Siostro, moja siostro: Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
|||
(Nie pokazano 1 wersji utworzonej przez jednego użytkownika) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Siostro, moja siostro''' ( | '''Siostro, moja siostro''' (ang. ''Sister My Sister'', 1994) – brytyjski dramat wyreżyserowany przez Nancy Meckler. Wersja dubbingowana emitowana była w połowie lat 90. przez [[Telewizja Polska|Telewizję Polską]] i HBO. | ||
== Fabuła == | == Fabuła == | ||
Linia 10: | Linia 10: | ||
* [[Dominika Ostałowska]] − '''Lea''' | * [[Dominika Ostałowska]] − '''Lea''' | ||
* [[Maria Peszek]] − '''Isabelle''' | * [[Maria Peszek]] − '''Isabelle''' | ||
oraz | '''oraz''': | ||
* [[Jerzy Kamas]] | * [[Jerzy Kamas]] | ||
* [[Adam Ferency]] | * [[Adam Ferency]] | ||
Linia 28: | Linia 28: | ||
* {{Wikipedia}} | * {{Wikipedia}} | ||
[[Kategoria: | [[Kategoria:Filmy fabularne]] |
Aktualna wersja na dzień 12:56, 8 kwi 2020
Siostro, moja siostro (ang. Sister My Sister, 1994) – brytyjski dramat wyreżyserowany przez Nancy Meckler. Wersja dubbingowana emitowana była w połowie lat 90. przez Telewizję Polską i HBO.
Fabuła
Fabuła filmu powstała na podstawie sztuki My Sister in This House autorstwa Wendy Kesselman, będącej również scenarzystką Siostro, moja siostro. Rok 1932, prowincjonalne miasteczko we Francji. Zamożna madame Danzar przyjmuje jako służącą Leę, której siostra, Christine, już od dłuższego czasu opiekuje się jej domem.
Wersja polska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Agnieszka Kotulanka − Madame Danzar
- Dorota Landowska − Christine
- Dominika Ostałowska − Lea
- Maria Peszek − Isabelle
oraz:
Opracowanie wersji polskiej: MASTER FILM
Reżyseria: Elżbieta Jeżewska
Dialogi: Joanna Klimkiewicz
Dźwięk: Elżbieta Mikuś
Montaż: Jan Graboś
Kierownictwo produkcji: Ilona Braciak
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Lektor: Maciej Gudowski
Linki zewnętrzne
- Siostro, moja siostro w bazie filmweb.pl
- Siostro, moja siostro w polskiej Wikipedii