Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Wróżka Zębuszka

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Tytuł Wróżka Zębuszka
Tytuł oryginalny My Fairy Troublemaker
Gatunek animowany, komedia, fantasy
Kraj produkcji Luksemburg, Niemcy
Język oryginału angielski, niemiecki, francuski
Dystrybutor kinowy Kino Świat
Rok produkcji 2022
Data premiery dubbingu 10 marca 2023

Wróżka Zębuszka (ang. My Fairy Troublemaker, 2022) – luksembursko-niemiecki film animowany.

Premiera filmu w polskich kinach – 10 marca 2023 roku; dystrybucja: Kino Świat.

Fabuła

Sympatyczna Violetta szkoli się, żeby zostać Wróżką Zębuszką i móc wręczać dzieciom prezenty w zamian za ich mleczne zęby. Niestety mimo szczerszych chęci wciąż oblewa egzaminy, bo jedyne upominki, które potrafi wyczarować to… fioletowe kwiaty. A przed nią najważniejszy, doroczny sprawdzian. Kiedy i ten kończy się porażką, Violetta podkrada innej wróżce magiczny klejnot teleportacji i z jego pomocą przenika do naszego świata. Wszystko po to, by udowodnić niedowiarkom, że może być świetną Zębuszką. Pech chce jednak, że w trakcie lądowania w ludzkiej rzeczywistości skradziony klejnot ulega uszkodzeniu i Violleta traci możliwość powrotu do domu. Na szczęście poznaje Maxie – nową dziewczynkę w mieście, której życie wciąż uprzykrzają dwaj przyrodni bracia. Wkrótce połączone przyjaźnią i mocą zaklęć, dziewczynka i wróżka, zrobią wszystko, by odnaleźć tajny portal do świata magii i ocalić miejską przyrodę, której grozi zniszczenie.

„Wróżka Zębuszka” to najnowszy film Producentów animowanych hitów: Ups! Arka odpłynęła, Ups 2! Bunt na arce oraz kosmicznej komedii Luis i obcy

Opis dystrybutora

Wersja polska

Polskie słowa w usta bohaterów włożyli przodownicy pracy ze: STUDIA PRL na zlecenie KINO ŚWIAT
Reżyseria: Maciej Kosmala
Dialogi: Agata Bornus
Nagranie dialogów: Dawid Pietruszka, Anton Borowy, Dawid Jankowski
Montaż i zgranie dźwięku 5.1: Dawid PietruszkaPRL STUDIO
Kierownictwo produkcji: Agata Bornus
Głosów użyczyli:

W pozostałych rolach:

i inni

Lektor: Daniel Kondraciuk

Linki zewnętrzne