Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Magiczny autobus znów rusza w trasę: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 6: Linia 6:
|kraj=Stany Zjednoczone
|kraj=Stany Zjednoczone
|język=angielski
|język=angielski
|stacja=[[Netflix]], [[Telewizja Polska|TVP ABC]]
|platforma=[[Netflix]]
|stacja=[[Telewizja Polska|TVP ABC]]
|lata produkcji=2017
|lata produkcji=2017
|data premiery=29 września [[2017]]
|data premiery=29 września [[2017]]

Wersja z 08:47, 14 sie 2020

Tytuł Magiczny autobus znów rusza w trasę
Tytuł oryginalny The Magic School Bus Rides Again
Gatunek animowany
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna TVP ABC
Platforma streamingowa Netflix
Lata produkcji 2017
Data premiery dubbingu 29 września 2017
Wyemitowane
serie
2 z 2
Wyemitowane odcinki 27 z 27

Magiczny autobus znów rusza w trasę (ang. The Magic School Bus Rides Again) – amerykański serial animowany, kontynuacja serialu Magiczny autobus.

Dostępny w Polsce w serwisie Netflix od 29 września 2017 roku. Serial emitowany w polskiej telewizji na kanale TVP ABC od 1 maja 2020 roku.

Fabuła

Siostra pani Loczek, Fiona, zaczyna rządzić szkołą w Walkerville. Uczniów czekają szalone przygody pełne nauki i zabawy.

Źródło: Netflix

Wersja polska

Wersja polska: BTI STUDIOS / IYUNO MEDIA GROUP
Reżyseria: Zuzanna Galia
Tłumaczenie i dialogi:

Tekst piosenki: Jacek Mikołajczyk
Kierownictwo muzyczne: Piotr Gogol
Dźwięk:

Montaż i zgranie:

Kierownictwo produkcji:

Koordynacja projektu: Magdalena Rudnicka (odc. S1)
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

Wykonanie piosenki tytułowej: Michał Rudaś

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA (premiera: 29.09.2017)
01 Loczek z przyszłości Frizzle of the Future
02 Świnki na wietrze Pigs in the Wind
03 Pływać jak ryba In the Swim
04 Kapitan Skała The Battle for Rock Mountain
05 Magnetyczne mambo The Magnetic Mambo
06 Kichający Carlos Carlos Gets the Sneezes
07 Zabawa w chowanego Hides and Seeks
08 Trzy w jednym Three in One
09 Misja: selfie w kosmosie Space Mission: Selfie
10 O czym mówią lodowce The Tales Glaciers Tell
11 Nerwy Ralphiego Ralphie Strikes a Nerve
12 Potworna moc Monster Power
13 Morskie głębiny DA and the Deep Blue Sea
SERIA DRUGA (premiera: 13.04.2018)
14 Świat sprzed naszych czasów The Land Before Tim
15 Pazurzasty podejrzany Claw and Order
16 Nawiedzona farma Ghost Farm
17 Dzieci w sieci Nothin’ But Net
18 W mgnieniu oka I Spy with my Animal Eyes
19 Gotowi na porażkę Ready, Set, Fail!
20 Dobry, zły i klopsik The Good, the Bad and the Gnocchi
21 Z głową w chmurach Send in the Clouds
22 Ralphie i Uskrzydleni Tennelli Ralphie and the Flying Tennellis
23 Tim i gadające drzewa Tim and the Talking Trees
24 Nic się nie zmarnuje tu Waste Not, Want Not
25 Tajemniczy gen Janet Janet’s Mystery Gene
26 W poszukiwaniu magii Making Magic
ODCINEK SPECJALNY (premiera: 07.08.2020)
S1 Dzieciaki w kosmosie Kids In Space