Pokémon: Volcanion i mechaniczny zachwyt
Tytuł | Pokémon: Volcanion i mechaniczny zachwyt |
---|---|
Tytuł oryginalny | ポケモン・ザ・ムービーXY&Z ボルケニオンと機巧のマギアナ |
Gatunek | anime, przygodowy |
Kraj produkcji | Japonia |
Język oryginału | japoński |
Stacja telewizyjna | Disney XD |
Platforma streamingowa | Netflix |
Rok produkcji | 2016 |
Data premiery dubbingu | 1 stycznia 2018 |
Pokémon: Volcanion i mechaniczny zachwyt (jap. ポケモン・ザ・ムービーXY&Z ボルケニオンと機巧のマギアナ, Pokemon Za Mūbī Ekkusu, Wai ando Zetto: Borukenion to Karakuri no Magiana, ang. Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel) – dziewiętnasty film o Pokémonach na podstawie anime Pokémon. Dostępny w serwisie Netflix od 1 stycznia 2018 roku.
Fabuła
Ash dołącza do Volcaniona, mitycznego pokemona, który udaje się do zmechanizowanego miasta, aby uratować Magearnę — pokemona będącego dziełem ludzkich rąk.
Źródło: Netflix
Wersja polska
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Adam Łonicki
Tłumaczenie i dialogi: Anna Wysocka
Kierownictwo muzyczne: Juliusz Kamil
Teksty piosenek: Anna Wysocka
Dźwięk: Adam Łonicki, Elżbieta Pruśniewska, Sergio Pinilla Vásquez
Zgranie: SDI MEDIA POLSKA
Kierownictwo produkcji: Paweł Przedlacki, Paul Evans, Sonia Jaworska, Tomasz Kozłowski, Anita Ucińska
Wystąpili:
- Ikue Ohtani – Pikachu
- Hanna Kinder-Kiss – Ash Ketchum
- Sławomir Grzymkowski – Volcanion
- Maciej Falana – Clemont
- Dominika Sell – Serena
- Justyna Kowalska – Kimia
- Natalia Jankiewicz – Bonnie
- Agnieszka Mrozińska-Jaszczuk – Raleigh
- Szymon Kuśmider – Alva
- Mirosław Wieprzewski – Meowth
- Jarosław Budnik – James
- Izabela Dąbrowska – Jessie
- Tomasz Borkowski – Levi
- Mikołaj Klimek – Narrator
- Joanna Kuberska – Flamel
- Hanna Wojak – Cherie
- Marek Barbasiewicz
- Szymon Roszak – Łowca
- Wojciech Paszkowski – Nikola
Wykonanie piosenek:
- „Stand Tall”: Krzysztof Kubiś, Paulina Łaba
- „Soul-Heart”: Kaja Czulewicz