Snagglepuss: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 13 wersji utworzonych przez 4 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
''' | {{Serial2 | ||
|tytuł=Snagglepuss | |||
|gatunek=animowany | |||
|kraj=Stany Zjednoczone | |||
|język=angielski | |||
|stacja=[[Boomerang]] | |||
|lata produkcji=1961 | |||
|data premiery= | |||
|sezony=2 z 2 | |||
|odcinki=32 z 32 | |||
}} | |||
'''Snagglepuss''' (1961) – amerykański serial animowany, wyprodukowany w studiu Hanna-Barbera. | |||
== Fabuła == | == Fabuła == | ||
Linia 6: | Linia 17: | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br /> | '''Opracowanie wersji polskiej''': [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br /> | ||
''' | '''W roli głównej''': | ||
* [[Jacek Kopczyński]] | * [[Jacek Kopczyński]] – | ||
* [[ | ** '''Snagglepuss''', | ||
* [[ | ** '''Snaggletooth''' <small>(odc. 29)</small> | ||
* [[Janusz Wituch]] | '''W pozostałych rolach''': | ||
* [[Cezary Kwieciński]] | * [[Andrzej Chudy]] – | ||
* [[ | ** '''Major Minor''' <small>(odc. 1, 12, 15, 17-18, 21, 26, 28)</small>, | ||
* [[ | ** '''Barman''' <small>(odc. 5)</small>, | ||
** '''Bogacz #1''' <small>(odc. 6)</small>, | |||
** '''Król''' <small>(odc. 7)</small>, | |||
** '''Robotnik #3''' <small>(odc. 8)</small>, | |||
** '''Listonosz''' <small>(odc. 9, 13)</small>, | |||
** '''Zwiedzający #1''' <small>(odc. 10)</small>, | |||
** '''Król''' <small>(odc. 16)</small>, | |||
** '''Sędzia''' <small>(odc. 24)</small>, | |||
** '''Pasażer''' <small>(odc. 31)</small>, | |||
** '''Generał''' <small>(odc. 32)</small> | |||
* [[Robert Tondera]] – | |||
** '''Tracey''' <small>(odc. 1)</small>, | |||
** '''Strażnik''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Junior''' <small>(odc. 4)</small>, | |||
** '''Mysz''' <small>(odc. 4)</small>, | |||
** '''Mężczyzna #1''' <small>(odc. 5)</small>, | |||
** '''Raindance Kid''' <small>(odc. 5)</small>, | |||
** '''Bogacz #2''' <small>(odc. 6)</small>, | |||
** '''Strażnik''' <small>(odc. 7)</small>, | |||
** '''Strażnik''' <small>(odc. 8)</small>, | |||
** '''P.J.''' <small>(odc. 9)</small>, | |||
** '''Mocarny Samson''' <small>(odc. 9)</small>, | |||
** '''Cyrkowiec #2''' <small>(odc. 9)</small>, | |||
** '''Przewodnik''' <small>(odc. 10)</small>, | |||
** '''Zwiedzający #2''' <small>(odc. 10)</small>, | |||
** '''Prezenter''' <small>(odc. 11)</small>, | |||
** '''Strażnik''' <small>(odc. 14)</small>, | |||
** '''Reporter #1''' <small>(odc. 15)</small>, | |||
** '''Mężczyzna''' <small>(odc. 15)</small>, | |||
** '''Aromas''' <small>(odc. 16)</small>, | |||
** '''Dyrektor''' <small>(odc. 17)</small>, | |||
** '''Prowadzący''' <small>(odc. 18)</small>, | |||
** '''Strażnik''' <small>(odc. 19)</small>, | |||
** '''Profesor Cago''' <small>(odc. 20)</small>, | |||
** '''Robotnik #1''' <small>(odc. 21)</small>, | |||
** '''Tłum''' <small>(odc. 22)</small>, | |||
** '''Ornery Cuss''' <small>(odc. 24)</small>, | |||
** '''Profesor''' <small>(odc. 25)</small>, | |||
** '''Poszukiwacz #1''' <small>(odc. 26)</small>, | |||
** '''Król''' <small>(odc. 30)</small>, | |||
** '''Myśliwy''' <small>(odc. 32)</small> | |||
* [[Janusz Wituch]] – | |||
** '''Poszukiwacz #1''' <small>(odc. 1)</small>, | |||
** '''Melvin Martin''' <small>(odc. 2)</small>, | |||
** '''Mężczyzna #2''' <small>(odc. 5)</small>, | |||
** '''Bogacz #3''' <small>(odc. 6)</small>, | |||
** '''Narrator''' <small>(odc. 7)</small>, | |||
** '''Kapitan drużyny''' <small>(odc. 8)</small>, | |||
** '''Student #2''' <small>(odc. 8)</small>, | |||
** '''Ziemniacki''' <small>(odc. 9)</small>, | |||
** '''Rycerz #1''' <small>(odc. 10)</small>, | |||
** '''McGoofy''' <small>(odc. 11)</small>, | |||
** '''Spiker''' <small>(odc. 12)</small>, | |||
** '''Mały Hombre''' <small>(odc. 13)</small>, | |||
** '''Byk''' <small>(odc. 13)</small>, | |||
** '''Kaczka #2 (Charlie)''' <small>(odc. 14)</small>, | |||
** '''Reporter #2 (Charlie)''' <small>(odc. 15)</small>, | |||
** '''Patos''' <small>(odc. 16)</small>, | |||
** '''Farnsworth Paradiddle''' <small>(odc. 17)</small>, | |||
** '''Poszukiwacz''' <small>(odc. 18)</small>, | |||
** '''Bigelow''' <small>(odc. 19, 30)</small>, | |||
** '''Chutney''' <small>(odc. 21)</small>, | |||
** '''Tłum''' <small>(odc. 22)</small>, | |||
** '''Duke de Geese''' <small>(odc. 25)</small>, | |||
** '''Poszukiwacz #2''' <small>(odc. 26)</small>, | |||
** '''Spiker''' <small>(odc. 27)</small>, | |||
** '''Mysz''' <small>(odc. 29)</small>, | |||
** '''Wojskowy #1''' <small>(odc. 32)</small> | |||
* [[Cezary Kwieciński]] – | |||
** '''Poszukiwacz #2''' <small>(odc. 1)</small>, | |||
** '''Naukowiec''' <small>(odc. 4)</small>, | |||
** '''Mężczyzna #3''' <small>(odc. 5)</small>, | |||
** '''Cagey Cravat''' <small>(odc. 6)</small>, | |||
** '''Graf O'Man''' <small>(odc. 7)</small>, | |||
** '''Mike (Robotnik #2)''' <small>(odc. 8)</small>, | |||
** '''Sir Round''' <small>(odc. 10)</small>, | |||
** '''Chmurny Rycerz''' <small>(odc. 10)</small>, | |||
** '''Policjant #1''' <small>(odc. 11)</small>, | |||
** '''Królik''' <small>(odc. 12)</small>, | |||
** '''Wielki Hombre''' <small>(odc. 13)</small>, | |||
** '''Słoń''' <small>(odc. 14)</small>, | |||
** '''Sir Clyde''' <small>(odc. 15)</small>, | |||
** '''Portfolio''' <small>(odc. 16)</small>, | |||
** '''Pan Leonard''' <small>(odc. 17)</small>, | |||
** '''Producent''' <small>(odc. 18)</small>, | |||
** '''Nawoływacz''' <small>(odc. 20)</small>, | |||
** '''Robotnik #2''' <small>(odc. 21)</small>, | |||
** '''Nagabywacz''' <small>(odc. 22)</small>, | |||
** '''Fowler Means''' <small>(odc. 24)</small>, | |||
** '''Ławnicy''' <small>(odc. 24)</small>, | |||
** '''Zaborcy ojciec''' <small>(odc. 25)</small>, | |||
** '''Wypłoch''' <small>(odc. 31)</small>, | |||
** '''Sierżant''' <small>(odc. 32)</small> | |||
* [[Wojciech Paszkowski]] – | |||
** '''Poszukiwacz #3''' <small>(odc. 1)</small>, | |||
** '''Robotnik #1''' <small>(odc. 8)</small>, | |||
** '''Strażnik z cyrku''' <small>(odc. 8)</small>, | |||
** '''Cyrkowiec #1''' <small>(odc. 9)</small>, | |||
** '''Muggsy Magilla''' <small>(odc. 11)</small>, | |||
** '''Policjant #2''' <small>(odc. 11)</small>, | |||
** '''Wystrach''' <small>(odc. 31)</small>, | |||
** '''Joe''' <small>(odc. 32)</small> | |||
* [[Tomasz Steciuk]] – | |||
** '''Sprzedawca''' <small>(odc. 1)</small>, | |||
** '''Calvin Clan''' <small>(odc. 2)</small>, | |||
** '''Kot''' <small>(odc. 4)</small>, | |||
** '''Panikarz''' <small>(odc. 5)</small>, | |||
** '''Bogacz #4''' <small>(odc. 6)</small>, | |||
** '''Gazeciarz''' <small>(odc. 8)</small>, | |||
** '''Student #1''' <small>(odc. 8)</small>, | |||
** '''Rocky''' <small>(odc. 11)</small>, | |||
** '''Wojskowy #2''' <small>(odc. 32)</small> | |||
* [[Elżbieta Kopocińska-Bednarek|Elżbieta Kopocińska]] – | |||
** '''Susie Sal''' <small>(odc. 2)</small>, | |||
** '''Kaczuszka''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Dama''' <small>(odc. 6)</small>, | |||
** '''Kobieta''' <small>(odc. 8)</small>, | |||
** '''Clyde (Dziecko)''' <small>(odc. 12)</small>, | |||
** '''Królowa''' <small>(odc. 16)</small>, | |||
** '''Gorylątko''' <small>(odc. 20)</small>, | |||
** '''Lila''' <small>(odc. 23, 27, 29)</small>, | |||
** '''Clarissa''' <small>(odc. 25)</small> | |||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – | |||
** '''Żona''' <small>(odc. 4)</small>, | |||
** '''Królowa''' <small>(odc. 7)</small> | |||
* [[Włodzimierz Bednarski]] – | |||
** '''Szeryf''' <small>(odc. 5)</small>, | |||
** '''Kapitan''' <small>(odc. 6)</small>, | |||
** '''Były dziekan''' <small>(odc. 8)</small>, | |||
** '''Myśliwy''' <small>(odc. 9)</small>, | |||
** '''Król Artur''' <small>(odc. 10)</small>, | |||
** '''Lokaj Hives''' <small>(odc. 12)</small> | |||
* [[Michał Skarżyński]] – '''Posłaniec''' <small>(odc. 13)</small> | |||
* [[Zbigniew Konopka]] – | |||
** '''Myśliwy''' <small>(odc. 14)</small>, | |||
** '''Przewodniczący''' <small>(odc. 15, 28)</small>, | |||
** '''Miś Yogi''' <small>(odc. 18)</small>, | |||
** '''Goryl''' <small>(odc. 20)</small>, | |||
** '''Tarzan''' <small>(odc. 20)</small>, | |||
** '''Prezes''' <small>(odc. 21)</small>, | |||
** '''Sędzia''' <small>(odc. 22)</small> | |||
* [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński|Krzysztof Szczerbiński]] – | |||
** '''Kaczka #1 (Grizzly)''' <small>(odc. 14)</small>, | |||
** '''Posłaniec''' <small>(odc. 16)</small>, | |||
** '''Bubu''' <small>(odc. 18)</small>, | |||
** '''Kangy''' <small>(odc. 22)</small>, | |||
** '''Sługa''' <small>(odc. 30)</small> | |||
* [[Jakub Szydłowski]] – | |||
** '''Pies''' <small>(odc. 15)</small>, | |||
** '''Strażnik''' <small>(odc. 16)</small>, | |||
** '''Turner Nawspak''' <small>(odc. 18)</small>, | |||
** '''Robotnik #3 (Jack)''' <small>(odc. 21)</small>, | |||
** '''Niuchacz''' <small>(odc. 26)</small>, | |||
** '''Strażnik''' <small>(odc. 30)</small> | |||
'''Wykonanie piosenek''': | |||
* [[Jacek Kopczyński]] <small>(odc. 16, 26-27)</small> | |||
* [[Andrzej Chudy]] <small>(odc. 16)</small> | |||
* [[Janusz Wituch]] <small>(odc. 16)</small> | |||
i inni | i inni | ||
'''Lektor''': [[Daniel Załuski]] | '''Lektor''': [[Daniel Załuski]] | ||
== | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto; | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="10%"|№ | ||
!width="45%"|Tytuł polski | |||
!width="45%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''Wielkie polowanie'' | | ''Wielkie polowanie'' | ||
| ''Major Operation'' | | ''Major Operation'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| ''Niedzielni zalotnicy'' | | ''Niedzielni zalotnicy'' | ||
| ''Feud For Thought'' | | ''Feud For Thought'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| ''Lew i Kaczka'' | | ''Lew i Kaczka'' | ||
| ''Live and Lion'' | | ''Live and Lion'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04 | ||
| ''Jak mysz pod miotłą'' | | ''Jak mysz pod miotłą'' | ||
| ''Fraidy Cat Lion'' | | ''Fraidy Cat Lion'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| ''Szeryf na urodziny'' | | ''Szeryf na urodziny'' | ||
| ''Lions Share Sheriff'' | | ''Lions Share Sheriff'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| ''Hazard i krawat'' | | ''Hazard i krawat'' | ||
| ''Cagey Lion'' | | ''Cagey Lion'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|07 | ||
| ''Skóra godna króla'' | | ''Skóra godna króla'' | ||
| ''Royal Ruckus'' | | ''Royal Ruckus'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08 | ||
| ''Owczy pęd'' | | ''Owczy pęd'' | ||
| ''The Roaring Lion'' | | ''The Roaring Lion'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09 | ||
| ''Gwiazda ekranu'' | | ''Gwiazda ekranu'' | ||
| ''Paws for Applause'' | | ''Paws for Applause'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10 | ||
| ''Ulubieniec Artura'' | | ''Ulubieniec Artura'' | ||
| ''Knights and Daze'' | | ''Knights and Daze'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|11 | ||
| ''Gangsterskie porachunki'' | | ''Gangsterskie porachunki'' | ||
| ''The Gangsters All Here'' | | ''The Gangsters All Here'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12 | ||
| ''Stary znajomy'' | | ''Stary znajomy'' | ||
| ''Having a Bowl'' | | ''Having a Bowl'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|13 | ||
| ''Desperado w pieluchach'' | | ''Desperado w pieluchach'' | ||
| ''Diaper Desperado'' | | ''Diaper Desperado'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14 | ||
| ''Snaggle Hood'' | | ''Snaggle Hood'' | ||
| ''Arrow Error'' | | ''Arrow Error'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15 | ||
| ''Jak dwie krople wody'' | | ''Jak dwie krople wody'' | ||
| ''Twice Shy'' | | ''Twice Shy'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16 | ||
| ''Czwarty muszkieter'' | | ''Czwarty muszkieter'' | ||
| ''Cloak and Stagger'' | | ''Cloak and Stagger'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17 | ||
| ''Snagglepuss i Major'' | | ''Snagglepuss i Major'' | ||
| ''Remember Your Lions'' | | ''Remember Your Lions'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|18 | ||
| ''Oto twoje życie'' | | ''Oto twoje życie'' | ||
| ''Remember The Daze'' | | ''Remember The Daze'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19 | ||
| ''Pociąg do sławy'' | | ''Pociąg do sławy'' | ||
| ''Express Trained Lion'' | | ''Express Trained Lion'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|20 | ||
| ''Król Dżungli'' | | ''Król Dżungli'' | ||
| ''Jangled Jungle'' | | ''Jangled Jungle'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|21 | ||
| ''Lew na torach'' | | ''Lew na torach'' | ||
| ''Lions Track'' | | ''Lions Track'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|22 | ||
| ''Mistrz wagi kangurzej'' | | ''Mistrz wagi kangurzej'' | ||
| ''Fight Fright'' | | ''Fight Fright'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23 | ||
| ''Lew z wiosną w sercu'' | | ''Lew z wiosną w sercu'' | ||
| ''Spring Hits A Snag'' | | ''Spring Hits A Snag'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24 | ||
| ''Sędzia Snagglepuss'' | | ''Sędzia Snagglepuss'' | ||
| ''Legal Eagle Lion'' | | ''Legal Eagle Lion'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25 | ||
| ''Miłość jest ślepa'' | | ''Miłość jest ślepa'' | ||
| ''Don't Know It Poet'' | | ''Don't Know It Poet'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26 | ||
| ''Wierny jak pies'' | | ''Wierny jak pies'' | ||
| ''Tail Wag Snag'' | | ''Tail Wag Snag'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|27 | ||
| ''Kłopotliwa lokatorka'' | | ''Kłopotliwa lokatorka'' | ||
| ''Rent And Rave'' | | ''Rent And Rave'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|28 | ||
| ''Ostatni spektakl'' | | ''Ostatni spektakl'' | ||
| ''Footlight Fright'' | | ''Footlight Fright'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|29 | ||
| ''Dwóch to już tłum'' | | ''Dwóch to już tłum'' | ||
| ''One Two Many'' | | ''One Two Many'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|30 | ||
| ''Królewski gryzoń'' | | ''Królewski gryzoń'' | ||
| ''Royal Rodent'' | | ''Royal Rodent'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|31 | ||
| ''Duch gościnności'' | | ''Duch gościnności'' | ||
| ''Be My Ghost'' | | ''Be My Ghost'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|32 | ||
| ''Szeregowiec Snagglepuss'' | | ''Szeregowiec Snagglepuss'' | ||
| ''Charge that Lion'' | | ''Charge that Lion'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
----- | |||
{{Hanna-Barbera}} | |||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Aktualna wersja na dzień 19:54, 25 lip 2022
Tytuł | Snagglepuss |
---|---|
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Boomerang |
Lata produkcji | 1961 |
Wyemitowane serie |
2 z 2 |
Wyemitowane odcinki | 32 z 32 |
Snagglepuss (1961) – amerykański serial animowany, wyprodukowany w studiu Hanna-Barbera.
Fabuła
Serial opowiada o Snagglepusie, różowym lwie i jego zapędach dekoratorsko-inżynierskich. Lubiący przygody lew mieszka w jaskini, którą za wszelką cenę stara się unowocześnić. Niestety jego pomysły zamiast ułatwić mu życie, zwykle je utrudniają.
Wersja polska
Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
W roli głównej:
- Jacek Kopczyński –
- Snagglepuss,
- Snaggletooth (odc. 29)
W pozostałych rolach:
- Andrzej Chudy –
- Major Minor (odc. 1, 12, 15, 17-18, 21, 26, 28),
- Barman (odc. 5),
- Bogacz #1 (odc. 6),
- Król (odc. 7),
- Robotnik #3 (odc. 8),
- Listonosz (odc. 9, 13),
- Zwiedzający #1 (odc. 10),
- Król (odc. 16),
- Sędzia (odc. 24),
- Pasażer (odc. 31),
- Generał (odc. 32)
- Robert Tondera –
- Tracey (odc. 1),
- Strażnik (odc. 3),
- Junior (odc. 4),
- Mysz (odc. 4),
- Mężczyzna #1 (odc. 5),
- Raindance Kid (odc. 5),
- Bogacz #2 (odc. 6),
- Strażnik (odc. 7),
- Strażnik (odc. 8),
- P.J. (odc. 9),
- Mocarny Samson (odc. 9),
- Cyrkowiec #2 (odc. 9),
- Przewodnik (odc. 10),
- Zwiedzający #2 (odc. 10),
- Prezenter (odc. 11),
- Strażnik (odc. 14),
- Reporter #1 (odc. 15),
- Mężczyzna (odc. 15),
- Aromas (odc. 16),
- Dyrektor (odc. 17),
- Prowadzący (odc. 18),
- Strażnik (odc. 19),
- Profesor Cago (odc. 20),
- Robotnik #1 (odc. 21),
- Tłum (odc. 22),
- Ornery Cuss (odc. 24),
- Profesor (odc. 25),
- Poszukiwacz #1 (odc. 26),
- Król (odc. 30),
- Myśliwy (odc. 32)
- Janusz Wituch –
- Poszukiwacz #1 (odc. 1),
- Melvin Martin (odc. 2),
- Mężczyzna #2 (odc. 5),
- Bogacz #3 (odc. 6),
- Narrator (odc. 7),
- Kapitan drużyny (odc. 8),
- Student #2 (odc. 8),
- Ziemniacki (odc. 9),
- Rycerz #1 (odc. 10),
- McGoofy (odc. 11),
- Spiker (odc. 12),
- Mały Hombre (odc. 13),
- Byk (odc. 13),
- Kaczka #2 (Charlie) (odc. 14),
- Reporter #2 (Charlie) (odc. 15),
- Patos (odc. 16),
- Farnsworth Paradiddle (odc. 17),
- Poszukiwacz (odc. 18),
- Bigelow (odc. 19, 30),
- Chutney (odc. 21),
- Tłum (odc. 22),
- Duke de Geese (odc. 25),
- Poszukiwacz #2 (odc. 26),
- Spiker (odc. 27),
- Mysz (odc. 29),
- Wojskowy #1 (odc. 32)
- Cezary Kwieciński –
- Poszukiwacz #2 (odc. 1),
- Naukowiec (odc. 4),
- Mężczyzna #3 (odc. 5),
- Cagey Cravat (odc. 6),
- Graf O'Man (odc. 7),
- Mike (Robotnik #2) (odc. 8),
- Sir Round (odc. 10),
- Chmurny Rycerz (odc. 10),
- Policjant #1 (odc. 11),
- Królik (odc. 12),
- Wielki Hombre (odc. 13),
- Słoń (odc. 14),
- Sir Clyde (odc. 15),
- Portfolio (odc. 16),
- Pan Leonard (odc. 17),
- Producent (odc. 18),
- Nawoływacz (odc. 20),
- Robotnik #2 (odc. 21),
- Nagabywacz (odc. 22),
- Fowler Means (odc. 24),
- Ławnicy (odc. 24),
- Zaborcy ojciec (odc. 25),
- Wypłoch (odc. 31),
- Sierżant (odc. 32)
- Wojciech Paszkowski –
- Poszukiwacz #3 (odc. 1),
- Robotnik #1 (odc. 8),
- Strażnik z cyrku (odc. 8),
- Cyrkowiec #1 (odc. 9),
- Muggsy Magilla (odc. 11),
- Policjant #2 (odc. 11),
- Wystrach (odc. 31),
- Joe (odc. 32)
- Tomasz Steciuk –
- Sprzedawca (odc. 1),
- Calvin Clan (odc. 2),
- Kot (odc. 4),
- Panikarz (odc. 5),
- Bogacz #4 (odc. 6),
- Gazeciarz (odc. 8),
- Student #1 (odc. 8),
- Rocky (odc. 11),
- Wojskowy #2 (odc. 32)
- Elżbieta Kopocińska –
- Susie Sal (odc. 2),
- Kaczuszka (odc. 3),
- Dama (odc. 6),
- Kobieta (odc. 8),
- Clyde (Dziecko) (odc. 12),
- Królowa (odc. 16),
- Gorylątko (odc. 20),
- Lila (odc. 23, 27, 29),
- Clarissa (odc. 25)
- Anna Apostolakis –
- Żona (odc. 4),
- Królowa (odc. 7)
- Włodzimierz Bednarski –
- Szeryf (odc. 5),
- Kapitan (odc. 6),
- Były dziekan (odc. 8),
- Myśliwy (odc. 9),
- Król Artur (odc. 10),
- Lokaj Hives (odc. 12)
- Michał Skarżyński – Posłaniec (odc. 13)
- Zbigniew Konopka –
- Myśliwy (odc. 14),
- Przewodniczący (odc. 15, 28),
- Miś Yogi (odc. 18),
- Goryl (odc. 20),
- Tarzan (odc. 20),
- Prezes (odc. 21),
- Sędzia (odc. 22)
- Krzysztof Szczerbiński –
- Kaczka #1 (Grizzly) (odc. 14),
- Posłaniec (odc. 16),
- Bubu (odc. 18),
- Kangy (odc. 22),
- Sługa (odc. 30)
- Jakub Szydłowski –
- Pies (odc. 15),
- Strażnik (odc. 16),
- Turner Nawspak (odc. 18),
- Robotnik #3 (Jack) (odc. 21),
- Niuchacz (odc. 26),
- Strażnik (odc. 30)
Wykonanie piosenek:
- Jacek Kopczyński (odc. 16, 26-27)
- Andrzej Chudy (odc. 16)
- Janusz Wituch (odc. 16)
i inni
Lektor: Daniel Załuski
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Wielkie polowanie | Major Operation |
02 | Niedzielni zalotnicy | Feud For Thought |
03 | Lew i Kaczka | Live and Lion |
04 | Jak mysz pod miotłą | Fraidy Cat Lion |
05 | Szeryf na urodziny | Lions Share Sheriff |
06 | Hazard i krawat | Cagey Lion |
07 | Skóra godna króla | Royal Ruckus |
08 | Owczy pęd | The Roaring Lion |
09 | Gwiazda ekranu | Paws for Applause |
10 | Ulubieniec Artura | Knights and Daze |
11 | Gangsterskie porachunki | The Gangsters All Here |
12 | Stary znajomy | Having a Bowl |
13 | Desperado w pieluchach | Diaper Desperado |
14 | Snaggle Hood | Arrow Error |
15 | Jak dwie krople wody | Twice Shy |
16 | Czwarty muszkieter | Cloak and Stagger |
SERIA DRUGA | ||
17 | Snagglepuss i Major | Remember Your Lions |
18 | Oto twoje życie | Remember The Daze |
19 | Pociąg do sławy | Express Trained Lion |
20 | Król Dżungli | Jangled Jungle |
21 | Lew na torach | Lions Track |
22 | Mistrz wagi kangurzej | Fight Fright |
23 | Lew z wiosną w sercu | Spring Hits A Snag |
24 | Sędzia Snagglepuss | Legal Eagle Lion |
25 | Miłość jest ślepa | Don't Know It Poet |
26 | Wierny jak pies | Tail Wag Snag |
27 | Kłopotliwa lokatorka | Rent And Rave |
28 | Ostatni spektakl | Footlight Fright |
29 | Dwóch to już tłum | One Two Many |
30 | Królewski gryzoń | Royal Rodent |
31 | Duch gościnności | Be My Ghost |
32 | Szeregowiec Snagglepuss | Charge that Lion |
Hanna-Barbera | |
---|---|
Seriale animowane | The Ruff and Reddy Show • Pies Huckleberry • Quick Draw McGraw • Flintstonowie • Miś Yogi (1958) • Pixie i Dixie • Augie i Doggie • Kocia ferajna • The Hanna-Barbera New Cartoon Series • Snagglepuss • Jetsonowie • Lew Lippy i Hardy Har-Har • Wally Gator • Goryl Magilla • Jonny Quest • Peter Potamus • Atomrówek • The Secret Squirrel Show • Frankenstein Jr. and The Impossibles • Kosmiczny Duch • Dino w Zagubionej Dolinie • The Space Kidettes • Birdman and the Galaxy Trio • The Herculoids • Shazzan • Moby Dick and Mighty Mightor • Fantastyczna Czwórka (1967) • Samson & Goliath • The Banana Splits • Przygody Guliwera • The New Adventures of Huckleberry Finn • Odlotowe wyścigi • Perypetie Penelopy • Dastardly i Muttley • Cattanooga Cats • Scooby-Doo, gdzie jesteś? • Where's Huddles? • Josie i Kociaki • Dzieci Jaskiniowców • Pomocy! To banda Kudłacza • The Funky Phantom • The Amazing Chan and the Chan Clan • Wait Till Your Father Gets Home • The Roman Holidays • Sealab 2020 • Nowy Scooby-Doo • Speed Buggy • Butch Cassidy and the Sundance Kids • Yogi's Gang • Super Friends • Goober and the Ghost Chaser • Detektyw Pchełka na tropie • Jeannie • Rodzina Addamsów (1973) • Hong Kong Fu-i • Devlin • These Are the Days • Valley of the Dinosaurs • Wheelie and the Chopper Bunch • The New Tom & Jerry • The Great Grape Ape Show • The Mumbly Cartoon Show • Scooby-Doo • Dynomutt, the Wonder Dog • Clue Club • Jabberjaw • Taggart's Treasure • Fred Flintstone and Friends • Scooby's All-Star Laff-A-Lympics • CB Bears • The Skatebirds • The All-New Super Friends Hour • Kapitan Grotman i Aniołkolatki • The All New Popeye Hour • Yogi's Space Race • Challenge of the Super Friends • Nowe przygody Freda i Barneya • Fred and Barney Meet the Thing • Casper i Aniołki • The New Shmoo • Scooby i Scrappy-Doo • The World's Greatest Super Friends • Fred and Barney Meet the Shmoo • Figle z Flintstonami • Richie Rich • Space Stars • The Kwicky Koala Show • Trollkins • Smerfy • The Flintstone Funnies • Jokebook • The Gary Coleman Show • Shirt Tales • Pac-Man • Nowe przygody Scooby'ego • The Biskitts • Snorks • Pink Panther and Sons • Super Friends: The Legendary Super Powers Show • Paw Paws • Yogi, łowca skarbów • Galtar and the Golden Lance • The Super Powers Team: Galactic Guardians • 13 demonów Scooby-Doo • Chuck Norris i jego karatecy • Najwspanialsze historie z kart Biblii • The New Adventures of Jonny Quest • Pound Puppies • The Flintstone Kids • Szczeniak zwany Scooby-Doo • The Completely Mental Misadventures of Ed Grimley • Miś Yogi (1988) • Fantastic Max • The Further Adventures of SuperTed • Miś Paddington (1989) • The Adventures of Don Coyote and Sancho Panda • Ponadczasowe opowieści z Hallmarku • Szczenięce lata Toma i Jerry'ego • Młody Robin Hood • Midnight Patrol: Adventures in the Dream Zone / Potsworth & Co. • The Pirates of Dark Water • Yo Yogi! • Fish Police • Rodzina Addamsów (1992) • Droopy, superdetektyw • Kapitan Planeta • SWAT Kats: The Radical Squadron • Dwa głupie psy • Głupi i głupszy • Jaskiniątka • Prawdziwe przygody Jonny'ego Questa |