczytany jako Leonard Matuszczak) –
- Krasnoludek w pomarańczowym ubraniu (odc. 2),
- Właściciel cyrku (odc. 3)
- Robert Czebotar –
- Książę Howard (odc. 2)
- Książę Edwin (odc. 10)
- Tomasz Kozłowicz –
- Klaun (odc. 3)
- Kapelusznik (odc. 5)
- Dorota Lanton –
- Jody (odc. 4),
- Piątka (odc. 5)
- Jerzy Próchnicki – Pan Schmitz (odc. 4)
- Janusz Wituch –
- Zegar w śnie Kitty #1 (odc. 4),
- Dawid (odc. 13)
- Agnieszka Kunikowska – Ptak (odc. 4)
- Tomasz Zaliwski –
- Kot (odc. 5),
- Goala (odc. 9)
- Jerzy Mazur – Walet kier (odc. 5)
- Lucyna Malec – Peter (odc. 6)
- Agata Gawrońska – Zjadacz snów (odc. 7)
- Zofia Gładyszewska – Mama zjadacza snów (odc. 7)
- Wojciech Machnicki – Wiktor (odc. 10)
i inni
Piosenki z tekstem: Dariusza Dunowskiego śpiewały: Olga Bończyk i Monika Wierzbicka
Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk
Nagrań dokonano w: STUDIU SONICA (odc. 2-3, 13)
Udźwiękowienie: PAANFILM STUDIO WARSZAWA (odc. 7, 10)
Lektor: Zdzisław Szczotkowski
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Kopciuszek | Cinderella |
02 | Królewna Śnieżka | Snow White |
03 | Cyrk przyjechał | The Circus Comes to Town |
04 | Dzień w którym zatrzymał się zegar | The Day the Big Clock Stopped |
05 | Alicja w Krainie Czarów | Alice in Wonderland |
06 | Heidi | Heidi |
07 | Złodziej snów | The Dream Thief |
08 | Jak dobrze mieć siostrę | The Wonderful Sisters |
09 | Śpiąca królewna | The Sleeping Princess |
10 | Książę z zaczarowanego zamku | The Prince in his Dream Castle |
11 | Czapka świętego Mikołaja | Santa’s Missing Hat |
12 | Moja mama naprawdę mnie kocha | Mom Loves Me After All |
13 | Magiczne jabłko | The Magic Apple |