Raven na chacie: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
 
(Nie pokazano 18 wersji utworzonych przez jednego użytkownika)
Linia 10: Linia 10:
|lata produkcji=2017-
|lata produkcji=2017-
|data premiery=10 lutego [[2018]]
|data premiery=10 lutego [[2018]]
|sezony=5 z 6
|sezony=6 z 6
|odcinki=102 ze 121
|odcinki=123 ze 123
}}
}}
'''Raven na chacie''' (ang. ''Raven’s Home'', 2017-??) – amerykański serial familijny, spin-off i kontynuacja serialu ''Świat Raven''.
'''Raven na chacie''' (ang. ''Raven’s Home'', 2017-??) – amerykański serial familijny, spin-off i kontynuacja serialu ''[[Świat Raven]]''.


Serial emitowany w Polsce na kanale [[Disney Channel]] od 10 lutego [[2018]] roku. Pierwszy odcinek serialu został udostępniony kilka dni wcześniej w aplikacji Disney Channel.
Serial emitowany w Polsce na kanale [[Disney Channel]] od 10 lutego [[2018]] roku. Pierwszy odcinek serialu został udostępniony kilka dni wcześniej w aplikacji Disney Channel.
Linia 31: Linia 31:
* [[Katarzyna Ankudowicz]] – '''Chelsea Grayson'''
* [[Katarzyna Ankudowicz]] – '''Chelsea Grayson'''
* [[Zuzanna Jaźwińska]] – '''Tess O’Malley'''
* [[Zuzanna Jaźwińska]] – '''Tess O’Malley'''
* [[Antonina Żbikowska]] – '''Ivy Chen''' <small>(odc. 81-102)</small>
* [[Antonina Żbikowska]] – '''Ivy Chen''' <small>(odc. 81-105, 109-123)</small>
* [[Wojciech Melzer]] – '''Neil''' <small>(odc. 81-102)</small>
* [[Wojciech Melzer]] – '''Neil''' <small>(odc. 81-123)</small>
* [[Hanna Nowosielska]] –
* [[Hanna Nowosielska]] –
** '''Alice Baxter''' <small>(odc. 81-102)</small>,
** '''Alice Baxter''' <small>(odc. 81-105)</small>,
** '''Dziesięcioletnia Raven Baxter''' <small>(odc. 100)</small>
** '''Dziesięcioletnia Raven Baxter''' <small>(odc. 100)</small>
* [[Julia Kostow]] –
** '''Alice Baxter''' <small>(odc. 106-123)</small>,
** '''Księżna Clementine''' <small>(odc. 106-107, 122)</small>
* [[Jakub Wieczorek]] –
* [[Jakub Wieczorek]] –
** '''Dyrektor Wentworth''' <small>(odc. 1, 8)</small>,
** '''Dyrektor Wentworth''' <small>(odc. 1, 8)</small>,
** '''Rodney''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''Rodney''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''Dziadek Victor''' <small>(odc. 30, 81-87, 89, 92-96, 98, 100-102)</small>,
** '''Dziadek Victor''' <small>(odc. 30, 81-87, 89, 92-96, 98, 100-102, 104-112, 114-123)</small>,
** '''Ochroniarz''' <small>(odc. 31)</small>,
** '''Ochroniarz''' <small>(odc. 31)</small>,
** '''Strażak Alexandre''' <small>(odc. 32)</small>
** '''Strażak Alexandre''' <small>(odc. 32)</small>
Linia 62: Linia 65:
** '''Brenda''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''Brenda''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''Dyrektor Kwan''' <small>(odc. 29, 33, 39-40)</small>,
** '''Dyrektor Kwan''' <small>(odc. 29, 33, 39-40)</small>,
** '''Nikki''' <small>(odc. 97-98)</small>
** '''Nikki''' <small>(odc. 97-98, 103-104, 111, 118-119, 123)</small>
* [[Antoni Scardina]] –
* [[Antoni Scardina]] –
** '''Travis''' <small>(odc. 10)</small>,
** '''Travis''' <small>(odc. 10)</small>,
Linia 78: Linia 81:
** '''Lawrence''' <small>(odc. 11)</small>,
** '''Lawrence''' <small>(odc. 11)</small>,
** '''Norman''' <small>(odc. 14)</small>,
** '''Norman''' <small>(odc. 14)</small>,
** '''Sebastian''' <small>(odc. 30-32, 34)</small>
** '''Sebastian''' <small>(odc. 30-32, 34)</small>,
** '''N-Zo''' <small>(odc. 118)</small>
* [[Anna Szymańczyk]] –
* [[Anna Szymańczyk]] –
** '''La''' <small>(odc. 13)</small>,
** '''La''' <small>(odc. 13)</small>,
Linia 145: Linia 149:
** '''Ciocia Maureen''' <small>(odc. 33)</small>,
** '''Ciocia Maureen''' <small>(odc. 33)</small>,
** '''Babcia Zo''' <small>(odc. 57)</small>,
** '''Babcia Zo''' <small>(odc. 57)</small>,
** '''Panna Pearl Saunders''' <small>(odc. 58)</small>
** '''Panna Pearl Saunders''' <small>(odc. 58)</small>,
** '''Pani Flores''' <small>(odc. 104)</small>
* [[Maciej Dybowski]] – '''Lil Z''' <small>(odc. 34)</small>
* [[Maciej Dybowski]] – '''Lil Z''' <small>(odc. 34)</small>
* [[Agnieszka Mrozińska]] – '''Bailey''' <small>(odc. 37-38)</small>
* [[Agnieszka Mrozińska]] – '''Bailey''' <small>(odc. 37-38)</small>
Linia 203: Linia 208:
* [[Paweł Peterman]] – '''Pan Argo''' <small>(odc. 71)</small>
* [[Paweł Peterman]] – '''Pan Argo''' <small>(odc. 71)</small>
* [[Tomasz Borkowski]] – '''Reżyser Kim''' <small>(odc. 72)</small>
* [[Tomasz Borkowski]] – '''Reżyser Kim''' <small>(odc. 72)</small>
* [[Hanna Kinder-Kiss]] – '''Pielęgniarka Julie''' <small>(odc. 81)</small>
* [[Hanna Kinder-Kiss]] – '''Pielęgniarka Julie''' <small>(odc. 81, 113)</small>
* [[Mateusz Kwiecień]] – '''Lekarz''' <small>(odc. 81)</small>
* [[Mateusz Kwiecień]] – '''Lekarz''' <small>(odc. 81)</small>
* [[Szymon Roszak]] – '''Lazlo''' <small>(odc. 83, 90-91, 100)</small>
* [[Szymon Roszak]] – '''Lazlo''' <small>(odc. 83, 90-91, 100, 104-110, 122-123)</small>
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Motorniczy''' <small>(odc. 84)</small>
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Motorniczy''' <small>(odc. 84)</small>
* [[Małgorzata Gradkowska]] – '''Cami Rivera''' <small>(odc. 84-85, 88, 90-91, 93, 97)</small>
* [[Małgorzata Gradkowska]] – '''Cami Rivera''' <small>(odc. 84-85, 88, 90-91, 93, 97, 114)</small>
* [[Zuzanna Saporznikow]] – '''Dyrektorka Alana Rivera''' <small>(odc. 85-86, 88, 90, 93, 100)</small>
* [[Zuzanna Saporznikow]] – '''Dyrektorka Alana Rivera''' <small>(odc. 85-86, 88, 90, 93, 100, 104)</small>
* [[Otar Saralidze]] – '''Stone''' <small>(odc. 86)</small>
* [[Otar Saralidze]] – '''Stone''' <small>(odc. 86)</small>
* [[Paulina Sacharczuk-Kajper]] – '''Pani Linda''' <small>(odc. 86)</small>
* [[Paulina Sacharczuk-Kajper]] – '''Pani Linda''' <small>(odc. 86)</small>
Linia 214: Linia 219:
** '''Ernie''' <small>(odc. 87)</small>,
** '''Ernie''' <small>(odc. 87)</small>,
** '''Młody Neil''' <small>(odc. 97)</small>
** '''Młody Neil''' <small>(odc. 97)</small>
* [[Hanna Pisera]] – '''Paige''' <small>(odc. 87, 94)</small>
* [[Hanna Pisera]] – '''Paige''' <small>(odc. 87, 94, 109)</small>
* [[Piotr Napierała]] – '''Liam''' <small>(odc. 88)</small>
* [[Piotr Napierała]] – '''Liam''' <small>(odc. 88)</small>
* [[Lidia Pronobis]] – '''Nori''' <small>(odc. 89)</small>
* [[Lidia Pronobis]] – '''Nori''' <small>(odc. 89)</small>
* [[Bartosz Martyna]] – '''Pan Petracelli''' <small>(odc. 89)</small>
* [[Bartosz Martyna]] – '''Pan Petracelli''' <small>(odc. 89)</small>
* [[Marcin Mroziński]] – '''Newt Slackley''' <small>(odc. <!--86, -->91, 94, 99)</small><!--
* [[Martin Fitch|Marcin Mroziński]] – '''Newt Slackley''' <small>(odc. <!--86, -->91, 94, 99)</small><!--
* [[Bożena Furczyk]] – '''Grace''' <small>(odc. 91)</small>-->
* [[Bożena Furczyk]] – '''Grace''' <small>(odc. 91)</small>-->
* [[Mateusz Narloch]] – '''Sir Leo''' <small>(odc. 92)</small>
* [[Mateusz Narloch]] – '''Sir Leo''' <small>(odc. 92)</small>
* [[Lena Płocica]] – '''Tasha''' <small>(odc. 95)</small>
* [[Lena Płocica]] – '''Tasha''' <small>(odc. 95, 121)</small>
* [[Krzysztof Cybiński]] – '''Delroy Baxter''' <small>(odc. 96)</small>
* [[Krzysztof Cybiński]] – '''Delroy Baxter''' <small>(odc. 96)</small>
* [[Marta Dylewska]] – '''Avery''' <small>(odc. 98)</small>
* [[Marta Dylewska]] – '''Avery''' <small>(odc. 98)</small>
Linia 227: Linia 232:
** '''Lisbeth Jorgenson''' <small>(odc. 98)</small>,
** '''Lisbeth Jorgenson''' <small>(odc. 98)</small>,
** '''Dziesięcioletnia Alana Rivera''' <small>(odc. 100)</small>
** '''Dziesięcioletnia Alana Rivera''' <small>(odc. 100)</small>
* [[Katarzyna Anzorge]] –
** '''Doktor Lin Chen''' <small>(odc. 99, 114)</small>,
** '''Pani Patel''' <small>(odc. 115)</small>
* [[Andrzej Pietruszka]] – '''Bjorn Jorgenson''' <small>(odc. 98)</small>
* [[Andrzej Pietruszka]] – '''Bjorn Jorgenson''' <small>(odc. 98)</small>
* [[Marianna Kłos]] – '''Dziesięcioletnia Chelsea Grayson''' <small>(odc. 100)</small>
* [[Marianna Kłos]] – '''Dziesięcioletnia Chelsea Grayson''' <small>(odc. 100)</small>
* [[Tomasz Traczyński]] – '''Sierżant Riley''' <small>(odc. 101)</small>
* [[Tomasz Traczyński]] – '''Sierżant Riley''' <small>(odc. 101)</small>
* [[Julia Biesiada]] – '''Rose''' <small>(odc. 102)</small>
* [[Julia Biesiada]] – '''Rose''' <small>(odc. 102)</small>
* [[Bogusław Kudłek]] – '''Branthony''' <small>(odc. 103)</small>
* [[Magdalena Karel]] – '''Donna Cabonna''' <small>(odc. 103)</small>
* [[Bruno Tomczyk]] – '''Dylan''' <small>(odc. 103, 111, 115, 119)</small>
* [[Zuzanna Bernat]] – '''Zora''' <small>(odc. 103, 112, 120)</small>
* [[Izabela Bujniewicz]] – '''Tanya Baxter''' <small>(odc. 105)</small>
* [[Tomasz Jarosz]] – '''„Żmija”''' <small>(odc. 106-107)</small>
* [[Andrzej Chudy]] – '''Król Charles III''' <small>(odc. 106-107)</small>
* [[Tomasz Sobczak]] – '''Rafferty''' <small>(odc. 106-107)</small>
* [[Maja Stec]] – '''Kelly Quintana''' <small>(odc. 109)</small>
* [[Martyna Kowalik]] – '''Greta Gardunkian''' <small>(odc. 111-112)</small>
* [[Hanna Klepacka]] – '''Pani Liza''' <small>(odc. 112)</small>
* [[Olga Szomańska]] – '''Tricia''' <small>(odc. 112)</small>
* [[Anna Gajewska]] – '''Mariana Flores''' <small>(odc. 114)</small>
* [[Katarzyna Mogielnicka]] – '''Bree''' <small>(odc. 115, 119-120)</small>
* [[Piotr Kramer]] – '''Jules''' <small>(odc. 116)</small>
* [[Lena Schimscheiner]] – '''Andie''' <small>(odc. 117, 120)</small>
* [[Łucja Dobrogowska]] – '''Anita''' <small>(odc. 121)</small>
* [[Stanisław Biczysko]] – '''Guiseppe Fabrizio Giorgio''' <small>(odc. 122-123)</small>
* [[Marcin Piętowski]] – '''Pan Reynolds''' <small>(odc. 122)</small>
* [[Gracja Niedźwiedź]]
* [[Gracja Niedźwiedź]]
* [[Paulina Śmigielska]]
* [[Paulina Śmigielska]]
Linia 240: Linia 267:
* [[Piotr Tołoczko]]
* [[Piotr Tołoczko]]
* [[Michał Tomala]]
* [[Michał Tomala]]
* [[Lena Schimscheiner]]
* [[Sebastian Cybulski]]
* [[Sebastian Cybulski]]
* [[Mateusz Łapka]]
* [[Mateusz Łapka]]
Linia 251: Linia 277:
* [[Jan Staszczyk]]
* [[Jan Staszczyk]]
* [[Oskar Stoczyński]]
* [[Oskar Stoczyński]]
* [[Katarzyna Anzorge]]
* [[Sylwia Achu]]
* [[Sylwia Achu]]
* [[Maria Juźwin]]
* [[Benjamin Diamouténé]]
* [[Jakub Kordas]]
* [[Izabela Perez]]
* [[Dagmara Bąk]]
* [[Jakub Marchwacki]]
* [[Filip Karaś]]
i inni
i inni


Linia 288: Linia 320:
* [[Katarzyna Ciecierska]] <small>(odc. 35-41, 43-44)</small>,
* [[Katarzyna Ciecierska]] <small>(odc. 35-41, 43-44)</small>,
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska]] <small>(odc. 81-95, 97)</small>,
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska]] <small>(odc. 81-95, 97)</small>,
* [[Szymon Waćkowski]] <small>(odc. 98-102)</small>
* [[Szymon Waćkowski]] <small>(odc. 98-123)</small>
'''Dialogi''':
'''Dialogi''':
* [[Krzysztof Pieszak]] <small>(odc. 1-90, 93-95, 97-102)</small>,
* [[Krzysztof Pieszak]] <small>(odc. 1-90, 93-95, 97-105)</small>,
* [[Katarzyna Raduszyńska]] <small>(odc. 90-92)</small>
* [[Katarzyna Raduszyńska]] <small>(odc. 90-92, 106-123)</small>
'''Teksty piosenek''': [[Krzysztof Pieszak]]<br />
'''Teksty piosenek''':
* [[Krzysztof Pieszak]],
* [[Sebastian Machalski]]<!-- <small>(odc. 109-114)</small>-->
'''Kierownictwo muzyczne''':
'''Kierownictwo muzyczne''':
* [[Anna Serafińska]],
* [[Anna Serafińska]],
* [[Piotr Gogol]]
* [[Piotr Gogol]]
'''Dźwięk''': [[Łukasz Fober]]<br />
'''Dźwięk''':
'''Wersja polska''': [[Iyuno|SDI MEDIA POLSKA <!--<small>(odc. 1-80)</small> -->/ IYUNO•SDI GROUP<!-- <small>(odc. 81-101)</small>--> / IYUNO POLSKA]]<!-- <small>(odc. 102)</small>--><br />
* [[Łukasz Fober]],
* [[Magdalena Więsław]]
'''Kierownictwo produkcji''': [[Karolina Remiasz]] <small>(odc. 109-123)</small><br />
'''Wersja polska''': [[Iyuno|SDI MEDIA POLSKA <!--<small>(odc. 1-80)</small> -->/ IYUNO•SDI GROUP<!-- <small>(odc. 81-101)</small>--> / IYUNO POLSKA]]<!-- <small>(odc. 102-123)</small>--><br />


'''Lektor''': [[Artur Kaczmarski]]
'''Lektor''': [[Artur Kaczmarski]]
Linia 681: Linia 718:
| style="background-color: #CCE2FF;"|061
| style="background-color: #CCE2FF;"|061
| style="background-color: #CCE2FF;"|062
| style="background-color: #CCE2FF;"|062
| ''''
| ''Zły wypiek''
| ''Baking Bad''
| ''Baking Bad''
|-
|-
Linia 687: Linia 724:
| style="background-color: #CCE2FF;"|062
| style="background-color: #CCE2FF;"|062
| style="background-color: #CCE2FF;"|063
| style="background-color: #CCE2FF;"|063
| ''''
| ''Mała, wielka niespodzianka''
| ''Big Little Surprise''
| ''Big Little Surprise''
|-
|-
Linia 693: Linia 730:
| style="background-color: #CCE2FF;"|063
| style="background-color: #CCE2FF;"|063
| style="background-color: #CCE2FF;"|064
| style="background-color: #CCE2FF;"|064
| ''''
| ''Na odsiecz Tess''
| ''Tesscue Me''
| ''Tesscue Me''
|-
|-
Linia 699: Linia 736:
| style="background-color: #CCE2FF;"|064
| style="background-color: #CCE2FF;"|064
| style="background-color: #CCE2FF;"|065
| style="background-color: #CCE2FF;"|065
| ''''
| ''Asystenci''
| ''Sharp Job-jects''
| ''Sharp Job-jects''
|-
|-
Linia 705: Linia 742:
| style="background-color: #CCE2FF;"|065
| style="background-color: #CCE2FF;"|065
| style="background-color: #CCE2FF;"|066
| style="background-color: #CCE2FF;"|066
| ''''
| ''Jak poznałem twoją menatorkę''
| ''How I Met Your Mentor''
| ''How I Met Your Mentor''
|-
|-
Linia 711: Linia 748:
| style="background-color: #CCE2FF;"|066
| style="background-color: #CCE2FF;"|066
| style="background-color: #CCE2FF;"|070
| style="background-color: #CCE2FF;"|070
| ''''
| ''Koło nieszczęścia''
| ''Wheel of Misfortune''
| ''Wheel of Misfortune''
|-
|-
Linia 717: Linia 754:
| style="background-color: #CCE2FF;"|067
| style="background-color: #CCE2FF;"|067
| style="background-color: #CCE2FF;"|067
| style="background-color: #CCE2FF;"|067
| ''''
| ''Czego chce duch spod Cztery B?''
| ''Don’t Trust the G in Apartment 4B''
| ''Don’t Trust the G in Apartment 4B''
|-
|-
Linia 723: Linia 760:
| style="background-color: #CCE2FF;"|068
| style="background-color: #CCE2FF;"|068
| style="background-color: #CCE2FF;"|071
| style="background-color: #CCE2FF;"|071
| ''''
| ''Różne strajki''
| ''Diff’rent Strikes''
| ''Diff’rent Strikes''
|-
|-
Linia 729: Linia 766:
| style="background-color: #CCE2FF;"|069
| style="background-color: #CCE2FF;"|069
| style="background-color: #CCE2FF;"|061
| style="background-color: #CCE2FF;"|061
| ''''
| ''Raven na obozie, część pierwsza''
| ''Raven About Bunk’d: Part One''
| ''Raven About Bunk’d: Part One''
|-
|-
Linia 735: Linia 772:
| style="background-color: #CCE2FF;"|070
| style="background-color: #CCE2FF;"|070
| style="background-color: #CCE2FF;"|072
| style="background-color: #CCE2FF;"|072
| ''''
| ''Zgrzyt''
| ''Fresh Off the Note''
| ''Fresh Off the Note''
|-
|-
Linia 741: Linia 778:
| style="background-color: #CCE2FF;"|071
| style="background-color: #CCE2FF;"|071
| style="background-color: #CCE2FF;"|073
| style="background-color: #CCE2FF;"|073
| ''''
| ''Debata''
| ''10 Things Debate About You''
| ''10 Things Debate About You''
|-
|-
Linia 747: Linia 784:
| style="background-color: #CCE2FF;"|072
| style="background-color: #CCE2FF;"|072
| style="background-color: #CCE2FF;"|074
| style="background-color: #CCE2FF;"|074
| ''''
| ''Życie to spektakl''
| ''Plays of our Lives''
| ''Plays of our Lives''
|-
|-
Linia 753: Linia 790:
| style="background-color: #CCE2FF;"|073
| style="background-color: #CCE2FF;"|073
| style="background-color: #CCE2FF;"|068
| style="background-color: #CCE2FF;"|068
| rowspan=2|''''
| ''Bożonarodzeniowe szaleństwo, część pierwsza''
| rowspan=2|''Mad About Yuletide''
| ''Mad About Yuletide Part 1''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.09.2021
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.09.2021
| style="background-color: #CCE2FF;"|074
| style="background-color: #CCE2FF;"|074
| style="background-color: #CCE2FF;"|069
| style="background-color: #CCE2FF;"|069
| ''Bożonarodzeniowe szaleństwo, część druga''
| ''Mad About Yuletide Part 2''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.09.2021
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.09.2021
| style="background-color: #CCE2FF;"|075
| style="background-color: #CCE2FF;"|075
| style="background-color: #CCE2FF;"|075
| style="background-color: #CCE2FF;"|075
| ''''
| ''Te młode lata''
| ''The Slumber Years''
| ''The Slumber Years''
|-
|-
Linia 769: Linia 808:
| style="background-color: #CCE2FF;"|076
| style="background-color: #CCE2FF;"|076
| style="background-color: #CCE2FF;"|076
| style="background-color: #CCE2FF;"|076
| ''''
| ''Super Tess''
| ''Bless This Tess''
| ''Bless This Tess''
|-
|-
Linia 775: Linia 814:
| style="background-color: #CCE2FF;"|077
| style="background-color: #CCE2FF;"|077
| style="background-color: #CCE2FF;"|077
| style="background-color: #CCE2FF;"|077
| ''''
| ''Historia z Torą''
| ''American Torah Story''
| ''American Torah Story''
|-
|-
Linia 781: Linia 820:
| style="background-color: #CCE2FF;"|078
| style="background-color: #CCE2FF;"|078
| style="background-color: #CCE2FF;"|078
| style="background-color: #CCE2FF;"|078
| ''''
| ''Zgoda na protest''
| ''Say Yes to the Protest''
| ''Say Yes to the Protest''
|-
|-
Linia 787: Linia 826:
| style="background-color: #CCE2FF;"|079
| style="background-color: #CCE2FF;"|079
| style="background-color: #CCE2FF;"|079
| style="background-color: #CCE2FF;"|079
| ''''
| ''Cudownie ocalony''
| ''Saved by the Belle''
| ''Saved by the Belle''
|-
|-
Linia 793: Linia 832:
| style="background-color: #CCE2FF;"|080
| style="background-color: #CCE2FF;"|080
| style="background-color: #CCE2FF;"|080
| style="background-color: #CCE2FF;"|080
| ''''
| ''Co ty wiesz o prowadzeniu?''
| ''So You Think You Can Drive''
| ''So You Think You Can Drive''
|-
|-
Linia 891: Linia 930:
| style="background-color: #CCE2FF;"|096
| style="background-color: #CCE2FF;"|096
| style="background-color: #CCE2FF;"|096
| style="background-color: #CCE2FF;"|096
| ''''
| ''Gwiazdka w wiejskim stylu''
| ''A Country Cousin Christmas''
| ''A Country Cousin Christmas''
|-
|-
Linia 903: Linia 942:
| style="background-color: #CCE2FF;"|098
| style="background-color: #CCE2FF;"|098
| style="background-color: #CCE2FF;"|097
| style="background-color: #CCE2FF;"|097
| ''''
| ''Hotel „U Bookera”''
| ''The Grand Booker-Pest Hotel''
| ''The Grand Booker-Pest Hotel''
|-
|-
Linia 930: Linia 969:
| ''Big Burger, Small Fry''
| ''Big Burger, Small Fry''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.04.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|103
| style="background-color: #CCE2FF;"|103
| style="background-color: #CCE2FF;"|103
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| ''Raven i fabryka mody''
| ''Raven i fabryka mody''
| ''Raven and the Fashion Factory''
| ''Raven and the Fashion Factory''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.04.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|104
| style="background-color: #CCE2FF;"|104
| style="background-color: #CCE2FF;"|104
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| ''Dzień bez Baxterów''
| ''Dzień bez Baxterów''
| ''A Day Without Baxters''
| ''A Day Without Baxters''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.04.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|105
| style="background-color: #CCE2FF;"|105
| style="background-color: #CCE2FF;"|105
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| ''Córuś ma problemy''
| ''Córuś ma problemy''
| ''Bridge Over Troubled Daughter''
| ''Bridge Over Troubled Daughter''
Linia 950: Linia 989:
| colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA SZÓSTA'''
| colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA SZÓSTA'''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.11.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|106
| style="background-color: #CCE2FF;"|106
| style="background-color: #CCE2FF;"|106
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| ''Europejska Rae-kreacja, część 1''
| ''''
| ''European Rae-Cation: Part 1''
| ''European Rae-Cation: Part 1''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.11.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|107
| style="background-color: #CCE2FF;"|107
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|107
| ''''
| ''Europejska Rae-kreacja, część 2''
| ''European Rae-Cation: Part 2''
| ''European Rae-Cation: Part 2''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.11.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|108
| style="background-color: #CCE2FF;"|108
| style="background-color: #CCE2FF;"|108
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| ''Chill Grill idzie pod młotek!''
| ''''
| ''Sold to the Highest Fibber''
| ''Sold to the Highest Fibber''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.11.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|109
| style="background-color: #CCE2FF;"|109
| style="background-color: #CCE2FF;"|109
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| ''Słodka zemsta''
| ''''
| ''Blue Beard’s Revenge''
| ''Blue Beard’s Revenge''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|24.11.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|110
| style="background-color: #CCE2FF;"|110
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|110
| ''''
| ''Na zawsze przyjaźń''
| ''Tess Friends Forever''
| ''Tess Friends Forever''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.11.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|111
| style="background-color: #CCE2FF;"|111
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|111
| ''''
| ''Ach, ta sztuczna inteligencja!''
| ''A.i., A,i., Oh… Snap!''
| ''A.i., A,i., Oh… Snap!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.11.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|112
| style="background-color: #CCE2FF;"|112
| style="background-color: #CCE2FF;"|112
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| ''Kłamstewka''
| ''''
| ''Lizard Let Lie''
| ''Lizard Let Lie''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|29.11.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|113
| style="background-color: #CCE2FF;"|113
| style="background-color: #CCE2FF;"|113
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| ''Totalna porażka''
| ''''
| ''Ain’t That a Sidekick in the Head''
| ''Ain’t That a Sidekick in the Head''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.12.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|114
| style="background-color: #CCE2FF;"|114
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|115
| ''''
| ''Wieczorna ucieczka''
| ''Sneaks and Geeks''
| ''Sneaks and Geeks''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.11.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|115
| style="background-color: #CCE2FF;"|115
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|114
| ''''
| ''A to było tak…''
| ''What Had Happened Was…''
| ''What Had Happened Was…''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.12.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|116
| style="background-color: #CCE2FF;"|116
| style="background-color: #CCE2FF;"|116
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| ''Zderzenie z rzeczywistością''
| ''''
| ''Reality Check''
| ''Reality Check''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.12.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|117
| style="background-color: #CCE2FF;"|117
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|117
| ''''
| ''Misja: koncert''
| ''Working for the Weekend''
| ''Working for the Weekend''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.12.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|118
| style="background-color: #CCE2FF;"|118
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|118
| ''''
| ''Ręce precz!''
| ''Drop it Like it’s Hot!''
| ''Drop it Like it’s Hot!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|07.12.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|119
| style="background-color: #CCE2FF;"|119
| style="background-color: #CCE2FF;"|119
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| ''Klon Raven''
| ''''
| ''Raven’s Clone''
| ''Raven’s Clone''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.12.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|120
| style="background-color: #CCE2FF;"|120
| style="background-color: #CCE2FF;"|120
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| ''Czy mogę prosić do tańca?''
| ''''
| ''Cuda I Have This Dance?''
| ''Cuda I Have This Dance''<!--
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.12.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|121
| style="background-color: #CCE2FF;"|121
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|121
| ''Wyprzedaż''
| ''You’ve Got Sale''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.12.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|122
| style="background-color: #CCE2FF;"|122
| ''Ciuch na ostatnią chwilę''
| ''Gown to the Wire''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.12.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|123
| style="background-color: #CCE2FF;"|123
| ''''
| ''''
| ''''-->
| ''Whose Line is it Anyway?''
|-
|-
|}
|}

Aktualna wersja na dzień 11:03, 10 lip 2024

Tytuł Raven na chacie
Tytuł oryginalny Raven’s Home
Gatunek familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Disney Channel
Platforma streamingowa Disney+
Lata produkcji 2017-
Data premiery dubbingu 10 lutego 2018
Wyemitowane
serie
6 z 6
Wyemitowane odcinki 123 ze 123

Raven na chacie (ang. Raven’s Home, 2017-??) – amerykański serial familijny, spin-off i kontynuacja serialu Świat Raven.

Serial emitowany w Polsce na kanale Disney Channel od 10 lutego 2018 roku. Pierwszy odcinek serialu został udostępniony kilka dni wcześniej w aplikacji Disney Channel.

Fabuła

Szkolne przyjaciółki, Raven i Chelsea, są już dorosłe i obie rozwiedzione. Mieszkają razem z Bookerem i Nią oraz synem Chelsea – Levim. Raven wciąż miewa przebłyski przyszłości, a Booker odziedziczył ową zdolność, co prowadzi do wielu zabawnych sytuacji.

Opis pochodzi ze strony https://www.teleman.pl/tv/-1717553

Wersja polska

W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

i inni

Wykonanie piosenek:

i inni

Reżyseria:

Dialogi:

Teksty piosenek:

Kierownictwo muzyczne:

Dźwięk:

Kierownictwo produkcji: Karolina Remiasz (odc. 109-123)
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA / IYUNO•SDI GROUP / IYUNO POLSKA

Lektor: Artur Kaczmarski

Spis odcinków

Premiera №1 №2 Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
10.02.2018 001 001 Baxter wrócił! Baxter’s Back!
17.02.2018 002 003 Baxterowie zostają zwolnieni The Baxters Get Bounced
10.02.2018 003 002 Wielki kłopot w małym mieszkaniu Big Trouble in Little Apartment
24.02.2018 004 004 Niosący wieści o tacie The Bearer of Dad News
03.03.2018 005 005 Pożałujesz You’re Gonna Get It
14.04.2018 006 010 Lęki klauna Fears of a Clown
10.03.2018 007 006 Przygody opiekuna mamusiek Adventures in Mommy-Sitting
17.03.2018 008 007 Tańczący nastolatek Dancing Tween
24.03.2018 009 008 Sprzedaż zasad Vending the Rules
21.04.2018 010 011 Baxteryzm Leviego Graysona The Baxtercism of Levi Grayson
07.04.2018 011 009 Wizja prywatności In-vision of Privacy
28.04.2018 012 012 Kamizelka na wystawie Vest in Show
28.04.2018 013 013 Matki jak ze snu Dream Moms
SERIA DRUGA
08.10.2018 014 014 Sokół i kruk – część pierwsza The Falcon and the Raven – Part One
09.10.2018 015 015 Sokół i kruk – część druga The Falcon and the Raven – Part Two
10.10.2018 016 016 Ponieważ Because
11.10.2018 017 017 Przyznaj się Cop To It
12.10.2018 018 018 Dziwne rzeczy Weirder Things
15.10.2018 019 019 Błędy Missteps
16.10.2018 020 020 Wszystko zaszyte All Sewn Up
17.10.2018 021 021 Ojcze, gdzieżeś jest? Oh Father, Where Art Thou?
22.03.2019 022 028 Domowy remix Raven Raven’s Home: Remix
18.10.2018 023 022 Kłopoty z Levim The Trouble with Levi
19.03.2019 024 025 Sleevemore Część pierwsza: Przymrożone Sleevemore Part One: Frozen
20.03.2019 025 026 Sleevemore Część druga: Odnalezione Sleevemore Part Two: Found
21.03.2019 026 027 Sleevemore Część trzecia: Przyszłość Sleevemore Part Three: Future
brak danych 027 023 Głowa na kółkach Head Over Wheels
18.03.2019 028 024 Najciekawsza mama na świecie The Most Interesting Mom in the World
28.03.2019 029 032 Zwycięzcy i przegrani Winners and Losers
25.03.2019 030 029 Mów mi Vic Just Call Me Vic
26.03.2019 031 030 Nowy pies, stara sztuczka New Dog, Old Trick
27.03.2019 032 031 To Twoje przyjęcie i będę szpiegować, jeśli zechcę It’s Your Party and I’ll Spy If I Want To
30.09.2019 033 034 Zamiana albo psikus Switch-Or-Treat
29.03.2019 034 033 Bycie wiernym zasadom Keepin’ It Real
SERIA TRZECIA
20.11.2019 035 037 Dymny lot Smoky Flow
21.11.2019 036 038 Ostra siostra Twister, Sister
18.11.2019 037 035 Statek przyjaźni Friend-Ship
19.11.2019 038 036 Zagłębione na morzu Lost at Chel-Sea
25.11.2019 039 040 Disówka Diss Track
22.11.2019 040 039 Ciuch – duszy druh Dress to Express
26.11.2019 041 041 Zamieszanie w sądzie Disorder in the Court
12.05.2020 042 045 Dziewczyny chcą tylko telefony Girls Just Wanna Have Phones
27.11.2019 043 042 Szkolna pułapka na myszy School House Trap
28.11.2019 044 043 Kalifornijskie marzenia Cali Dreams
13.05.2020 045 046 Rajtuzy sobotniej nocy Friday Night Tights
14.05.2020 046 047 Nie łatwo być ekofanem It’s Not Easy Being Green
15.05.2020 047 048 W grupie siła Crewed Up
11.05.2020 048 044 Strachy na lachy Creepin’ It Real
18.05.2020 049 049 Sztama z ojcem Sorry to Father You
20.05.2020 050 051 Zagraniczna tożsamość The Foreign Identity
21.05.2020 051 052 Niedorosłość Adolessons
22.05.2020 052 053 Na krótko Close Shave
19.05.2020 053 050 Święta – pora przeklęta Bah Humbugged
25.05.2020 054 054 Zrzutka Hoop Streams
26.05.2020 055 055 Poeci Slammed
27.05.2020 056 056 Sztuka cięcia On Edge
28.05.2020 057 057 Sofa The Story So-Fa
02.06.2020 058 058 A twoi koledzy? What About Your Friends?
03.06.2020 059 059 Modna ściema In-Shoe-encer
04.06.2020 060 060 Kolejny krok Level Up
SERIA CZWARTA
29.03.2021 061 062 Zły wypiek Baking Bad
30.03.2021 062 063 Mała, wielka niespodzianka Big Little Surprise
31.03.2021 063 064 Na odsiecz Tess Tesscue Me
01.04.2021 064 065 Asystenci Sharp Job-jects
02.04.2021 065 066 Jak poznałem twoją menatorkę How I Met Your Mentor
09.09.2021 066 070 Koło nieszczęścia Wheel of Misfortune
06.09.2021 067 067 Czego chce duch spod Cztery B? Don’t Trust the G in Apartment 4B
10.09.2021 068 071 Różne strajki Diff’rent Strikes
04.12.2020 069 061 Raven na obozie, część pierwsza Raven About Bunk’d: Part One
13.09.2021 070 072 Zgrzyt Fresh Off the Note
14.09.2021 071 073 Debata 10 Things Debate About You
15.09.2021 072 074 Życie to spektakl Plays of our Lives
07.09.2021 073 068 Bożonarodzeniowe szaleństwo, część pierwsza Mad About Yuletide Part 1
08.09.2021 074 069 Bożonarodzeniowe szaleństwo, część druga Mad About Yuletide Part 2
16.09.2021 075 075 Te młode lata The Slumber Years
17.09.2021 076 076 Super Tess Bless This Tess
20.09.2021 077 077 Historia z Torą American Torah Story
21.09.2021 078 078 Zgoda na protest Say Yes to the Protest
22.09.2021 079 079 Cudownie ocalony Saved by the Belle
23.09.2021 080 080 Co ty wiesz o prowadzeniu? So You Think You Can Drive
SERIA PIĄTA
10.10.2022 081 081 Zły Victor The Wrong Victor
11.10.2022 082 082 Wielka kanapka The Big Sammich
12.10.2022 083 083 Ucieczka z Alcatraz Escape from Pal-Catraz
13.10.2022 084 084 Tramwaj zwany spiskowaniem A Streetcar Named Conspire
14.10.2022 085 085 Przynęta Clique Bait
17.10.2022 086 086 21 Lunch Street 21 Lunch Street
18.10.2022 087 087 Odpocznij sobie Retreat Yourself
19.10.2022 088 088 Nowy chłopak w szkole New Kid on the Chopping Block
20.10.2022 089 089 Zemsta pana Petracellego Mr. Petracelli’s Revenge
21.10.2022 090 090 Randkowe oczekiwania Date Expectations
24.10.2022 091 091 Great Chill Grill – rozdanie The Great Chill Grill Giveaway
25.10.2022 092 092 Prawda czy włosy Truth or Hair
26.10.2022 093 093 Wiele jedzenia o nic Munch Ado About Lunching
27.10.2022 094 094 Mieć i nie mieć To Halve & Halve Not
18.04.2023 095 098 Dziewczyna, która płakała The Girl Who Cried Tasha
24.12.2022 096 096 Gwiazdka w wiejskim stylu A Country Cousin Christmas
28.10.2022 097 095 Przebudzenie siły The Fierce Awakens
17.04.2023 098 097 Hotel „U Bookera” The Grand Booker-Pest Hotel
19.04.2023 099 099 Związani węzłem Tying the Astro-Knot
20.04.2023 100 100 Setna rocznica Keeping It 100
21.04.2023 101 101 Styl i profil Stylin’ & Profilin’
24.04.2023 102 102 Duży burger i dzieciaczki Big Burger, Small Fry
25.04.2023 103 103 Raven i fabryka mody Raven and the Fashion Factory
26.04.2023 104 104 Dzień bez Baxterów A Day Without Baxters
27.04.2023 105 105 Córuś ma problemy Bridge Over Troubled Daughter
SERIA SZÓSTA
20.11.2023 106 106 Europejska Rae-kreacja, część 1 European Rae-Cation: Part 1
21.11.2023 107 107 Europejska Rae-kreacja, część 2 European Rae-Cation: Part 2
22.11.2023 108 108 Chill Grill idzie pod młotek! Sold to the Highest Fibber
23.11.2023 109 109 Słodka zemsta Blue Beard’s Revenge
24.11.2023 110 110 Na zawsze przyjaźń Tess Friends Forever
27.11.2023 111 111 Ach, ta sztuczna inteligencja! A.i., A,i., Oh… Snap!
28.11.2023 112 112 Kłamstewka Lizard Let Lie
29.11.2023 113 113 Totalna porażka Ain’t That a Sidekick in the Head
01.12.2023 114 115 Wieczorna ucieczka Sneaks and Geeks
30.11.2023 115 114 A to było tak… What Had Happened Was…
04.12.2023 116 116 Zderzenie z rzeczywistością Reality Check
05.12.2023 117 117 Misja: koncert Working for the Weekend
06.12.2023 118 118 Ręce precz! Drop it Like it’s Hot!
07.12.2023 119 119 Klon Raven Raven’s Clone
08.12.2023 120 120 Czy mogę prosić do tańca? Cuda I Have This Dance?
11.12.2023 121 121 Wyprzedaż You’ve Got Sale
12.12.2023 122 122 Ciuch na ostatnią chwilę Gown to the Wire
13.12.2023 123 123 ' Whose Line is it Anyway?

Legenda

  • №1 – numer odcinka według kolejności produkcji
  • №2 – numer odcinka według kolejności emisyjnej

Linki zewnętrzne