Chuck i przyjaciele: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
OkiDoki (dyskusja | edycje)
 
(Nie pokazano 13 wersji utworzonych przez 4 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Chuck i przyjaciele''' (ang. ''The Adventures of Chuck and Friends'', 2010-??) – amerykański serial animowany, emitowany w Polsce na kanale [[MiniMini+]] od 15 października [[2011]] roku.
{{Serial2
|tytuł=Chuck i przyjaciele
|tytuł oryginalny= The Adventures of Chuck and Friends
|plakat=Chuck i przyjaciele.jpg
|gatunek=animowany
|kraj=Stany Zjednoczone
|język=angielski
|stacja=[[MiniMini+]], [[JimJam|Polsat JimJam]]
|dystrybutor dvd= [[Galapagos Films]]
|lata produkcji=2010-2013
|data premiery=15 października [[2011]]
|sezony= 2 z 2
|odcinki= 39 z 39
}}'''Chuck i przyjaciele''' (ang. ''The Adventures of Chuck and Friends'', 2010-2013) – amerykański serial animowany, emitowany w Polsce na kanale [[MiniMini+]] od 15 października [[2011]] roku.


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Linia 7: Linia 20:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Opracowanie wersji polskiej''': na zlecenie [[MiniMini+]] – [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br />  
'''Opracowanie wersji polskiej''': na zlecenie MiniMini+ – [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Andrzej Chudy]]<br />
'''Dźwięk i montaż''':
* [[Janusz Tokarzewski]] <small>(odc. 1-10)</small>,
* [[Grzegorz Ogorzały]] <small>(odc. 11-26)</small>
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Piotr Gogol]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Anna Kuszewska]]<br />
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Jan Rotowski]] – '''Chuck''' <small>(odc. 1-26)</small>
* [[Franciszek Dziduch]] – '''Chuck''' <small>(odc. 27-39)</small>
* [[Agnieszka Kunikowska]] – '''Haulie'''
* [[Agnieszka Kunikowska]] – '''Haulie'''
* [[Waldemar Barwiński]] – '''Porter'''  
* [[Waldemar Barwiński]] – '''Porter'''  
Linia 22: Linia 43:
** '''Trener''',
** '''Trener''',
** '''dziadek Treadwell''' <small>(odc. 27b)</small>
** '''dziadek Treadwell''' <small>(odc. 27b)</small>
* [[Katarzyna Łaska]] – '''Boomer'''<!--
* [[Katarzyna Łaska-Kaczanowska|Katarzyna Łaska]] – '''Boomer'''
* [[Jan Rotowski]] – '''Chuck''' <small>(odc. 1-26)</small>
* [[Maciej Falana]] – '''Rowdy'''
* [[Iwo Fajlhauer]] – '''Rowdy'''
* [[Bernard Lewandowski]] – '''Handy'''!-->
* [[Miłosz Konkel]] – '''Digger'''
* [[Miłosz Konkel]] – '''Digger'''
* [[Agnieszka Mrozińska]] – '''Biggs'''
* [[Agnieszka Mrozińska]] – '''Biggs'''
* [[Grzegorz Drojewski]] – '''Rally'''
* [[Grzegorz Drojewski]] – '''Rally'''
* [[Anna Sztejner]] – '''Soku'''
* [[Anna Sztejner]] – '''Soku'''
* [[Kacper Cybiński]] – '''Buck'''
* [[Kacper Cybiński]] –
* [[Joanna Węgrzynowska]] – '''Dalia'''
** '''Buck''',
* [[Franciszek Dziduch]] – '''Chuck''' <small>(odc. 27-29)</small>
** '''Spiner''' <small>(odc. 32)</small>
* [[Natalia Jankiewicz]] – '''Handy''' <small>(odc. 27-29)</small>
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska|Joanna Węgrzynowska]] – '''Dalia'''
* [[Kacper Cybiński]] – '''Spiner''' <small>(odc. 32)</small>
* [[Natalia Jankiewicz]] – '''Handy'''
* [[Magdalena Kusa|Magda Kusa]] – '''Chassie''' <small>(odc. 33)</small>
* [[Magda Kusa]] – '''Chassie''' <small>(odc. 33)</small>
* [[Maksymilian Zdybicki]] – '''Flip'''
* [[Maciej Więckowski]]
* [[Maciej Więckowski]]
i inni
i inni
'''Wykonanie piosenki czołówkowej''': [[Małgorzata Szymańska]], [[Piotr Gogol]], [[Adam Krylik]]


'''Lektor''': [[Andrzej Chudy]]
'''Lektor''': [[Andrzej Chudy]]


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
!width="12%"|Premiera odcinka
!width="6%"|N/o
!width="41%"|Polski tytuł
!width="41%"|Angielski tytuł
|-
|-
| colspan=4 |
!width="12%"|Premiera
!width="6%"|№
!width="41%"|Tytuł polski
!width="41%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|15.10.2011
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 15.10.2011
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|01
| ''Ładunek specjalny''
| ''Ładunek specjalny''
| ''Special Delivery''
| ''Special Delivery''
Linia 63: Linia 81:
| ''Buffing Up''
| ''Buffing Up''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|15.10.2011
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 15.10.2011
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''Wyciągarka''
| ''Wyciągarka''
| ''Tough Break''
| ''Tough Break''
Linia 73: Linia 89:
| ''Little Big Chuck''
| ''Little Big Chuck''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|15.10.2011
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|03
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 15.10.2011
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''Wyścig na wyścig''
| ''Wyścig na wyścig''
| ''Race to the Race''
| ''Race to the Race''
Linia 83: Linia 97:
| ''When Trucks Fly''
| ''When Trucks Fly''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17.10.2011
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 17.10.2011
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''Forteca Chuck''
| ''Forteca Chuck''
| ''Fort Chuck''
| ''Fort Chuck''
Linia 93: Linia 105:
| ''A Hop, Slip and a Jump''
| ''A Hop, Slip and a Jump''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|18.10.2011
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 18.10.2011
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''Przegląd''
| ''Przegląd''
| ''The Checkup''
| ''The Checkup''
Linia 103: Linia 113:
| ''The Shortcut''
| ''The Shortcut''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19.10.2011
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 19.10.2011
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''Podziemne tajemnice''
| ''Podziemne tajemnice''
| ''Digging Deep''
| ''Digging Deep''
Linia 113: Linia 121:
| ''Lights, Camera, Trucks!''
| ''Lights, Camera, Trucks!''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|20.10.2011
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 20.10.2011
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''Auto Rock''
| ''Auto Rock''
| ''Truck and Roll''
| ''Truck and Roll''
Linia 123: Linia 129:
| ''Mystery, He Rode''
| ''Mystery, He Rode''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|25.10.2011
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 25.10.2011
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''Pług śnieżny Boomer''
| ''Pług śnieżny Boomer''
| ''Boomer the Snowplow''
| ''Boomer the Snowplow''
Linia 133: Linia 137:
| ''Up All Night''
| ''Up All Night''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21.10.2011
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 21.10.2011
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''Trudny wybór''
| ''Trudny wybór''
| ''Choosy Chuck''
| ''Choosy Chuck''
Linia 143: Linia 145:
| ''The Best''
| ''The Best''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|22.10.2011
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 22.10.2011
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''Uszkodzony tor''
| ''Uszkodzony tor''
| ''The Pothole''
| ''The Pothole''
Linia 153: Linia 153:
| ''Chuck’s Perfect Plans''
| ''Chuck’s Perfect Plans''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|23.10.2011
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|11
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 23.10.2011
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''Drużyna Chucka''
| ''Drużyna Chucka''
| ''Chuck in Charge''
| ''Chuck in Charge''
Linia 163: Linia 161:
| ''Trucks vs. Wild''
| ''Trucks vs. Wild''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24.10.2011
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 24.10.2011
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''Pojazd kosmiczny''
| ''Pojazd kosmiczny''
| ''Unidentified Rolling Object''
| ''Unidentified Rolling Object''
Linia 173: Linia 169:
| ''On a Role''
| ''On a Role''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|26.10.2011
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 26.10.2011
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''Lunatyk Chuck''
| ''Lunatyk Chuck''
| ''Sleep-Driving Chuck''
| ''Sleep-Driving Chuck''
Linia 183: Linia 177:
| ''Daredevil Chuck''
| ''Daredevil Chuck''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|27.10.2011
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 27.10.2011
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''Poszukiwacze zaginionego kołpaka''
| ''Poszukiwacze zaginionego kołpaka''
| ''Chuck and the Lost Hubcap of Gold''
| ''Chuck and the Lost Hubcap of Gold''
Linia 193: Linia 185:
| ''Shine On''
| ''Shine On''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|28.10.2011
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|15
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 28.10.2011
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|15
| ''Koło niezgody''
| ''Koło niezgody''
| ''Where There’s a Wheel''
| ''Where There’s a Wheel''
Linia 203: Linia 193:
| ''Flower Power''
| ''Flower Power''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|29.10.2011
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|16
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 29.10.2011
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|16
| ''Chuck-Atomic''
| ''Chuck-Atomic''
| ''Chuck-Atomic''
| ''Chuck-Atomic''
Linia 213: Linia 201:
| ''Chuck’s Break''
| ''Chuck’s Break''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|30.10.2011
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 30.10.2011
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|17
| ''Gra na żywo''
| ''Gra na żywo''
| ''Game On''
| ''Game On''
Linia 223: Linia 209:
| ''Kid Stuff''
| ''Kid Stuff''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|31.10.2011
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|18
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 31.10.2011
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|18
| ''Konkurs w radiu''
| ''Konkurs w radiu''
| ''Contest Countdown''
| ''Contest Countdown''
Linia 233: Linia 217:
| ''Revving Up Rally''
| ''Revving Up Rally''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01.11.2011
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 01.11.2011
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|19
| ''Być Biggsem''
| ''Być Biggsem''
| ''Being Biggs''
| ''Being Biggs''
Linia 243: Linia 225:
| ''As the Engine Coughs''
| ''As the Engine Coughs''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02.11.2011
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|20
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 02.11.2011
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|20
| ''Kotwica w górę''
| ''Kotwica w górę''
| ''Anchors A-Wheel''
| ''Anchors A-Wheel''
Linia 253: Linia 233:
| ''Mind Your Own Business''
| ''Mind Your Own Business''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|03.11.2011
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 03.11.2011
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|21
| ''Wspólny brat''
| ''Wspólny brat''
| ''Brother Borrowing''
| ''Brother Borrowing''
Linia 263: Linia 241:
| ''When Haulie Met Porter''
| ''When Haulie Met Porter''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04.11.2011
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|22
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 04.11.2011
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|22
| ''Prawdziwa sztuka''
| ''Prawdziwa sztuka''
| ''The Art of Being Chuck''
| ''The Art of Being Chuck''
Linia 273: Linia 249:
| ''Senses of Direction''
| ''Senses of Direction''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05.11.2011
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|23
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 05.11.2011
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|23
| ''Na plaży''
| ''Na plaży''
| ''Beach Blanket Uh-Oh''
| ''Beach Blanket Uh-Oh''
Linia 283: Linia 257:
| ''Hide and Seek''
| ''Hide and Seek''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06.11.2011
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 06.11.2011
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|24
| ''Atak wielkiego Chucka''
| ''Atak wielkiego Chucka''
| ''Attack of the 50-Foot Chuck''
| ''Attack of the 50-Foot Chuck''
Linia 293: Linia 265:
| ''Soku-Kun''
| ''Soku-Kun''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07.11.2011
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|25
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 07.11.2011
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|25
| ''Klub''
| ''Klub''
| ''Join the Club''
| ''Join the Club''
Linia 303: Linia 273:
| ''Fender Bender''
| ''Fender Bender''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08.11.2011
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|26
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 08.11.2011
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|26
| ''Głuchy telefon''
| ''Głuchy telefon''
| ''Did You Hear?''
| ''Did You Hear?''
Linia 313: Linia 281:
| ''Bridging the Gap''
| ''Bridging the Gap''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''ODCINKI SPECJALNE'''
|-
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''ODCINKI SPECJALNE'''
|-
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.03.2019
| bgcolor="#DFEEEF"|S1
| style="background-color: #CCE2FF;"|S1
| ''
| ''[[Chuck i przyjaciele: Wielkie wyzwanie|Wielkie wyzwanie]]''
| ''Chuck’s Big Air Dare''
| ''Chuck’s Big Air Dare''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA'''
|-
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DRUGA'''
|-
| colspan=4 |
|-
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 04.02.2013
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04.02.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|27
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|27
| ''Nowy robot Rowdy’ego''
| ''Nowy robot Rowdy’ego''
| ''Rowdy’s New Rigg''
| ''Rowdy’s New Rigg''
Linia 338: Linia 298:
| ''Grandpa Treadwell''
| ''Grandpa Treadwell''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05.02.2013
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|28
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 05.02.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|28
| ''Super zmiatacz Chuck''
| ''Super zmiatacz Chuck''
| ''Super-Sweeper-Chuck''
| ''Super-Sweeper-Chuck''
Linia 348: Linia 306:
| ''Sitter Shenanigans''
| ''Sitter Shenanigans''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06.02.2013
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|29
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 06.02.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|29
| ''Legenda o Oponiarzu''
| ''Legenda o Oponiarzu''
| ''The Legend of Bigtire''
| ''The Legend of Bigtire''
Linia 358: Linia 314:
| ''Hard at Work''
| ''Hard at Work''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09.02.2013
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|30
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 09.02.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|30
| ''Tropiciele''
| ''Tropiciele''
| ''Keep on Trackin’''
| ''Keep on Trackin’''
Linia 368: Linia 322:
| ''The Bully''
| ''The Bully''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10.02.2013
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|31
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 10.02.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|31
| ''Opowieść o duchu''
| ''Opowieść o duchu''
| ''Ghost Stories''
| ''Ghost Stories''
Linia 378: Linia 330:
| ''Charlie the Screwdriver''
| ''Charlie the Screwdriver''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07.02.2013
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|32
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 07.02.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|32
| ''Na wstecznym''
| ''Na wstecznym''
| ''Chuck Backs Up''
| ''Chuck Backs Up''
Linia 388: Linia 338:
| ''Speed Indeed''
| ''Speed Indeed''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08.02.2013
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|33
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 08.02.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|33
| ''Szkoła sztuczek''
| ''Szkoła sztuczek''
| ''Vertie’s Stunt School''
| ''Vertie’s Stunt School''
Linia 398: Linia 346:
| ''Dancing Wheels''
| ''Dancing Wheels''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|11.02.2013
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|34
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 11.02.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|34
| ''Reklama''
| ''Reklama''
| ''Commercial Trucks''
| ''Commercial Trucks''
Linia 408: Linia 354:
| ''Rowdy and the Rock Star''
| ''Rowdy and the Rock Star''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12.02.2013
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|35
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| ''Książę Chuck''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|35
| ''
| ''Prince Chuck''
| ''Prince Chuck''
|-
|-
| ''
| ''Brudny Chuck''
| ''The Dirt on Chuck''
| ''The Dirt on Chuck''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13.02.2013
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|36
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| ''Przygoda z dętką''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|36
| ''
| ''Pop Goes the Inner Tube''
| ''Pop Goes the Inner Tube''
|-
|-
| ''
| ''Wyprowadzka z domu''
| ''Runaway Chuck''
| ''Runaway Chuck''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.02.2013
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|37
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| ''Cała prawda o prezentach''
| bgcolor="#DFEEEF"|37
| ''
| ''The Regifters''
| ''The Regifters''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14.02.2013
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|38
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| ''Prezent dla mamy''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|38
| ''
| ''Mother of All Gifts''
| ''Mother of All Gifts''
|-
|-
| ''
| ''Głupie zasady''
| ''Fools for Rules''
| ''Fools for Rules''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|16.02.2013
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|39
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| ''Burmistrz Chuck''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|39
| ''
| ''Mayor Chuck''
| ''Mayor Chuck''
|-
|-
| ''
| ''Wyburzacze''
| ''Wallbashers''
| ''Wallbashers''<!--
|-
|-
| colspan=4 |<!--
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|40
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|40
| ''
| ''
| ''''
| ''''
Linia 465: Linia 399:
| ''''
| ''''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|41
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|41
| ''
| ''
| ''''
| ''''
Linia 475: Linia 407:
| ''''
| ''''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|42
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|42
| ''
| ''
| ''''
| ''''
Linia 485: Linia 415:
| ''''
| ''''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|43
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|43
| ''
| ''
| ''''
| ''''
Linia 495: Linia 423:
| ''''
| ''''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|44
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|44
| ''
| ''
| ''''
| ''''
Linia 505: Linia 431:
| ''''
| ''''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|45
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|45
| ''
| ''
| ''''
| ''''
Linia 515: Linia 439:
| ''''
| ''''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|46
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|46
| ''
| ''
| ''''
| ''''
Linia 525: Linia 447:
| ''''
| ''''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|47
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|47
| ''
| ''
| ''''
| ''''
Linia 535: Linia 455:
| ''''
| ''''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|48
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|48
| ''
| ''
| ''''
| ''''
Linia 545: Linia 463:
| ''''
| ''''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|49
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|49
| ''
| ''
| ''''
| ''''
Linia 555: Linia 471:
| ''''
| ''''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|50
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|50
| ''
| ''
| ''''
| ''''
Linia 565: Linia 479:
| ''''
| ''''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|51
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|51
| ''
| ''
| ''''
| ''''
Linia 575: Linia 487:
| ''''
| ''''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|52
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|52
| ''
| ''
| ''''
| ''''
Linia 584: Linia 494:
| ''
| ''
| ''''
| ''''
|-
|--->
| colspan=4 |!-->
|}
|}



Aktualna wersja na dzień 18:18, 16 gru 2019

Tytuł Chuck i przyjaciele
Tytuł oryginalny The Adventures of Chuck and Friends
Gatunek animowany
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna MiniMini+, Polsat JimJam
Dystrybutor DVD Galapagos Films
Lata produkcji 2010-2013
Data premiery dubbingu 15 października 2011
Wyemitowane
serie
2 z 2
Wyemitowane odcinki 39 z 39

Chuck i przyjaciele (ang. The Adventures of Chuck and Friends, 2010-2013) – amerykański serial animowany, emitowany w Polsce na kanale MiniMini+ od 15 października 2011 roku.

Fabuła

Bohaterem serialu jest wywrotka o imieniu Chuck, która marzy o tym, aby podobnie jak jej brat Rally startować w wyścigach. Chuck jest sympatyczny i ma wielu przyjaciół. Wśród nich znajdują się m.in. śmieciarka Rowdy, laweta Handy, ładowarka Digger oraz samochód strażacki Boomer. Każdy z samochodów ma inne cechy charakteru oraz umiejętności, które wykorzystuje podczas niezliczonych przygód. Rowdy dobrze sobie radzi z odnajdywaniem zaginionych rzeczy, Handy ma hak służący do holowania, a Digger z bardzo lubi kopać.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-579293

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie MiniMini+ – START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Andrzej Chudy
Dźwięk i montaż:

Kierownictwo muzyczne: Piotr Gogol
Kierownictwo produkcji: Anna Kuszewska
Wystąpili:

i inni

Wykonanie piosenki czołówkowej: Małgorzata Szymańska, Piotr Gogol, Adam Krylik

Lektor: Andrzej Chudy

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
15.10.2011 01 Ładunek specjalny Special Delivery
Ćwiczenia Buffing Up
15.10.2011 02 Wyciągarka Tough Break
Mały, duży Chuck Little Big Chuck
15.10.2011 03 Wyścig na wyścig Race to the Race
Latające auta When Trucks Fly
17.10.2011 04 Forteca Chuck Fort Chuck
Skoki i upadki A Hop, Slip and a Jump
18.10.2011 05 Przegląd The Checkup
Budowa na skróty The Shortcut
19.10.2011 06 Podziemne tajemnice Digging Deep
Światła, kamera, auta! Lights, Camera, Trucks!
20.10.2011 07 Auto Rock Truck and Roll
Prywatny detektyw Mystery, He Rode
25.10.2011 08 Pług śnieżny Boomer Boomer the Snowplow
Przez całą noc Up All Night
21.10.2011 09 Trudny wybór Choosy Chuck
Najlepszy The Best
22.10.2011 10 Uszkodzony tor The Pothole
Idealny plan Chucka Chuck’s Perfect Plans
23.10.2011 11 Drużyna Chucka Chuck in Charge
Auta na kempingu Trucks vs. Wild
24.10.2011 12 Pojazd kosmiczny Unidentified Rolling Object
Gra aktorska On a Role
26.10.2011 13 Lunatyk Chuck Sleep-Driving Chuck
Śmiałek Chuck Daredevil Chuck
27.10.2011 14 Poszukiwacze zaginionego kołpaka Chuck and the Lost Hubcap of Gold
Znaczek na masce Shine On
28.10.2011 15 Koło niezgody Where There’s a Wheel
Dzieci Kwiatów Flower Power
29.10.2011 16 Chuck-Atomic Chuck-Atomic
Szansa Chucka Chuck’s Break
30.10.2011 17 Gra na żywo Game On
Dziecięce zabawy Kid Stuff
31.10.2011 18 Konkurs w radiu Contest Countdown
Powrót do formy Revving Up Rally
01.11.2011 19 Być Biggsem Being Biggs
Gdy krztusi się silnik As the Engine Coughs
02.11.2011 20 Kotwica w górę Anchors A-Wheel
Kompania firmowa Chucka Mind Your Own Business
03.11.2011 21 Wspólny brat Brother Borrowing
Kiedy Porter poznał Haulie When Haulie Met Porter
04.11.2011 22 Prawdziwa sztuka The Art of Being Chuck
Zmysły Senses of Direction
05.11.2011 23 Na plaży Beach Blanket Uh-Oh
Zabawa w chowanego Hide and Seek
06.11.2011 24 Atak wielkiego Chucka Attack of the 50-Foot Chuck
Soku-Kun Soku-Kun
07.11.2011 25 Klub Join the Club
Mała stłuczka Fender Bender
08.11.2011 26 Głuchy telefon Did You Hear?
Budowa mostu Bridging the Gap
ODCINKI SPECJALNE
09.03.2019 S1 Wielkie wyzwanie Chuck’s Big Air Dare
SERIA DRUGA
04.02.2013 27 Nowy robot Rowdy’ego Rowdy’s New Rigg
Dziadek Treadwell Grandpa Treadwell
05.02.2013 28 Super zmiatacz Chuck Super-Sweeper-Chuck
Budowa kina Sitter Shenanigans
06.02.2013 29 Legenda o Oponiarzu The Legend of Bigtire
Ciężka praca Hard at Work
09.02.2013 30 Tropiciele Keep on Trackin’
Billy Byczek The Bully
10.02.2013 31 Opowieść o duchu Ghost Stories
Karol śrubokręt Charlie the Screwdriver
07.02.2013 32 Na wstecznym Chuck Backs Up
Kwestia szybkości Speed Indeed
08.02.2013 33 Szkoła sztuczek Vertie’s Stunt School
Roztańczone koła Dancing Wheels
11.02.2013 34 Reklama Commercial Trucks
Rowdy i gwiazda rocka Rowdy and the Rock Star
12.02.2013 35 Książę Chuck Prince Chuck
Brudny Chuck The Dirt on Chuck
13.02.2013 36 Przygoda z dętką Pop Goes the Inner Tube
Wyprowadzka z domu Runaway Chuck
15.02.2013 37 Cała prawda o prezentach The Regifters
14.02.2013 38 Prezent dla mamy Mother of All Gifts
Głupie zasady Fools for Rules
16.02.2013 39 Burmistrz Chuck Mayor Chuck
Wyburzacze Wallbashers

Linki zewnętrzne