Geronimo Stilton: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
Marti (dyskusja | edycje)
m poprawki
 
(Nie pokazano 58 wersji utworzonych przez 3 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Geronimo Stilton''' (2009-??) – włosko-francuski serial animowany, emitowany w Polsce od 3 lipca 2010 roku na kanale [[TVN Style]] oraz od 10 lipca 2010 roku na kanale [[TVN]].
{{Serial2
|tytuł=Geronimo Stilton
|plakat=Geronimo Stilton.jpg
|gatunek=animowany, przygodowy
|kraj=Włochy, Francja
|język=włoski, francuski
|stacja=[[TVN Style]], [[TVN]], [[Nickelodeon Polska]]
|platforma=[[Netflix]]
|lata produkcji=2009-2017
|data premiery=3 lipca [[2010]]
|sezony=2 z 3
|odcinki=52 z 78
}}
'''Geronimo Stilton''' (2009-2017) – włosko-francuski serial animowany.
 
Serial emitowany w Polsce od 3 lipca [[2010]] roku na kanale [[TVN Style]], od 10 lipca 2010 roku na kanale [[TVN]]. Od 30 czerwca 2014 roku serial emitowany na kanale [[Nickelodeon Polska]]. 13 października 2014 roku [[Nickelodeon Polska]] rozpoczął emisję drugiej serii.
 
== Fabuła ==
Mysz Geronimo Stilton jest redaktorem naczelnym gazety "Rodent’s Gazette". Chciałby wieść spokojne życie, czytać książki i grać z bratankiem w szachy, jednak z racji swojego zawodu co i rusz wpada na trop tajemniczych zagadek. Żadna z nich jednak nie pozostanie nierozwiązana, kiedy zajmuję się nią Geronimo. W przygodach towarzyszą mu zawsze: siostra Tia Stilton, bratanek Benjamin oraz kuzyn - Pułapek. W polskiej wersji językowej głosów postaciom użyczyli m.in. [[Piotr Adamczyk]] i [[Agnieszka Dygant]].
 
<small>Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-385266</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
=== Seria I ===
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br />
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Piotr Kozłowski]]<br />
'''Reżyseria''':
'''Dialogi polskie''': [[Joanna Kuryłko]] i [[Jan Jakub Wecsile|Kuba Wecsile]]<br />
* [[Piotr Kozłowski]] <small>(odc. 1-26)</small>,
* [[Jerzy Dominik]] <small>(odc. 11-26)</small>
'''Dialogi polskie''':
* [[Joanna Kuryłko]] i [[Jan Jakub Wecsile|Kuba Wecsile]] <small>(odc. 1-18, 25-26)</small>,
* [[Olga Świerk]] <small>(odc. 19-24)</small>
'''Dźwięk i montaż''': [[Maciej Sapiński]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Maciej Sapiński]]<br />
'''Organizacja produkcji''': [[Agnieszka Kudelska]]<br />
'''Organizacja produkcji''': [[Agnieszka Kudelska]]<br />
Linia 11: Linia 36:
* [[Agnieszka Dygant]] – '''Thea Stilton'''
* [[Agnieszka Dygant]] – '''Thea Stilton'''
* [[Łukasz Lewandowski]] – '''Pułapek Stilton'''
* [[Łukasz Lewandowski]] – '''Pułapek Stilton'''
* [[Dominika Kluźniak]]
* [[Dominika Kluźniak]] – '''Pandora'''
* [[Kajetan Lewandowski]] – '''Benjamin Stilton'''
* [[Kajetan Lewandowski]] – '''Benjamin Stilton''' <small>(odc. 1-5)</small>
* [[Krzysztof Królak]] – '''Benjamin Stilton''' <small>(odc. 6-26)</small>
'''W pozostałych rolach''':
'''W pozostałych rolach''':
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Książę Ułachudra''' <small>(odc. 1)</small>
* [[Wojciech Paszkowski]] –
** '''Książę Ułachudra''' <small>(odc. 1, 15)</small>,
** '''Hipnotyzer Raszwami''' <small>(odc. 8)</small>,
** '''Agent El-Gray''' <small>(odc. 26)</small>
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska]] – '''Zofia Myszmousen'''
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska]] – '''Zofia Myszmousen'''
* [[Krzysztof Szczerbiński]]
* [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński|Krzysztof Szczerbiński]] – '''Szymon Szpicel'''
* [[Paweł Ciołkosz]]
* [[Paweł Ciołkosz]]
* [[Karol Pocheć]]
* [[Karol Pocheć]]
* [[Jan Aleksandrowicz|Jan Aleksandrowicz-Krasko]]
* [[Jan Aleksandrowicz-Krasko]]
* [[Dorota Furtak]]
* [[Dorota Furtak-Masica|Dorota Furtak]]
* [[Agnieszka Kudelska]]
* [[Agnieszka Kudelska]]
* [[Paweł Szczesny]] – '''Burmistrz'''
* [[Paweł Szczesny]] – '''Burmistrz'''
* [[Klementyna Umer]] – '''Talia Pisk''' <small>(odc. 2)</small>
* [[Klementyna Umer]] – '''Talia Pisk''' <small>(odc. 2)</small>
* [[Marcin Troński]]
* [[Krzysztof Banaszyk]] – '''Jack''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Krzysztof Banaszyk]]
* [[Włodzimierz Press]] – '''Profesor Hier Oglif''' <small>(odc. 4, 13)</small>
* [[Włodzimierz Press]]
* [[Anna Gajewska]]
* [[Anna Gajewska]]
** '''Cień''' <small>(odc. 4, 17)</small>,
* [[Leszek Zduń]]
** '''Reżyser sztuki''' <small>(odc. 20)</small>
* [[Miriam Aleksandrowicz]] – '''Sprzątaczka w muzeum''' <small>(odc. 4)</small>
* [[Marcin Troński]]
** '''Bodzio Wąsacz''' <small>(odc. 5)</small>,
** '''Kinkingpo''' <small>(odc. 9)</small>
* [[Leszek Zduń]]
** '''Mistrz Ricardo''' <small>(odc. 6)</small>,
** '''Parmezan''' <small>(odc. 21)</small>,
** '''Jack Fromage''' <small>(odc. 23)</small>
* [[Jakub Wieczorek]]
* [[Jakub Wieczorek]]
* [[Miłogost Reczek]] –
** '''Szurszur''' <small>(odc. 10)</small>,
** '''Pazur Pyskacz''' <small>(odc. 22)</small>,
** '''Andrzej''' <small>(odc. 23)</small>,
** '''Pazurak Wąsiszpon''' <small>(odc. 24)</small>
* [[Piotr Kozłowski]] –
** '''Konduktor''' <small>(odc. 11, 26)</small>,
** '''Nikki''' <small>(odc. 13)</small>,
** '''Marcin Salami''' <small>(odc. 19)</small>,
** '''Fredek Feta''' <small>(odc. 23)</small>
* [[Waldemar Barwiński]] –
** '''Myszoriszi''' <small>(odc. 11)</small>,
** '''Chefs''' <small>(odc. 12)</small>,
** '''Komentator zawodów szachowych''' <small>(odc. 14)</small>,
** '''BLOG''' <small>(odc. 25)</small>
* [[Jacek Czyż]] –
** '''Profesor Serstek (Sterser)''' <small>(odc. 12, 25)</small>,
** '''Kapitan Ingram''' <small>(odc. 18)</small>,
** '''Cheddar Burnstein''' <small>(odc. 25)</small>
* [[Marek Barbasiewicz]] – '''Dziadek Wilhelm Łebski''' <small>(odc. 13, 16)</small>
* [[Aleksander Wysocki]] –
** '''Claude Lewi Mouse''' <small>(odc. 13)</small>,
** '''Aktor''' <small>(odc. 20)</small>,
** '''Kierownik muzeum''' <small>(odc. 22)</small>
* [[Modest Ruciński]] –
** '''Gari Goudow''' <small>(odc. 14)</small>,
** '''Lazur Blue''' <small>(odc. 23)</small>
* [[Jacek Kopczyński]] – '''Felipolino''' <small>(odc. 17)</small>
* [[Michał Głowacki]] – '''Franek''' <small>(odc. 21)</small>
* [[Jakub Kamieński]]


'''Tekst piosenki''': [[Marek Krejzler]]<br />
'''Tekst piosenki''': [[Marek Krejzler]]<br />
'''Śpiewali''': [[Adam Krylik]], [[Dorota Furtak]], [[Agnieszka Kudelska]]
'''Śpiewali''': [[Adam Krylik]], [[Dorota Furtak]], [[Agnieszka Kudelska]]


'''Lektor''': [[Waldemar Barwiński]]
'''Lektor''':
* [[Waldemar Barwiński]] <small>(odc. 1-26)</small>,
* [[Piotr Kozłowski]] <small>(odc. 10)</small>,
* [[Modest Ruciński]] <small>(odc. 15)</small>
 
=== Seria II ===
'''Wersja polska''': na zlecenie Nickelodeon Polska – [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Marek Robaczewski]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Barbara Robaczewska]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Michał Skarżyński]]<br />
'''Kierownik produkcji''': [[Dorota Kaźmierska-Nyczek|Dorota Nyczek]]<br />
'''Nadzór merytoryczny''': [[Katarzyna Dryńska]]<br />
'''Udział wzięli''':
* [[Waldemar Barwiński]] – '''Geronimo Stilton'''
* [[Magdalena Krylik]] – '''Thea Stilton'''
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Pułapek Stilton'''
* [[Krzysztof Królak]] – '''Benjamin Stilton'''
* [[Marta Dobecka]] – '''Pandora'''
'''W pozostałych rolach''':
* [[Jakub Szydłowski]] –
** '''profesor Szczurzymrok''' <small>(odc. 27)</small>,
** '''ścigający Samuelsa''' <small>(odc. 31)</small>,
** '''doradca Trung''' <small>(odc. 34)</small>,
** '''Oli Flap''' <small>(odc. 38)</small>
* [[Anna Sztejner]] –
** '''nauczycielka''' <small>(odc. 27)</small>,
** '''Nib''' <small>(odc. 29)</small>
* [[Józef Pawłowski]] –
** '''Maniek''' <small>(odc. 27)</small>,
** '''Samuels''' <small>(odc. 31)</small>,
** '''król Yush Yi Miau''' <small>(odc. 34)</small>
* [[Karol Wróblewski]] – '''profesor Dżafari''' <small>(odc. 28)</small>
* [[Wojciech Paszkowski]] –
** '''dziadek Geronima''' <small>(odc. 28)</small>,
** '''Makensen''' <small>(odc. 30)</small>
* [[Miłogost Reczek]] –
** '''profesor Koszatniczek''' <small>(odc. 28)</small>,
** '''profesor von Volt''' <small>(odc. 30-31, 36, 43-44, 50)</small>,
** '''urzędnik udzielający ślubu''' <small>(odc. 51)</small>
* [[Mikołaj Klimek]] –
** '''Hektor''' <small>(odc. 28)</small>,
** '''Waldi Wąsik''' <small>(odc. 33)</small>,
** '''Killroy Fitzcracker''' <small>(odc. 39)</small>,
** '''komisarz Pieprz''' <small>(odc. 43)</small>,
** '''wódz''' <small>(odc. 46)</small>,
** '''kucharz w Dojo''' <small>(odc. 48)</small>,
** '''Szczurson''' <small>(odc. 49)</small>
* [[Marek Robaczewski]] –
** '''Scotty Kill Cheddar''' <small>(odc. 39)</small>,
** '''strażnik w więzieniu''' <small>(odc. 44)</small>,
** '''jeden z ninja''' <small>(odc. 48)</small>,
** '''Dziadek Łebski''' <small>(odc. 51)</small>
* [[Robert Tondera]] –
** '''wujek Gravis''' <small>(odc. 29)</small>,
** '''Zebediasz, burmistrz Kaktusowa''' <small>(odc. 33)</small>,
** '''Zang Zi''' <small>(odc. 34)</small>,
** '''profesor Ogrif''' <small>(odc. 44)</small>,
** '''profesor Sterser''' <small>(odc. 46)</small>
* [[Izabella Bukowska-Chądzyńska|Izabella Bukowska]] –
** '''hrabina''' <small>(odc. 29)</small>,
** '''Myszelina Mon Blue''' <small>(odc. 30)</small>
* [[Andrzej Hausner]] –
** '''Niet Toperzson''' <small>(odc. 29)</small>,
** '''ochroniarz''' <small>(odc. 31)</small>,
** '''Brie Sersling''' <small>(odc. 32)</small>,
** '''mnich''' <small>(odc. 37)</small>,
** '''załogant statku''' <small>(odc. 38)</small>
* [[Zbigniew Konopka]] –
** '''kapitan Szczur Śniady''' <small>(odc. 30)</small>,
** '''Twarogson''' <small>(odc. 31)</small>,
** '''pan Grableton''' <small>(odc. 33)</small>
* [[Jacek Król]] –
** '''Kruchomir Chrupek''' <small>(odc. 31-32, 35, 46, 48)</small>,
** '''więzień #1''' <small>(odc. 44)</small>,
** '''komentator zawodów windsurfingowych''' <small>(odc. 45)</small>
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska]] – '''Zofia Myszmousen'''
* [[Krzysztof Cybiński]] –
** '''pracownik Czosnka Serowara''' <small>(odc. 35)</small>,
** '''pan Ryszardson''' <small>(odc. 36)</small>,
** '''Rat Swami''' <small>(odc. 51)</small>,
** '''pan Ned''' <small>(odc. 52)</small>
* [[Elżbieta Kopocińska]] –
** '''mama Randala''' <small>(odc. 35)</small>,
** '''Don Dina''' <small>(odc. 37)</small>
* [[Aleksandra Kowalicka]] – '''Kandysia''' <small>(odc. 35)</small>
* [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński|Krzysztof Szczerbiński]] –
** '''Szymon Szpicel''',
** '''Lars''' <small>(odc. 37)</small>,
** '''Dyzio Młockarz''' <small>(odc. 45)</small>
* [[Paweł Szczesny]] –
** '''cesarz''' <small>(odc. 37)</small>,
** '''kapitan''' <small>(odc. 38)</small>
* [[Joanna Pach-Żbikowska|Joanna Pach]] – '''Pollet''' <small>(odc. 38)</small>
* [[Paweł Ciołkosz]] – '''Nelson Napmysz''' <small>(odc. 41)</small>
* [[Paweł Krucz]] –
** '''Fysz Sert''' <small>(odc. 41)</small>,
** '''Skyler''' <small>(odc. 45)</small>,
** '''gospodarz programu ''"Serowa kamera"''''' <small>(odc. 47)</small>
* [[Bożena Furczyk]] –
** '''jedna z pokojówek''' <small>(odc. 41)</small>,
** '''policjantka''' <small>(odc. 42)</small>
* [[Monika Węgiel-Jarocińska|Monika Węgiel]] – '''Rozana Ratfinger''' <small>(odc. 44)</small>
* [[Janusz Wituch]] –
** '''Strażnik Dojo''' <small>(odc. 48)</small>,
** '''Wspaniały Serini''' <small>(odc. 49)</small>
i inni
 
'''Piosenkę tytułową do tekstu''': [[Marek Robaczewski|Marka Robaczewskiego]] '''śpiewali''': [[Wojciech Paszkowski]] i [[Magdalena Krylik]]
 
'''Lektor''':
* [[Waldemar Barwiński]] <small>(tytuły)</small>,
* [[Radosław Popłonikowski]] <small>(tyłówka)</small>


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 70%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
!width="12%"|Premiera odcinka
!width="6%"|N/o
!width="41%"|Polski tytuł
!width="41%"|Angielski tytuł
|-
|-
| colspan=4 |
!width="12%"|Premiera
!width="6%"|№
!width="41%"|Tytuł polski
!width="41%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.07.2010
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| bgcolor="#DFEFFF"| 03.07.2010
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| ''Operacja Shufongfong''
| ''Operacja Shufongfong''
| ''Operation Shufongfong''
| ''Operation Shufongfong''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.07.2010
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
| bgcolor="#DFEFFF"| 04.07.2010
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''W pogoni za sensacją''
| ''W pogoni za sensacją''
| ''It’s MY Scoop!''
| ''It’s MY Scoop!''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.07.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
| ''Koniec gry''
| ''Stop Acting Around''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.07.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
| ''Bezimienna mumia''
| ''The Mummy with No Name''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.07.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
| ''Bodzio Wąsacz''
| ''Barry the Moustache''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.07.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
| ''Precz z łapami, łapserdaku''
| ''Paws Off, Cheddarface!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.07.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
| ''Wyprawa do Chinatown''
| ''Going Down to Chinatown''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.07.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
| ''Hipnotyzujące tik tak''
| ''Hypno-Tick Tock''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.07.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
| ''Maska Mysz-Jitsu''
| ''The Mask of Rat-Jitsu''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.07.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
| ''Skarb Szurszura''
| ''Blackrat’s Treasure''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.07.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
| ''Intryga w Gryzoń Ekspresie''
| ''Intrigue on the Rodent Express''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.07.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
| ''Mysi dom przyszłości''
| ''Mouse House of the Future''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|24.07.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
| ''Zaginiony''
| ''Reported Missing''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.07.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
| ''Złodzieje klejnotów''
| ''The Gem Gang''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.07.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
| ''Seria skoków''
| ''Clean Sweep''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|29.07.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
| ''Idealnie dopasowani''
| ''Mr. and Mrs. Matched''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|31.07.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
| ''Thea supermodelką''
| ''Top Model Thea''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.08.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
| ''Matka orka''
| ''Attack of the Killer Whale''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.08.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|19
| ''Przemyt sera''
| ''Cheese Connection''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.08.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|20
| ''Geronimo w roli głównej''
| ''Starring Geronimo''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|07.08.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|21
| ''Zasady gry''
| ''Rules of the Game''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.08.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|22
| ''Aligator samarytanin''
| ''The Gator Samaritan''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.08.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|23
| ''Pech drużyny Fromage''
| ''The Bad Luck of Team Fromage''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.08.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|24
| ''Straszny zamek''
| ''Castle Creeps''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.08.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|25
| ''Mądrala''
| ''Smarty Pants''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.08.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|26
| ''Herbaciana opowieść''
| ''Tea Story''
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA'''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.10.2014
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| style="background-color: #CCE2FF;"|27
| ''  
| ''Szczurzymrok''
| ''Stop Acting Around''
| ''Ravenrat''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.10.2014
| style="background-color: #CCE2FF;"|28
| ''Wielka żelkowa przygoda''
| ''The Great Jellybean Adventure''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.10.2014
| style="background-color: #CCE2FF;"|29
| ''Krewniacy''
| ''Bloodlines''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.10.2014
| style="background-color: #CCE2FF;"|30
| ''Szczury morskie''
| ''Sea Rats''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.10.2014
| style="background-color: #CCE2FF;"|31
| ''Chipsy i sosy''
| ''Chips and Dips''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.10.2014
| style="background-color: #CCE2FF;"|32
| ''Świątynia Smoczego Chuchu''
| ''Temple of the Dragon’s Gasp''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.10.2014
| style="background-color: #CCE2FF;"|33
| ''Straszny kowboj z Kaktusowa''
| ''The Creepy Cowboy of the Cactus Gulch''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.10.2014
| style="background-color: #CCE2FF;"|34
| ''Szmaragdowa szkatułka''
| ''The Emerald Chest''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.10.2014
| style="background-color: #CCE2FF;"|35
| ''Czosnek i tajemniczy ser''
| ''Chauncey and the Secret Cheese''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| style="background-color: #CCE2FF;"|24.10.2014
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| style="background-color: #CCE2FF;"|36
| ''
| ''Mysz jaskiniowa''
| ''The Nameless Mummy''
| ''The Cave Mouse''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.10.2014
| style="background-color: #CCE2FF;"|37
| ''Nowa model''
| ''Say, Cheese!''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.10.2014
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| style="background-color: #CCE2FF;"|38
| ''
| ''Mysia syrenka''
| ''Barry Whiskers''
| ''The Mermaid Mouse''
|-
|-
| colspan=4 |  
| style="background-color: #CCE2FF;"|29.10.2014
| style="background-color: #CCE2FF;"|39
| ''Lord Pułapek''
| ''Lord Trap''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.02.2015
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| style="background-color: #CCE2FF;"|40
| ''  
| ''Legendarny Mysz-yeti''
| ''Paws Off, Cheddarface!''
| ''The Legend of Big Toes''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.02.2015
| style="background-color: #CCE2FF;"|41
| ''Zniknięcie Nelsona Napmysza''
| ''The Disapearance of Nelson Napmouse''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.02.2015
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| style="background-color: #CCE2FF;"|42
| ''
| ''Georg Onzola i Złoty Gryzoń''
| ''Going Down to Chinatown''
| ''Chase Trailor and the Golden Rodent''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.02.2015
| style="background-color: #CCE2FF;"|43
| ''Nieprawdopodobna moc zmniejszania''
| ''The Incredible Shrinking Stiltons''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.02.2015
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| style="background-color: #CCE2FF;"|44
| ''
| ''Dino-myszy''
| ''Hypno Tick Tock''
| ''Dino-Mice!''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.02.2015
| style="background-color: #CCE2FF;"|45
| ''Stary, gdzie mój rekin?''
| ''Dude, Where’s my Shark?''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| style="background-color: #CCE2FF;"|24.02.2015
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| style="background-color: #CCE2FF;"|46
| ''
| ''Szczur biegunowy''
| ''The Mask of Rat-Jitsu''
| ''Pole Rat''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.02.2015
| style="background-color: #CCE2FF;"|47
| ''Legendarna fontanna młodości''
| ''The Fabumouse Fountain of Youth''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.02.2015
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| style="background-color: #CCE2FF;"|48
| ''
| ''Powrót do Dojo''
| ''Blackrat’s Treasure''
| ''Return to the Dojo''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.02.2015
| style="background-color: #CCE2FF;"|49
| ''Magiczne myszy''
| ''Magic Mice''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.03.2015
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| style="background-color: #CCE2FF;"|50
| ''
| ''Gdybym rozumiał język zwierząt''
| ''Intrigue on the Rodent Express''
| ''If I Could Talk to the Animals''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.03.2015
| style="background-color: #CCE2FF;"|51
| ''Krótkie zaręczyny''
| ''A Brief Engagment''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.03.2015
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| style="background-color: #CCE2FF;"|52
| ''
| ''Zabujany w Parmezani''
| ''Mouse House of the Future''
| ''Paremesani Crush''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZECIA'''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| style="background-color: #CCE2FF;"|53
| ''
| ''
| ''Reported Missing''
| ''Van Mousling''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|54
| ''
| ''Geronimo vs the Weremouse''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| style="background-color: #CCE2FF;"|55
| ''
| ''
| ''The Gem Gang''
| ''Off Road Rats''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|56
| ''
| ''Double Trap''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| style="background-color: #CCE2FF;"|57
| ''
| ''
| ''Clean Sweep''
| ''The Big Sleep''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|58
| ''
| ''Trade Off''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| bgcolor="#DFEEEF"|16
| style="background-color: #CCE2FF;"|59
| ''
| ''
| ''Mr. and Mrs. Matched''
| ''Bantam of the Balcony''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|60
| ''
| ''Cheese Raker''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| bgcolor="#DFEEEF"|17
| style="background-color: #CCE2FF;"|61
| ''
| ''
| ''Top Model Thea''
| ''Sorceress of the Bayou''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|62
| ''
| ''Lights in the Desert''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| bgcolor="#DFEEEF"|18
| style="background-color: #CCE2FF;"|63
| ''
| ''
| ''Attack of the Killer Whale''
| ''Guardians of the King''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|64
| ''
| ''The Legend of Marzipan Island''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| bgcolor="#DFEEEF"|19
| style="background-color: #CCE2FF;"|65
| ''
| ''
| ''Cheese Connection''
| ''Clowning Around''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|66
| ''
| ''Lava or Leave Her''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| bgcolor="#DFEEEF"|20
| style="background-color: #CCE2FF;"|67
| ''
| ''
| ''Starring Geronimo''
| ''Snow Job''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|68
| ''
| ''The Sword of Mousitomo''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| bgcolor="#DFEEEF"|21
| style="background-color: #CCE2FF;"|69
| ''
| ''
| ''Rules of the Game''
| ''A Tall Order''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|70
| ''
| ''A Mouse on the Moon''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| bgcolor="#DFEEEF"|22
| style="background-color: #CCE2FF;"|71
| ''
| ''
| ''The Gator Samaritan''
| ''The False Teeth Caper''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|72
| ''
| ''Virtual Vacation''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| bgcolor="#DFEEEF"|23
| style="background-color: #CCE2FF;"|73
| ''
| ''
| ''The Bad Luck of Team Fromage''
| ''Skateboarding Championship''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|74
| ''
| ''Ghost Bashers''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| bgcolor="#DFEEEF"|24
| style="background-color: #CCE2FF;"|75
| ''
| ''
| ''Castle Creeps''
| ''The Mystery of Mancheco Island''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|76
| ''
| ''The Mouse Sitter''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| bgcolor="#DFEEEF"|25
| style="background-color: #CCE2FF;"|77
| ''
| ''
| ''Smarty Pants''
| ''Lights, Camera, Action''
|-
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| bgcolor="#DFEEEF"|26
| style="background-color: #CCE2FF;"|78
| ''
| ''
| ''A Tea Story''
| ''Junior Jack''
|-
|-
| colspan=4 |
|}
|}


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{Wikipedia|Geronimo Stilton (serial animowany)}}
* {{Wikipedia|Geronimo Stilton (serial animowany)}}
* [http://www.dubbing.pl/index.php?option=com_content&task=view&id=881&Itemid=108 ''Geronimo Stilton''] na stronie Dubbing.pl
* {{filmweb|film|583273}}
* [http://dubbing.pl/geronimo-stilton/ ''Geronimo Stilton''] na stronie Dubbing.pl


[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 19:21, 26 sie 2023

Tytuł Geronimo Stilton
Gatunek animowany, przygodowy
Kraj produkcji Włochy, Francja
Język oryginału włoski, francuski
Stacja telewizyjna TVN Style, TVN, Nickelodeon Polska
Platforma streamingowa Netflix
Lata produkcji 2009-2017
Data premiery dubbingu 3 lipca 2010
Wyemitowane
serie
2 z 3
Wyemitowane odcinki 52 z 78

Geronimo Stilton (2009-2017) – włosko-francuski serial animowany.

Serial emitowany w Polsce od 3 lipca 2010 roku na kanale TVN Style, od 10 lipca 2010 roku na kanale TVN. Od 30 czerwca 2014 roku serial emitowany na kanale Nickelodeon Polska. 13 października 2014 roku Nickelodeon Polska rozpoczął emisję drugiej serii.

Fabuła

Mysz Geronimo Stilton jest redaktorem naczelnym gazety "Rodent’s Gazette". Chciałby wieść spokojne życie, czytać książki i grać z bratankiem w szachy, jednak z racji swojego zawodu co i rusz wpada na trop tajemniczych zagadek. Żadna z nich jednak nie pozostanie nierozwiązana, kiedy zajmuję się nią Geronimo. W przygodach towarzyszą mu zawsze: siostra Tia Stilton, bratanek Benjamin oraz kuzyn - Pułapek. W polskiej wersji językowej głosów postaciom użyczyli m.in. Piotr Adamczyk i Agnieszka Dygant.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-385266

Wersja polska

Seria I

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Reżyseria:

Dialogi polskie:

Dźwięk i montaż: Maciej Sapiński
Organizacja produkcji: Agnieszka Kudelska
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

Tekst piosenki: Marek Krejzler
Śpiewali: Adam Krylik, Dorota Furtak, Agnieszka Kudelska

Lektor:

Seria II

Wersja polska: na zlecenie Nickelodeon Polska – START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Marek Robaczewski
Dialogi polskie: Barbara Robaczewska
Dźwięk i montaż: Michał Skarżyński
Kierownik produkcji: Dorota Nyczek
Nadzór merytoryczny: Katarzyna Dryńska
Udział wzięli:

W pozostałych rolach:

  • Jakub Szydłowski
    • profesor Szczurzymrok (odc. 27),
    • ścigający Samuelsa (odc. 31),
    • doradca Trung (odc. 34),
    • Oli Flap (odc. 38)
  • Anna Sztejner
    • nauczycielka (odc. 27),
    • Nib (odc. 29)
  • Józef Pawłowski
    • Maniek (odc. 27),
    • Samuels (odc. 31),
    • król Yush Yi Miau (odc. 34)
  • Karol Wróblewskiprofesor Dżafari (odc. 28)
  • Wojciech Paszkowski
    • dziadek Geronima (odc. 28),
    • Makensen (odc. 30)
  • Miłogost Reczek
    • profesor Koszatniczek (odc. 28),
    • profesor von Volt (odc. 30-31, 36, 43-44, 50),
    • urzędnik udzielający ślubu (odc. 51)
  • Mikołaj Klimek
    • Hektor (odc. 28),
    • Waldi Wąsik (odc. 33),
    • Killroy Fitzcracker (odc. 39),
    • komisarz Pieprz (odc. 43),
    • wódz (odc. 46),
    • kucharz w Dojo (odc. 48),
    • Szczurson (odc. 49)
  • Marek Robaczewski
    • Scotty Kill Cheddar (odc. 39),
    • strażnik w więzieniu (odc. 44),
    • jeden z ninja (odc. 48),
    • Dziadek Łebski (odc. 51)
  • Robert Tondera
    • wujek Gravis (odc. 29),
    • Zebediasz, burmistrz Kaktusowa (odc. 33),
    • Zang Zi (odc. 34),
    • profesor Ogrif (odc. 44),
    • profesor Sterser (odc. 46)
  • Izabella Bukowska
    • hrabina (odc. 29),
    • Myszelina Mon Blue (odc. 30)
  • Andrzej Hausner
    • Niet Toperzson (odc. 29),
    • ochroniarz (odc. 31),
    • Brie Sersling (odc. 32),
    • mnich (odc. 37),
    • załogant statku (odc. 38)
  • Zbigniew Konopka
    • kapitan Szczur Śniady (odc. 30),
    • Twarogson (odc. 31),
    • pan Grableton (odc. 33)
  • Jacek Król
    • Kruchomir Chrupek (odc. 31-32, 35, 46, 48),
    • więzień #1 (odc. 44),
    • komentator zawodów windsurfingowych (odc. 45)
  • Anna Apostolakis-GluzińskaZofia Myszmousen
  • Krzysztof Cybiński
    • pracownik Czosnka Serowara (odc. 35),
    • pan Ryszardson (odc. 36),
    • Rat Swami (odc. 51),
    • pan Ned (odc. 52)
  • Elżbieta Kopocińska
    • mama Randala (odc. 35),
    • Don Dina (odc. 37)
  • Aleksandra KowalickaKandysia (odc. 35)
  • Krzysztof Szczerbiński
    • Szymon Szpicel,
    • Lars (odc. 37),
    • Dyzio Młockarz (odc. 45)
  • Paweł Szczesny
    • cesarz (odc. 37),
    • kapitan (odc. 38)
  • Joanna PachPollet (odc. 38)
  • Paweł CiołkoszNelson Napmysz (odc. 41)
  • Paweł Krucz
    • Fysz Sert (odc. 41),
    • Skyler (odc. 45),
    • gospodarz programu "Serowa kamera" (odc. 47)
  • Bożena Furczyk
    • jedna z pokojówek (odc. 41),
    • policjantka (odc. 42)
  • Monika WęgielRozana Ratfinger (odc. 44)
  • Janusz Wituch
    • Strażnik Dojo (odc. 48),
    • Wspaniały Serini (odc. 49)

i inni

Piosenkę tytułową do tekstu: Marka Robaczewskiego śpiewali: Wojciech Paszkowski i Magdalena Krylik

Lektor:

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
03.07.2010 01 Operacja Shufongfong Operation Shufongfong
04.07.2010 02 W pogoni za sensacją It’s MY Scoop!
06.07.2010 03 Koniec gry Stop Acting Around
08.07.2010 04 Bezimienna mumia The Mummy with No Name
10.07.2010 05 Bodzio Wąsacz Barry the Moustache
11.07.2010 06 Precz z łapami, łapserdaku Paws Off, Cheddarface!
13.07.2010 07 Wyprawa do Chinatown Going Down to Chinatown
15.07.2010 08 Hipnotyzujące tik tak Hypno-Tick Tock
17.07.2010 09 Maska Mysz-Jitsu The Mask of Rat-Jitsu
18.07.2010 10 Skarb Szurszura Blackrat’s Treasure
20.07.2010 11 Intryga w Gryzoń Ekspresie Intrigue on the Rodent Express
22.07.2010 12 Mysi dom przyszłości Mouse House of the Future
24.07.2010 13 Zaginiony Reported Missing
25.07.2010 14 Złodzieje klejnotów The Gem Gang
27.07.2010 15 Seria skoków Clean Sweep
29.07.2010 16 Idealnie dopasowani Mr. and Mrs. Matched
31.07.2010 17 Thea supermodelką Top Model Thea
01.08.2010 18 Matka orka Attack of the Killer Whale
03.08.2010 19 Przemyt sera Cheese Connection
05.08.2010 20 Geronimo w roli głównej Starring Geronimo
07.08.2010 21 Zasady gry Rules of the Game
08.08.2010 22 Aligator samarytanin The Gator Samaritan
10.08.2010 23 Pech drużyny Fromage The Bad Luck of Team Fromage
12.08.2010 24 Straszny zamek Castle Creeps
14.08.2010 25 Mądrala Smarty Pants
15.08.2010 26 Herbaciana opowieść Tea Story
SERIA DRUGA
13.10.2014 27 Szczurzymrok Ravenrat
14.10.2014 28 Wielka żelkowa przygoda The Great Jellybean Adventure
15.10.2014 29 Krewniacy Bloodlines
16.10.2014 30 Szczury morskie Sea Rats
17.10.2014 31 Chipsy i sosy Chips and Dips
20.10.2014 32 Świątynia Smoczego Chuchu Temple of the Dragon’s Gasp
21.10.2014 33 Straszny kowboj z Kaktusowa The Creepy Cowboy of the Cactus Gulch
22.10.2014 34 Szmaragdowa szkatułka The Emerald Chest
23.10.2014 35 Czosnek i tajemniczy ser Chauncey and the Secret Cheese
24.10.2014 36 Mysz jaskiniowa The Cave Mouse
27.10.2014 37 Nowa model Say, Cheese!
28.10.2014 38 Mysia syrenka The Mermaid Mouse
29.10.2014 39 Lord Pułapek Lord Trap
16.02.2015 40 Legendarny Mysz-yeti The Legend of Big Toes
17.02.2015 41 Zniknięcie Nelsona Napmysza The Disapearance of Nelson Napmouse
18.02.2015 42 Georg Onzola i Złoty Gryzoń Chase Trailor and the Golden Rodent
19.02.2015 43 Nieprawdopodobna moc zmniejszania The Incredible Shrinking Stiltons
20.02.2015 44 Dino-myszy Dino-Mice!
23.02.2015 45 Stary, gdzie mój rekin? Dude, Where’s my Shark?
24.02.2015 46 Szczur biegunowy Pole Rat
25.02.2015 47 Legendarna fontanna młodości The Fabumouse Fountain of Youth
26.02.2015 48 Powrót do Dojo Return to the Dojo
27.02.2015 49 Magiczne myszy Magic Mice
02.03.2015 50 Gdybym rozumiał język zwierząt If I Could Talk to the Animals
03.03.2015 51 Krótkie zaręczyny A Brief Engagment
04.03.2015 52 Zabujany w Parmezani Paremesani Crush
SERIA TRZECIA
53 Van Mousling
54 Geronimo vs the Weremouse
55 Off Road Rats
56 Double Trap
57 The Big Sleep
58 Trade Off
59 Bantam of the Balcony
60 Cheese Raker
61 Sorceress of the Bayou
62 Lights in the Desert
63 Guardians of the King
64 The Legend of Marzipan Island
65 Clowning Around
66 Lava or Leave Her
67 Snow Job
68 The Sword of Mousitomo
69 A Tall Order
70 A Mouse on the Moon
71 The False Teeth Caper
72 Virtual Vacation
73 Skateboarding Championship
74 Ghost Bashers
75 The Mystery of Mancheco Island
76 The Mouse Sitter
77 Lights, Camera, Action
78 Junior Jack

Linki zewnętrzne