Spirited Away: W krainie bogów: Różnice pomiędzy wersjami
Nowy artykuł. |
mNie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 9 wersji utworzonych przez 4 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Spirited Away: W krainie bogów''' (jap. 千と千尋の神隠し, ''Sen to Chihiro no kamikakushi'') | {{Film2 | ||
|tytuł=Spirited Away: W krainie bogów | |||
|tytuł oryginalny=千と千尋の神隠し | |||
|plakat=Spirited Away - W krainie bogów.jpg | |||
|gatunek=anime, przygodowy | |||
|kraj=Japonia | |||
|język=japoński | |||
|rok=2001 | |||
|dystrybutor kinowy=[[Monolith Films]] | |||
|dystrybutor bluraydvd=[[Monolith Films]] | |||
|platforma=[[Netflix]] | |||
|data premiery=4 kwietnia [[2003]] | |||
}}'''Spirited Away: W krainie bogów''' (jap. 千と千尋の神隠し, ''Sen to Chihiro no kamikakushi'') – japoński film animowany z 2001 roku w reżyserii Hayao Mizayakiego. Nagrodzony w 2003 Oscarem w kategorii najlepszy pełnometrażowy film animowany. | |||
Polska premiera kinowa miała miejsce 4 kwietnia [[2003]] roku, na DVD film pojawił się 22 września. Dystrybutorem na Polskę jest [[Monolith Films]]. | |||
== Fabuła == | |||
Współczesna Japonia. 10-letnia Chihiro i jej rodzice w czasie podróży samochodem gubią się w lesie i trafiają do opustoszałego miasta. W jednej z restauracji rodzice dziewczynki zjadają apetycznie wyglądające potrawy i zamieniają się w świnie. Przerażona dziewczynka dowiaduje się, że to wiedźma Yubaba, władczyni tajemniczej krainy, przemieniła jej rodziców. Aby ich ratować, Chihiro musi wyrzec się swojego imienia i zacząć pracę w ogromnej łaźni, w której kąpią się rozmaite bóstwa. Z pomocą przychodzi jej chłopiec Haku, jeden z mieszkańców tej niezwykłej krainy… Obraz jest jednym z największych przebojów filmowych ostatnich lat. Otrzymał Oscara w kategorii filmu animowanego w 2003 roku. | |||
<small>Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-4371</small> | |||
== Wersja polska == | |||
'''Opracowanie wersji polskiej''': na zlecenie [[Monolith Films|MONOLITH FILMS]] – [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br /> | |||
'''Reżyseria''': [[Joanna Wizmur]]<br /> | |||
'''Dialogi polskie''': [[Bartosz Wierzbięta]]<br /> | |||
'''Dźwięk i montaż''': [[Janusz Tokarzewski]]<br /> | |||
'''Kierownik produkcji''': [[Paweł Araszkiewicz]]<br /> | |||
'''Udział wzięli''': | '''Udział wzięli''': | ||
* [[Joanna Jabłczyńska]] – '''Chihiro''' | * [[Joanna Jabłczyńska]] – '''Chihiro Ogino / Sen''' | ||
* [[Leszek Zduń]] – '''Haku''' | * [[Leszek Zduń]] – '''Haku / Negihayami Kohaku Nushi''' | ||
* [[Mirosława Krajewska]] – ''' | * [[Mirosława Krajewska]] – '''Yubāba''' | ||
* [[Teresa Lipowska]] – ''' | * [[Teresa Lipowska]] – '''Zeniiba''' | ||
* [[Jan Janga-Tomaszewski]] – ''' | * [[Jan Janga-Tomaszewski]] – '''Kamajii''' | ||
* [[Monika Kwiatkowska-Dejczer|Monika Kwiatkowska]] – '''Lin''' | |||
* [[Łukasz Nowicki]] – '''Akio Ogino, ojciec Chihiro''' | * [[Łukasz Nowicki]] – '''Akio Ogino, ojciec Chihiro''' | ||
* [[Olga Bończyk]] – '''Yūko Ogino, matka Chihiro''' | * [[Olga Bończyk]] – '''Yūko Ogino, matka Chihiro''' | ||
* [[ | * [[Maria Łobodzińska|Marysia Łobodzińska]] – '''Bō, dziecko Yubaby''' | ||
* [[Paweł Galia]] − '''Aogaeru''' | * [[Paweł Galia]] − '''Aogaeru''' | ||
* [[Zbigniew Konopka]] − '''Czarny''' | * [[Zbigniew Konopka]] − '''Czarny''' | ||
* [[Jan Kulczycki]] − '''Kwatermistrz''' | * [[Jan Kulczycki]] − '''Kwatermistrz''' | ||
'''oraz''': | |||
* [[Wojciech Paszkowski]] − | |||
** '''Kaonashi''', | |||
** '''koordynator przydzielający prace''', | |||
** '''jeden z pracowników łaźni''' | |||
* [[Jarosław Boberek]] − '''jeden z pracowników łaźni''' | |||
* [[Iwona Rulewicz]] − '''śpiąca pracowniczka''' | |||
* [[Agata Gawrońska-Bauman]] − | |||
** '''jedna z pracowniczek''', | |||
** '''klientka łaźni''' | |||
* [[Elżbieta Kopocińska|Elżbieta Kopocińska-Bednarek]] − '''jedna z pracowniczek''' | |||
* [[Anna Sroka]] − '''jedna z pracowniczek''' | |||
* [[Krzysztof Zakrzewski]] | |||
* [[Adam Bauman]] − '''pracownik obsługujący klientów''' | |||
* [[Jarosław Domin]] − | |||
** '''duch witający turystów''', | |||
** '''jeden z pracowników''' | |||
* [[Cezary Kwieciński]] | |||
* [[Tomasz Kozłowicz]] − '''przyjaciel Lin''' | |||
''' | '''Lektor''': [[Jacek Brzostyński]] | ||
== Linki zewnętrzne == | |||
* {{Wikipedia}} | |||
* | * {{filmweb|film|33288}} | ||
* | * {{stopklatka|film|10497}} | ||
* | * [http://www.dubbing.pl/baza-filmow/s/spirited-away-w-krainie-bogow/ ''Spirited Away: W krainie bogów''] na stronie Dubbing.pl | ||
* [ | |||
{{Ghibli}} | |||
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] | |||
Aktualna wersja na dzień 22:11, 17 lip 2023
Tytuł | Spirited Away: W krainie bogów |
---|---|
Tytuł oryginalny | 千と千尋の神隠し |
Gatunek | anime, przygodowy |
Kraj produkcji | Japonia |
Język oryginału | japoński |
Dystrybutor kinowy | Monolith Films |
Platforma streamingowa | Netflix |
Dystrybutor Blu-ray/DVD | Monolith Films |
Rok produkcji | 2001 |
Data premiery dubbingu | 4 kwietnia 2003 |
Spirited Away: W krainie bogów (jap. 千と千尋の神隠し, Sen to Chihiro no kamikakushi) – japoński film animowany z 2001 roku w reżyserii Hayao Mizayakiego. Nagrodzony w 2003 Oscarem w kategorii najlepszy pełnometrażowy film animowany.
Polska premiera kinowa miała miejsce 4 kwietnia 2003 roku, na DVD film pojawił się 22 września. Dystrybutorem na Polskę jest Monolith Films.
Fabuła
Współczesna Japonia. 10-letnia Chihiro i jej rodzice w czasie podróży samochodem gubią się w lesie i trafiają do opustoszałego miasta. W jednej z restauracji rodzice dziewczynki zjadają apetycznie wyglądające potrawy i zamieniają się w świnie. Przerażona dziewczynka dowiaduje się, że to wiedźma Yubaba, władczyni tajemniczej krainy, przemieniła jej rodziców. Aby ich ratować, Chihiro musi wyrzec się swojego imienia i zacząć pracę w ogromnej łaźni, w której kąpią się rozmaite bóstwa. Z pomocą przychodzi jej chłopiec Haku, jeden z mieszkańców tej niezwykłej krainy… Obraz jest jednym z największych przebojów filmowych ostatnich lat. Otrzymał Oscara w kategorii filmu animowanego w 2003 roku.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-4371
Wersja polska
Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie MONOLITH FILMS – START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Joanna Wizmur
Dialogi polskie: Bartosz Wierzbięta
Dźwięk i montaż: Janusz Tokarzewski
Kierownik produkcji: Paweł Araszkiewicz
Udział wzięli:
- Joanna Jabłczyńska – Chihiro Ogino / Sen
- Leszek Zduń – Haku / Negihayami Kohaku Nushi
- Mirosława Krajewska – Yubāba
- Teresa Lipowska – Zeniiba
- Jan Janga-Tomaszewski – Kamajii
- Monika Kwiatkowska – Lin
- Łukasz Nowicki – Akio Ogino, ojciec Chihiro
- Olga Bończyk – Yūko Ogino, matka Chihiro
- Marysia Łobodzińska – Bō, dziecko Yubaby
- Paweł Galia − Aogaeru
- Zbigniew Konopka − Czarny
- Jan Kulczycki − Kwatermistrz
oraz:
- Wojciech Paszkowski −
- Kaonashi,
- koordynator przydzielający prace,
- jeden z pracowników łaźni
- Jarosław Boberek − jeden z pracowników łaźni
- Iwona Rulewicz − śpiąca pracowniczka
- Agata Gawrońska-Bauman −
- jedna z pracowniczek,
- klientka łaźni
- Elżbieta Kopocińska-Bednarek − jedna z pracowniczek
- Anna Sroka − jedna z pracowniczek
- Krzysztof Zakrzewski
- Adam Bauman − pracownik obsługujący klientów
- Jarosław Domin −
- duch witający turystów,
- jeden z pracowników
- Cezary Kwieciński
- Tomasz Kozłowicz − przyjaciel Lin
Lektor: Jacek Brzostyński
Linki zewnętrzne
- Spirited Away: W krainie bogów w polskiej Wikipedii
- Spirited Away: W krainie bogów w bazie filmweb.pl
- Spirited Away: W krainie bogów w bazie stopklatka.pl
- Spirited Away: W krainie bogów na stronie Dubbing.pl
Studio Ghibli | |
---|---|
Filmy | Mój sąsiad Totoro • Podniebna poczta Kiki • Szkarłatny pilot • Rodzinka Yamadów • Spirited Away: W krainie bogów • Ruchomy zamek Hauru |