Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Tomi i króliczki

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Tytuł Tomi i króliczki
Tytuł oryginalny The Seventh Brother / A hetedik testvér / Bobo und die Hasenbande
Gatunek animowany, familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone, Węgry, Niemcy
Język oryginału węgierski, angielski
Stacja telewizyjna TVP1
Rok produkcji 1991
Data premiery dubbingu 1999

Tomi i króliczki (węg. Hetedik testvér, ang. The Seventh Brother, niem. Bobo und die Hasenbande, 1991) – amerykańsko-węgiersko-niemiecki film animowany.

Film z dubbingiem wydany na kasetach przez Telewizyjną Agencję Gospodarczą w 1999 roku, a następnie emitowany na kanale TVP1 (premiera: 23 kwietnia 2000 roku).

Opis filmu

Ciekawa i pouczająca bajka, której bohaterem jest mały piesek porzucony przez człowieka podczas burzy na skraju drogi. Młode króliki znajdują go i postanawiają się nim zaopiekować. Wkrótce poznaje królicze zwyczaje i staje się przyjacielem wesołej gromadki.

Opis pochodzi ze strony https://merlin.pl/tomi-i-kroliczki-ten-hernadi-jan-koltaj/1528273/

Wersja polska

Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA
Reżyseria: Dorota Kawęcka
Tłumaczenie: Bożena Bokota
Dialogi: Elżbieta Hudon
Teksty piosenek: Wiesława Cychol-Wiśniewska
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Wystąpili:

i inni

Piosenkę śpiewa: Anna Apostolakis

Linki zewnętrzne