Orson i Olivia: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
mNie podano opisu zmian |
mNie podano opisu zmian |
||
| (Nie pokazano 5 wersji utworzonych przez 4 użytkowników) | |||
| Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Serial2 | {{Serial2 | ||
|tytuł= Orson i Olivia | |tytuł=Orson i Olivia | ||
|tytuł oryginalny=Orson & Olivia / Orson et Olivia | |tytuł oryginalny=Orson & Olivia / Orson et Olivia | ||
|plakat= Orson i Olivia.jpg | |plakat=Orson i Olivia.jpg | ||
|gatunek= animowany, przygodowy | |gatunek=animowany, przygodowy | ||
|kraj= Włochy, Francja | |kraj=Włochy, Francja | ||
|język= włoski, francuski | |język=włoski, francuski | ||
|stacja= [[Canal+]], [[Telewizja Polska|TVP2]], [[MiniMax]] | |stacja=[[Canal+]], [[Telewizja Polska|TVP2]], [[MiniMax]] | ||
|lata produkcji= 1993-1995 | |lata produkcji=1993-1995 | ||
|data premiery= 6 marca [[1995]] | |data premiery=6 marca [[1995]] | ||
|sezony= 1 z 1 | |sezony=1 z 1 | ||
|odcinki= 26 z 26 | |odcinki=26 z 26 | ||
}}'''Orson i Olivia''' (wł. ''Orson & Olivia'', fr. ''Orson et Olivia'' | }} | ||
'''Orson i Olivia''' (wł. ''Orson & Olivia'', fr. ''Orson et Olivia'') – włosko-francuski serial animowany. | |||
Serial miał premierę w Polsce 6 marca [[1995]] roku na antenie [[Canal+]]. | Serial miał premierę w Polsce 6 marca [[1995]] roku na antenie [[Canal+]]. | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''Opracowanie wersji polskiej''': na zlecenie Canalu+ – [[ | '''Opracowanie wersji polskiej''': na zlecenie Canalu+ – [[TransPerfect Media Poland|PRZEDSIĘBIORSTWO START INTERNATIONAL POLSKA]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Ewa Złotowska]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Ewa Złotowska]]<br /> | ||
'''Dialogi | '''Dialogi''': | ||
'''Dźwięk i montaż''': [[Sławomir Czwórnóg]]<br /> | * [[Krystyna Skibińska-Subocz|Krystyna Subocz]]<!-- <small>(odc. 2)</small>-->, | ||
* [[Krystyna Dembińska|Krystyna Uniechowska]]<!-- <small>(odc. 11)</small>-->, | |||
* [[Izabella Falewiczowa]]<!-- <small>(odc. 15)</small>-->, | |||
* [[Katarzyna Skawina]]<!-- <small>(odc. 17)</small>-->, | |||
* [[Dariusz Dunowski]] | |||
'''Dźwięk i montaż''': | |||
* [[Maciej Kręciejewski]]<!-- <small>(odc. 2, 11)</small>-->, | |||
* [[Sławomir Czwórnóg]] | |||
'''Kierownik produkcji''': [[Alina Wojnowska]]<!-- <small>(odc. 2, 11)</small>--><br /> | |||
'''Udział wzięli''': | '''Udział wzięli''': | ||
* [[Ewa Złotowska]] – '''Olivia''' | |||
* [[Tomasz Kozłowicz]] – | * [[Tomasz Kozłowicz]] – | ||
** '''Orson''', | ** '''Orson''', | ||
** ''' | ** '''Doktor Squint''' <small>(odc. 4, 11)</small>, | ||
* [[ | ** '''Fergus''' <small>(odc. 6)</small> | ||
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Inspektor Lestrade'''<!-- | * [[Paweł Galia]] – | ||
* [[?- | ** '''Teddy''', | ||
* [[ | ** '''Tom''' <small>(odc. 2)</small>, | ||
* [[ | ** '''Inspektor Flanders''' <small>(odc. 3)</small>, | ||
* [[ | ** '''Robotnicy''' <small>(odc. 4)</small>, | ||
* [[ | ** '''Francuski robotnik''' <small>(odc. 5)</small>, | ||
** '''Bazyli''' <small>(odc. 6)</small>, | |||
** '''Dozorca fabryki''' <small>(odc. 10)</small>, | |||
** '''Policjant''' <small>(odc. 17)</small> | |||
* [[Joanna Wizmur]] – | |||
** '''Buła''', | |||
** '''Sieroty''' <small>(odc. 1)</small>, | |||
** '''Pani Ko''' <small>(odc. 2)</small>, | |||
** '''Widzowie w cyrku''' <small>(odc. 2)</small>, | |||
** '''Królowa Wiktoria''' <small>(odc. 3-4, 10)</small>, | |||
** '''Podwładni''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Arystokratka''' <small>(odc. 4)</small>, | |||
** '''Robotnice w kopalni''' <small>(odc. 5)</small>, | |||
** '''Służąca #2''' <small>(odc. 6)</small>, | |||
** '''Dziewczynka w czerwonej sukience''' <small>(odc. 10)</small>, | |||
** '''Służąca''' <small>(odc. 11)</small>, | |||
** '''Starsza pani''' <small>(odc. 12)</small>, | |||
** '''Widzowie''' <small>(odc. 14)</small>, | |||
** '''Strażniczka #1''' <small>(odc. 16)</small> | |||
* [[Agata Gawrońska]] – | |||
** '''Pryszczaty''', | |||
** '''Sprzedawczyni''' <small>(odc. 1)</small>, | |||
** '''Kucharka''' <small>(odc. 1)</small>, | |||
** '''Staruszka''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Córka arystokratki #3''' <small>(odc. 4)</small>, | |||
** '''Robotnice w kopalni''' <small>(odc. 5)</small>, | |||
** '''Matka Barneya''' <small>(odc. 6)</small>, | |||
** '''Cathy''' <small>(odc. 9)</small>, | |||
** '''Wściekły tłum''' <small>(odc. 9)</small>, | |||
** '''Sprzedawczyni''' <small>(odc. 11)</small> | |||
* [[Lucyna Malec]] – | |||
** '''Ricky Zasmarkaniec / Ricky Muchy-w-nosie''' | |||
** '''Klientka''' <small>(odc. 1)</small>, | |||
** '''Służąca''' <small>(odc. 1)</small>, | |||
** '''Sieroty''' <small>(odc. 1)</small>, | |||
** '''Enbo''' <small>(odc. 2)</small>, | |||
** '''Widzowie w cyrku''' <small>(odc. 2)</small>, | |||
** '''Podwładni''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Córka arystokratki #2''' <small>(odc. 4)</small>, | |||
** '''Robotnice w kopalni''' <small>(odc. 5)</small>, | |||
** '''Służąca #1''' <small>(odc. 6)</small>, | |||
** '''Służąca Lucy''' <small>(odc. 6)</small>, | |||
** '''Służąca Felicja''' <small>(odc. 7)</small>, | |||
** '''Wściekły tłum''' <small>(odc. 9)</small>, | |||
** '''Córka''' <small>(odc. 10)</small>, | |||
** '''Pani Barrymoore''' <small>(odc. 11)</small>, | |||
** '''Aktorka grająca Gertrudę''' <small>(odc. 13)</small> | |||
* [[Jerzy Dominik]] – | |||
** '''Konstabl''' <small>(odc. 1)</small>, | |||
** '''Policjanci''' <small>(odc. 2)</small>, | |||
** '''Strażnik #1''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Facet #1''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Policjant blondyn''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Marynarz #1''' <small>(odc. 8)</small>, | |||
** '''Strażnik więzienia''' <small>(jedna scena w odc. 8)</small>, | |||
** '''Kapitan statku''' <small>(odc. 9)</small>, | |||
** '''Doktor Squint''' <small>(odc. 9)</small>, | |||
** '''Ochroniarz''' <small>(odc. 10)</small>, | |||
** '''Hrabia''' <small>(odc. 10)</small>, | |||
** '''Oficer królowej''' <small>(odc. 10)</small> | |||
* [[Jerzy Mazur]] – | |||
** '''Sprzedawca pomarańcz''' <small>(odc. 1)</small>, | |||
** '''Marynarz''' <small>(odc. 1)</small>, | |||
** '''Policjanci''' <small>(odc. 2)</small>, | |||
** '''Widzowie w cyrku''' <small>(odc. 2)</small>, | |||
** '''Wąsaty policjant''' <small>(odc. 2)</small>, | |||
** '''Fotograf''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Podwładni''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Strażnik #3''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Policjant #2''' <small>(odc. 4)</small>, | |||
** '''Robotnicy''' <small>(odc. 4)</small>, | |||
** '''Właściciel zegarka''' <small>(odc. 5)</small>, | |||
** '''Pijak przy stole #1''' <small>(odc. 5)</small>, | |||
** '''Nowy właściciel Czarnulka''' <small>(odc. 5)</small>, | |||
** '''Bogacz''' <small>(odc. 7)</small>, | |||
** '''Woźnica''' <small>(odc. 7)</small>, | |||
** '''Marynarz #3''' <small>(odc. 8)</small>, | |||
** '''Marynarz blondyn''' <small>(odc. 9)</small>, | |||
** '''Marynarz z fajką''' <small>(odc. 9)</small>, | |||
** '''Inspektor Flanders''' <small>(odc. 9, 13, 15)</small>, | |||
** '''Homer''' <small>(odc. 10)</small>, | |||
** '''Piekarz''' <small>(odc. 10)</small>, | |||
** '''Zielony szczur #2''' <small>(odc. 13)</small>, | |||
** '''Szare szczury''' <small>(odc. 13)</small>, | |||
** '''Aktor grający czarnego rycerza #2''' <small>(odc. 13)</small><!--, | |||
** '''Sędzia bokserski''' <small>(odc. 14)</small>-->, | |||
** '''Sędzia''' <small>(odc. 15)</small> | |||
* [[Jolanta Wołłejko]] – | |||
** '''Pani Mann''' <small>(odc. 1)</small>, | |||
** '''Zwiedzająca muzeum''' <small>(odc. 2)</small>, | |||
** '''Mieszkańcy''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Księżna Maria Sutherland''' <small>(odc. 6)</small>, | |||
** '''Główna feministka #1''' <small>(odc. 16)</small> | |||
* [[Krystyna Kozanecka]] – | |||
** '''Żaba''', | |||
** '''Henrietta Desmond''' <small>(odc. 1)</small>, | |||
** '''Dziewczynka w muzeum''' <small>(odc. 2)</small>, | |||
** '''Córka Gordona''' <small>(odc. 2)</small>, | |||
** '''Podwładni''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Córka arystokratki #1''' <small>(odc. 4)</small>, | |||
** '''Robotnice w kopalni''' <small>(odc. 5)</small>, | |||
** '''Syn Sutherlandów''' <small>(odc. 6)</small>, | |||
** '''Matka''' <small>(odc. 10)</small>, | |||
** '''Dziewczynka w czarnych włosach''' <small>(odc. 10)</small>, | |||
** '''Geraldina ze snu Olivii''' <small>(odc. 11)</small>, | |||
** '''Widzowie''' <small>(odc. 14)</small>, | |||
** '''Feministki''' <small>(odc. 16)</small> | |||
* [[Cezary Nowak]] – | |||
** '''Brat Henrietty''' <small>(odc. 1)</small>, | |||
** '''Tim''' <small>(odc. 2)</small>, | |||
** '''Strażnik #4''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Złodziej #2''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Ajnuk''' <small>(odc. 4)</small>, | |||
** '''Oficer królowej''' <small>(odc. 4)</small>, | |||
** '''Pijak przy stole #3''' <small>(odc. 5)</small>, | |||
** '''Llewelyn''' <small>(odc. 5)</small>, | |||
** '''Robotnicy w kopalni''' <small>(odc. 5)</small>, | |||
** '''Dżentelmen #1''' <small>(odc. 6)</small>, | |||
** '''Barney''' <small>(odc. 6)</small>, | |||
** '''Starszy syn Westmorgana''' <small>(odc. 6)</small>,<!-- | |||
** '''Więzień w niebieskiej czapce''' <small>(odc. 8)</small>,--> | |||
** '''Jeffrey Barrymoore''' <small>(odc. 11)</small>, | |||
** '''Łobuz #3''' <small>(odc. 12)</small>, | |||
** '''Aktor grający Laertesa''' <small>(odc. 13)</small> | |||
* [[Anna Apostolakis]] – | |||
** '''Sieroty''' <small>(odc. 1)</small>, | |||
** '''Sprzedawczyni''' <small>(odc. 10)</small>, | |||
** '''Pracownik fabryki''' <small>(odc. 10)</small>, | |||
** '''Feministki''' <small>(odc. 16)</small>, | |||
** '''Strażniczka #2''' <small>(odc. 16)</small>, | |||
** '''Rudy chłopak''' <small>(odc. 16)</small> | |||
* [[Wojciech Machnicki]] – | |||
** '''Zwiedzający muzeum''' <small>(odc. 2)</small>, | |||
** '''Inspektor Lestrade''' <small>(odc. 3, 10, 13, 15, 17, 19)</small>, | |||
** '''Mieszkańcy''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Staruszek z cylindrem''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Robotnicy''' <small>(odc. 4)</small>, | |||
** '''Profesor Challenger''' <small>(odc. 4)</small>, | |||
** '''Pijak przy stole #2''' <small>(odc. 5)</small>, | |||
** '''Szef kopalni''' <small>(odc. 5)</small>, | |||
** '''Robotnicy w kopalni''' <small>(odc. 5)</small>, | |||
** '''Marynarz #2''' <small>(odc. 8)</small>, | |||
** '''Strażnik więzienia''' <small>(inna scena w odc. 8)</small>, | |||
** '''Facet z tłumu #2''' <small>(odc. 9)</small>, | |||
** '''Wściekły tłum''' <small>(odc. 9)</small>, | |||
** '''Kustosz muzeum''' <small>(odc. 15)</small> | |||
* [[Marek Frąckowiak]] – | |||
** '''Gordon''' <small>(odc. 2)</small>, | |||
** '''Oficer królowej''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Facet #3''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Generał''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Dyrektor więzienia''' <small>(odc. 8)</small>, | |||
** '''Pan Tweedle''' <small>(odc. 10)</small>, | |||
** '''Kominiarz''' <small>(odc. 11)</small>, | |||
** '''Thomas Henry Huxley''' <small>(odc. 11)</small>, | |||
** '''Rzeźnik''' <small>(odc. 12)</small>, | |||
** '''Obudzony mieszkaniec''' <small>(odc. 12)</small>, | |||
** '''Dozorca Edmund''' <small>(odc. 13)</small>, | |||
** '''Pan Barker''' <small>(odc. 14)</small>, | |||
** '''Reporter''' <small>(odc. 17)</small>, | |||
** '''Protokolant''' <small>(odc. 17)</small>, | |||
** '''Robex Rozpruwacz''' <small>(odc. 17)</small> | |||
* [[Ryszard Nawrocki]] – | |||
** '''Pan Ko''' <small>(odc. 2)</small>, | |||
** '''Jaszczur''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Mieszkańcy''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Profesor Coxwell''' <small>(odc. 4)</small>, | |||
** '''Dyrektor zoo''' <small>(odc. 4)</small>, | |||
** '''Starzec opowiadający o kopalni''' <small>(odc. 5)</small>, | |||
** '''Robotnicy w kopalni''' <small>(odc. 5)</small>, | |||
** '''Robex Rozpruwacz''' <small>(odc. 9)</small>, | |||
** '''Sherlock Holmes''' <small>(odc. 9, 14-15, 17)</small>, | |||
** '''Pan Condelle''' <small>(odc. 13)</small><!--, | |||
** '''Sędzia''' <small>(odc. 17)</small> | |||
* [[?-Andrzej Precigs-?]] – '''Policjant #1''' <small>(odc. 4)</small>, | |||
* [[?-Jan Janga-Tomaszewski-?]] – | |||
** '''Robotnicy''' <small>(odc. 4)</small>, | |||
** '''Pies ze snu Olivii''' <small>(odc. 6)</small>--> | |||
* [[Andrzej Tomecki]] – | |||
** '''Demagog''' <small>(odc. 5)</small>, | |||
** '''Pijak przy ladzie''' <small>(odc. 5)</small>, | |||
** '''Pan Dee''' <small>(odc. 10)</small>, | |||
** '''William Szekspir''' <small>(odc. 13)</small> | |||
* [[Rafał Sisicki]] – '''Książę Reginald Sutherland''' <small>(odc. 6)</small> | |||
* [[Jarosław Boberek]] –<!-- | |||
** '''Strażnik #2''' <small>(odc. 3)</small>,--> | |||
** '''Młodszy syn Westmorgana''' <small>(odc. 6)</small>,<!-- | |||
** '''Dżentelmen #2''' <small>(odc. 6)</small>,--> | |||
** '''Tom''' <small>(odc. 8)</small> | |||
** '''Aktor grający czarnego rycerza #1''' <small>(odc. 13)</small>, | |||
** '''Szare szczury''' <small>(odc. 13)</small>, | |||
** '''Jim Docker''' <small>(odc. 14)</small>, | |||
** '''Widzowie''' <small>(odc. 14)</small><!-- | |||
* [[[Karina Szafrańska]] – '''Rosamunda Serduszko''' <small>(odc. 7)</small> | |||
* [[?-Krzysztof Strużycki-?]] – '''Nelson''' <small>(odc. 7)</small>--> | |||
* [[Marcin Kudełka]] – | |||
** '''Lord Simon Baltimore''' <small>(odc. 7)</small>, | |||
** '''Christopher Percy''' <small>(odc. 11)</small><!-- | |||
* [[?-Wojciech Szymański-?]] – '''Właściciel zegarka''' <small>(odc. 8)</small> | |||
* [[?-Mateusz Damięcki-?]] – '''Ram''' <small>(odc. 8)</small> | |||
* [[Anna Gornostaj]] – '''Menaka''' <small>(odc. 8)</small>--> | |||
* [[Ryszard Olesiński]] – | |||
** '''Policjant #1''' <small>(odc. 8)</small>, | |||
** '''Główny inspektor od więzień''' <small>(odc. 8)</small>, | |||
** '''Komisarz policji''' <small>(odc. 9)</small><!-- | |||
* [[Wiesław Machowski]] – '''Doktor John Watson''' <small>(odc. 9, 14-15, 17)</small>--> | |||
* [[Józef Mika]] – | |||
** '''Lisia gęba''' <small>(odc. 11)</small>, | |||
** '''Łobuz #1''' <small>(odc. 12)</small> | |||
* [[Artur Kaczmarski]] – | |||
** '''Rodrigue''' <small>(odc. 13)</small>, | |||
** '''Zielony szczur #1''' <small>(odc. 13)</small>, | |||
** '''Szare szczury''' <small>(odc. 13)</small> | |||
* [[Izabella Dziarska]] – '''Elżbieta''' <small>(odc. 14)</small> | |||
* [[Mariusz Leszczyński]] – '''Pan Smiley''' <small>(odc. 14)</small><!-- | |||
* [[Janusz Bukowski]] – '''Woźnica''' <small>(odc. 14)</small>--> | |||
* [[Eugeniusz Robaczewski]] – '''Lord Kelso''' <small>(odc. 15)</small><!-- | |||
* [[Aleksandra Rojewska]] – '''Główna feministka #2''' <small>(odc. 16)</small> | |||
* [[?-Jacek Jarzyna-?]] – '''Feministka z wystającymi zębami''' <small>(odc. 16)</small>, | |||
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Konduktor''' <small>(odc. 17)</small> | |||
* [[?-Maria Ciesielska-?]] – '''Virginia Duchamp''' <small>(odc. 19)</small>--> | |||
i inni | i inni | ||
'''Kierownik muzyczny''': [[Marek Klimczuk]]<br /> | |||
'''Piosenkę z tekstem''': [[Marek Robaczewski|Marka Robaczewskiego]] '''śpiewali''': | |||
* [[Monika Wierzbicka]] <small>(czołówka)</small>, | |||
* [[Beata Jankowska-Tzimas|Beata Jankowska]] <small>(czołówka)</small>, | |||
* [[Jacek Bończyk]] <small>(czołówka)</small>, | |||
* [[Wojciech Machnicki]] <small>(odc. 4)</small>, | |||
* [[Ryszard Nawrocki]] <small>(odc. 4)</small>, | |||
* [[Ewa Złotowska]] <small>(odc. 9)</small>, | |||
* [[Lucyna Malec]] <small>(odc. 10)</small>, | |||
* [[Paweł Galia]] <small>(odc. 10)</small> | |||
'''Lektor''': [[Zdzisław Szczotkowski]] | '''Lektor''': [[Zdzisław Szczotkowski]] | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 95%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
!width="13%"|Premiera | !width="13%"|Premiera | ||
| Linia 44: | Linia 285: | ||
!width="27%"|Tytuł angielski | !width="27%"|Tytuł angielski | ||
|- | |- | ||
| colspan=5 | | colspan=5 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|06.03.1995 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|01 | ||
| | | ''Henrietta'' | ||
| ''Henriette'' | | ''Henriette'' | ||
| ''Henrietta'' | | ''Henrietta'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|07.03.1995 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|02 | ||
| | | ''Cyrkowe numery'' | ||
| ''Le music hall'' | | ''Le music hall'' | ||
| ''The Music Hall'' | | ''The Music Hall'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|08.03.1995 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|03 | ||
| | | ''Klejnoty rodzinne'' | ||
| ''Les joyaux de la couronne'' | | ''Les joyaux de la couronne'' | ||
| ''The Crown Jewels'' | | ''The Crown Jewels'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|09.03.1995 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|04 | ||
| | | ''Zdobywcy bieguna'' | ||
| ''Les conquérants du pôle'' | | ''Les conquérants du pôle'' | ||
| ''The Conquerors of the North Pole'' | | ''The Conquerors of the North Pole'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|10.03.1995 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|05 | ||
| | | ''Czarnulek'' | ||
| ''Noirouf'' | | ''Noirouf'' | ||
| ''Blackhoof'' | | ''Blackhoof'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|13.03.1995 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|06 | ||
| | | ''37. Książę Sutherland'' | ||
| ''Le 37ème Duc de Sutherland'' | | ''Le 37ème Duc de Sutherland'' | ||
| ''The 37th Duke of Sutherland'' | | ''The 37th Duke of Sutherland'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|14.03.1995 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|07 | ||
| | | ''Serce z kamienia'' | ||
| ''Coeur de pierre'' | | ''Coeur de pierre'' | ||
| ''Heart of Stone'' | | ''Heart of Stone'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|15.03.1995 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|08 | ||
| | | ''Tańczące oczy'' | ||
| ''Les yeux qui dansent'' | | ''Les yeux qui dansent'' | ||
| ''Dancing Eyes'' | | ''Dancing Eyes'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|16.03.1995 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|09 | ||
| | | ''Dzieci Mahardży'' | ||
| ''Les enfants du Maradjadja'' | | ''Les enfants du Maradjadja'' | ||
| ''The | | ''The Maharajah’s Children'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|17.03.1995 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|10 | ||
| | | ''Bomba'' | ||
| ''La bombe'' | | ''La bombe'' | ||
| ''The Bomb'' | | ''The Bomb'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|20.03.1995 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|11 | ||
| | | ''Nikczemny zakład'' | ||
| ''Un pari indigne'' | | ''Un pari indigne'' | ||
| ''A Shameful Bet'' | | ''A Shameful Bet'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|21.03.1995 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|12 | ||
| | | ''Baobab'' | ||
| ''Baobab'' | | ''Baobab'' | ||
| ''Baobab'' | | ''Baobab'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|22.03.1995 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|13 | ||
| | | ''Pan William'' | ||
| ''Monsieur William'' | | ''Monsieur William'' | ||
| ''Mr. William'' | | ''Mr. William'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|23.03.1995 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|14 | ||
| | | ''Jim Docker'' | ||
| ''Jim le docker'' | | ''Jim le docker'' | ||
| ''Docker Jim'' | | ''Docker Jim'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|24.03.1995 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|15 | ||
| | | ''Posążek'' | ||
| ''Le scribe accroupi'' | | ''Le scribe accroupi'' | ||
| ''The Squatting Scribe'' | | ''The Squatting Scribe'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|27.03.1995 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|16 | ||
| | | ''Kobieta XX wieku'' | ||
| ''La femme du XXème siècle'' | | ''La femme du XXème siècle'' | ||
| ''The Twentieth Century Woman'' | | ''The Twentieth Century Woman'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|28.03.1995 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|17 | ||
| | | ''Zemsta Robexa'' | ||
| ''La vengeance de Robex | | ''La vengeance de Robex'' | ||
| ''Robex Strikes Back'' | | ''Robex Strikes Back'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|29.03.1995 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|18 | ||
| | | | ||
| ''La sortie | | ''La sortie s’il vous plaît'' | ||
| ''The Exit, Please'' | | ''The Exit, Please'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|30.03.1995 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|19 | ||
| | | | ||
| ''Hareng | | ''Hareng d’avril'' | ||
| '' | | ''April’s Fools'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|31.03.1995 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|20 | ||
| | | | ||
| ''Le merle de Falstaff'' | | ''Le merle de Falstaff'' | ||
| '' | | ''Falstaff’s Blackbird'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|03.04.1995 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|21 | ||
| | | | ||
| ''Les cygnes de la Tamise'' | | ''Les cygnes de la Tamise'' | ||
| ''The Thames Swans'' | | ''The Thames Swans'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|04.04.1995 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|22 | ||
| | | | ||
| ''Guili guili'' | | ''Guili guili'' | ||
| ''Ootchy Kootchy'' | | ''Ootchy Kootchy'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|05.04.1995 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|23 | ||
| | | | ||
| ''De | | ''De l’autre côté du brouillard'' | ||
| ''The Other Side of the Fog'' | | ''The Other Side of the Fog'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|06.04.1995 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|24 | ||
| | | | ||
| ''Le ruban rose'' | | ''Le ruban rose'' | ||
| ''The Pink Ribbon'' | | ''The Pink Ribbon'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|07.04.1995 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|25 | ||
| | | | ||
| ''Roméo et Olivia'' | | ''Roméo et Olivia'' | ||
| ''Romeo & Olivia'' | | ''Romeo & Olivia'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|10.04.1995 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|26 | ||
| | | | ||
| ''Le pudding de Noël'' | | ''Le pudding de Noël'' | ||
Aktualna wersja na dzień 22:27, 25 wrz 2025
| Tytuł | Orson i Olivia |
|---|---|
| Tytuł oryginalny | Orson & Olivia / Orson et Olivia |
| Gatunek | animowany, przygodowy |
| Kraj produkcji | Włochy, Francja |
| Język oryginału | włoski, francuski |
| Stacja telewizyjna | Canal+, TVP2, MiniMax |
| Lata produkcji | 1993-1995 |
| Data premiery dubbingu | 6 marca 1995 |
| Wyemitowane serie |
1 z 1 |
| Wyemitowane odcinki | 26 z 26 |
Orson i Olivia (wł. Orson & Olivia, fr. Orson et Olivia) – włosko-francuski serial animowany.
Serial miał premierę w Polsce 6 marca 1995 roku na antenie Canal+.
Wersja polska
Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie Canalu+ – PRZEDSIĘBIORSTWO START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Ewa Złotowska
Dialogi:
Dźwięk i montaż:
Kierownik produkcji: Alina Wojnowska
Udział wzięli:
- Ewa Złotowska – Olivia
- Tomasz Kozłowicz –
- Orson,
- Doktor Squint (odc. 4, 11),
- Fergus (odc. 6)
- Paweł Galia –
- Teddy,
- Tom (odc. 2),
- Inspektor Flanders (odc. 3),
- Robotnicy (odc. 4),
- Francuski robotnik (odc. 5),
- Bazyli (odc. 6),
- Dozorca fabryki (odc. 10),
- Policjant (odc. 17)
- Joanna Wizmur –
- Buła,
- Sieroty (odc. 1),
- Pani Ko (odc. 2),
- Widzowie w cyrku (odc. 2),
- Królowa Wiktoria (odc. 3-4, 10),
- Podwładni (odc. 3),
- Arystokratka (odc. 4),
- Robotnice w kopalni (odc. 5),
- Służąca #2 (odc. 6),
- Dziewczynka w czerwonej sukience (odc. 10),
- Służąca (odc. 11),
- Starsza pani (odc. 12),
- Widzowie (odc. 14),
- Strażniczka #1 (odc. 16)
- Agata Gawrońska –
- Pryszczaty,
- Sprzedawczyni (odc. 1),
- Kucharka (odc. 1),
- Staruszka (odc. 3),
- Córka arystokratki #3 (odc. 4),
- Robotnice w kopalni (odc. 5),
- Matka Barneya (odc. 6),
- Cathy (odc. 9),
- Wściekły tłum (odc. 9),
- Sprzedawczyni (odc. 11)
- Lucyna Malec –
- Ricky Zasmarkaniec / Ricky Muchy-w-nosie
- Klientka (odc. 1),
- Służąca (odc. 1),
- Sieroty (odc. 1),
- Enbo (odc. 2),
- Widzowie w cyrku (odc. 2),
- Podwładni (odc. 3),
- Córka arystokratki #2 (odc. 4),
- Robotnice w kopalni (odc. 5),
- Służąca #1 (odc. 6),
- Służąca Lucy (odc. 6),
- Służąca Felicja (odc. 7),
- Wściekły tłum (odc. 9),
- Córka (odc. 10),
- Pani Barrymoore (odc. 11),
- Aktorka grająca Gertrudę (odc. 13)
- Jerzy Dominik –
- Konstabl (odc. 1),
- Policjanci (odc. 2),
- Strażnik #1 (odc. 3),
- Facet #1 (odc. 3),
- Policjant blondyn (odc. 3),
- Marynarz #1 (odc. 8),
- Strażnik więzienia (jedna scena w odc. 8),
- Kapitan statku (odc. 9),
- Doktor Squint (odc. 9),
- Ochroniarz (odc. 10),
- Hrabia (odc. 10),
- Oficer królowej (odc. 10)
- Jerzy Mazur –
- Sprzedawca pomarańcz (odc. 1),
- Marynarz (odc. 1),
- Policjanci (odc. 2),
- Widzowie w cyrku (odc. 2),
- Wąsaty policjant (odc. 2),
- Fotograf (odc. 3),
- Podwładni (odc. 3),
- Strażnik #3 (odc. 3),
- Policjant #2 (odc. 4),
- Robotnicy (odc. 4),
- Właściciel zegarka (odc. 5),
- Pijak przy stole #1 (odc. 5),
- Nowy właściciel Czarnulka (odc. 5),
- Bogacz (odc. 7),
- Woźnica (odc. 7),
- Marynarz #3 (odc. 8),
- Marynarz blondyn (odc. 9),
- Marynarz z fajką (odc. 9),
- Inspektor Flanders (odc. 9, 13, 15),
- Homer (odc. 10),
- Piekarz (odc. 10),
- Zielony szczur #2 (odc. 13),
- Szare szczury (odc. 13),
- Aktor grający czarnego rycerza #2 (odc. 13),
- Sędzia (odc. 15)
- Jolanta Wołłejko –
- Pani Mann (odc. 1),
- Zwiedzająca muzeum (odc. 2),
- Mieszkańcy (odc. 3),
- Księżna Maria Sutherland (odc. 6),
- Główna feministka #1 (odc. 16)
- Krystyna Kozanecka –
- Żaba,
- Henrietta Desmond (odc. 1),
- Dziewczynka w muzeum (odc. 2),
- Córka Gordona (odc. 2),
- Podwładni (odc. 3),
- Córka arystokratki #1 (odc. 4),
- Robotnice w kopalni (odc. 5),
- Syn Sutherlandów (odc. 6),
- Matka (odc. 10),
- Dziewczynka w czarnych włosach (odc. 10),
- Geraldina ze snu Olivii (odc. 11),
- Widzowie (odc. 14),
- Feministki (odc. 16)
- Cezary Nowak –
- Brat Henrietty (odc. 1),
- Tim (odc. 2),
- Strażnik #4 (odc. 3),
- Złodziej #2 (odc. 3),
- Ajnuk (odc. 4),
- Oficer królowej (odc. 4),
- Pijak przy stole #3 (odc. 5),
- Llewelyn (odc. 5),
- Robotnicy w kopalni (odc. 5),
- Dżentelmen #1 (odc. 6),
- Barney (odc. 6),
- Starszy syn Westmorgana (odc. 6),
- Jeffrey Barrymoore (odc. 11),
- Łobuz #3 (odc. 12),
- Aktor grający Laertesa (odc. 13)
- Anna Apostolakis –
- Sieroty (odc. 1),
- Sprzedawczyni (odc. 10),
- Pracownik fabryki (odc. 10),
- Feministki (odc. 16),
- Strażniczka #2 (odc. 16),
- Rudy chłopak (odc. 16)
- Wojciech Machnicki –
- Zwiedzający muzeum (odc. 2),
- Inspektor Lestrade (odc. 3, 10, 13, 15, 17, 19),
- Mieszkańcy (odc. 3),
- Staruszek z cylindrem (odc. 3),
- Robotnicy (odc. 4),
- Profesor Challenger (odc. 4),
- Pijak przy stole #2 (odc. 5),
- Szef kopalni (odc. 5),
- Robotnicy w kopalni (odc. 5),
- Marynarz #2 (odc. 8),
- Strażnik więzienia (inna scena w odc. 8),
- Facet z tłumu #2 (odc. 9),
- Wściekły tłum (odc. 9),
- Kustosz muzeum (odc. 15)
- Marek Frąckowiak –
- Gordon (odc. 2),
- Oficer królowej (odc. 3),
- Facet #3 (odc. 3),
- Generał (odc. 3),
- Dyrektor więzienia (odc. 8),
- Pan Tweedle (odc. 10),
- Kominiarz (odc. 11),
- Thomas Henry Huxley (odc. 11),
- Rzeźnik (odc. 12),
- Obudzony mieszkaniec (odc. 12),
- Dozorca Edmund (odc. 13),
- Pan Barker (odc. 14),
- Reporter (odc. 17),
- Protokolant (odc. 17),
- Robex Rozpruwacz (odc. 17)
- Ryszard Nawrocki –
- Pan Ko (odc. 2),
- Jaszczur (odc. 3),
- Mieszkańcy (odc. 3),
- Profesor Coxwell (odc. 4),
- Dyrektor zoo (odc. 4),
- Starzec opowiadający o kopalni (odc. 5),
- Robotnicy w kopalni (odc. 5),
- Robex Rozpruwacz (odc. 9),
- Sherlock Holmes (odc. 9, 14-15, 17),
- Pan Condelle (odc. 13)
- Andrzej Tomecki –
- Demagog (odc. 5),
- Pijak przy ladzie (odc. 5),
- Pan Dee (odc. 10),
- William Szekspir (odc. 13)
- Rafał Sisicki – Książę Reginald Sutherland (odc. 6)
- Jarosław Boberek –
- Młodszy syn Westmorgana (odc. 6),
- Tom (odc. 8)
- Aktor grający czarnego rycerza #1 (odc. 13),
- Szare szczury (odc. 13),
- Jim Docker (odc. 14),
- Widzowie (odc. 14)
- Marcin Kudełka –
- Lord Simon Baltimore (odc. 7),
- Christopher Percy (odc. 11)
- Ryszard Olesiński –
- Policjant #1 (odc. 8),
- Główny inspektor od więzień (odc. 8),
- Komisarz policji (odc. 9)
- Józef Mika –
- Lisia gęba (odc. 11),
- Łobuz #1 (odc. 12)
- Artur Kaczmarski –
- Rodrigue (odc. 13),
- Zielony szczur #1 (odc. 13),
- Szare szczury (odc. 13)
- Izabella Dziarska – Elżbieta (odc. 14)
- Mariusz Leszczyński – Pan Smiley (odc. 14)
- Eugeniusz Robaczewski – Lord Kelso (odc. 15)
i inni
Kierownik muzyczny: Marek Klimczuk
Piosenkę z tekstem: Marka Robaczewskiego śpiewali:
- Monika Wierzbicka (czołówka),
- Beata Jankowska (czołówka),
- Jacek Bończyk (czołówka),
- Wojciech Machnicki (odc. 4),
- Ryszard Nawrocki (odc. 4),
- Ewa Złotowska (odc. 9),
- Lucyna Malec (odc. 10),
- Paweł Galia (odc. 10)
Lektor: Zdzisław Szczotkowski
Spis odcinków
| Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł francuski | Tytuł angielski |
|---|---|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | ||||
| 06.03.1995 | 01 | Henrietta | Henriette | Henrietta |
| 07.03.1995 | 02 | Cyrkowe numery | Le music hall | The Music Hall |
| 08.03.1995 | 03 | Klejnoty rodzinne | Les joyaux de la couronne | The Crown Jewels |
| 09.03.1995 | 04 | Zdobywcy bieguna | Les conquérants du pôle | The Conquerors of the North Pole |
| 10.03.1995 | 05 | Czarnulek | Noirouf | Blackhoof |
| 13.03.1995 | 06 | 37. Książę Sutherland | Le 37ème Duc de Sutherland | The 37th Duke of Sutherland |
| 14.03.1995 | 07 | Serce z kamienia | Coeur de pierre | Heart of Stone |
| 15.03.1995 | 08 | Tańczące oczy | Les yeux qui dansent | Dancing Eyes |
| 16.03.1995 | 09 | Dzieci Mahardży | Les enfants du Maradjadja | The Maharajah’s Children |
| 17.03.1995 | 10 | Bomba | La bombe | The Bomb |
| 20.03.1995 | 11 | Nikczemny zakład | Un pari indigne | A Shameful Bet |
| 21.03.1995 | 12 | Baobab | Baobab | Baobab |
| 22.03.1995 | 13 | Pan William | Monsieur William | Mr. William |
| 23.03.1995 | 14 | Jim Docker | Jim le docker | Docker Jim |
| 24.03.1995 | 15 | Posążek | Le scribe accroupi | The Squatting Scribe |
| 27.03.1995 | 16 | Kobieta XX wieku | La femme du XXème siècle | The Twentieth Century Woman |
| 28.03.1995 | 17 | Zemsta Robexa | La vengeance de Robex | Robex Strikes Back |
| 29.03.1995 | 18 | La sortie s’il vous plaît | The Exit, Please | |
| 30.03.1995 | 19 | Hareng d’avril | April’s Fools | |
| 31.03.1995 | 20 | Le merle de Falstaff | Falstaff’s Blackbird | |
| 03.04.1995 | 21 | Les cygnes de la Tamise | The Thames Swans | |
| 04.04.1995 | 22 | Guili guili | Ootchy Kootchy | |
| 05.04.1995 | 23 | De l’autre côté du brouillard | The Other Side of the Fog | |
| 06.04.1995 | 24 | Le ruban rose | The Pink Ribbon | |
| 07.04.1995 | 25 | Roméo et Olivia | Romeo & Olivia | |
| 10.04.1995 | 26 | Le pudding de Noël | Christmas Pudding | |
Linki zewnętrzne
- Orson i Olivia w polskiej Wikipedii
- Orson i Olivia w bazie filmweb.pl
