Głupi i głupszy (serial animowany): Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
DXton (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 5 wersji utworzonych przez 3 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
{{Serial2
{{Serial2
|tytuł= Głupi i głupszy
|tytuł=Głupi i głupszy
|tytuł oryginalny= Dumb and Dumber
|tytuł oryginalny=Dumb and Dumber
|plakat=
|plakat=
|gatunek=animowany
|gatunek=animowany
Linia 7: Linia 7:
|język=angielski
|język=angielski
|stacja=[[Canal+]], [[Cartoon Network]], [[Boomerang]]
|stacja=[[Canal+]], [[Cartoon Network]], [[Boomerang]]
|dystrybutor dvd= [[Imperial CinePix|Imperial Entertainment Home Video]]
|dystrybutor dvd=[[Imperial CinePix|Imperial Entertainment Home Video]]
|lata produkcji=1995
|lata produkcji=1995
|data premiery=8 października [[1996]]
|data premiery=8 października [[1996]]
|sezony= 1 z 1
|sezony=1 z 1
|odcinki= 13 z 13
|odcinki=13 z 13
}}''Głupi i głupszy''' (ang. ''Dumb and Dumber'', 1995) – serial animowany produkcji amerykańskiej. W Polsce emitowany na kanale [[Boomerang]], [[Cartoon Network]] i [[Canal+]]. Telewizja [[Polsat]] wyemitowała serial bez [[dubbing]]u (z lektorem).
}}
'''Głupi i głupszy''' (ang. ''Dumb and Dumber'', 1995) – serial animowany produkcji amerykańskiej. W Polsce emitowany na kanale [[Boomerang]], [[Cartoon Network]] i [[Canal+]]. Telewizja Polsat wyemitowała serial bez [[dubbing]]u (z lektorem).


13-odcinkowy serial powstał na podstawie filmu pod tym samym tytułem – ''Głupi i głupszy''.
13-odcinkowy serial powstał na podstawie filmu pod tym samym tytułem – ''Głupi i głupszy''.


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Opracowanie wersji polskiej''': na zlecenie Imperial Entertainment <small>(odc. 1-4)</small> / CANALu+ <small>(odc. 5-13)</small> – [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br />
'''Opracowanie wersji polskiej''': na zlecenie Imperial Entertainment <small>(odc. 1-4)</small> / CANALu+ <small>(odc. 5-13)</small> – [[TransPerfect Media Poland|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Joanna Wizmur]]<br />
'''Reżyseria''': [[Joanna Wizmur]]<br />
'''Dialogi polskie''':
'''Dialogi polskie''':
Linia 30: Linia 31:
'''Kierownictwo produkcji''': [[Elżbieta Araszkiewicz]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Elżbieta Araszkiewicz]]<br />
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Jacek Bończyk]] – '''Lloyd'''
* [[Jacek Bończyk]] –  
* [[Jerzy Dominik]] – '''Harry'''
** '''Lloyd Christmas''',
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska]] – '''Lola''' <small>(odc. 2a)</small>
** '''Floyd Dyka''' <small>(odc. 4a)</small>,
* [[Jacek Czyż]]
** '''Eddy Dunne''' <small>(odc. 13a)</small>,
* [[Arkadiusz Jakubik]]
** '''Harry''' <small>(odc. 13a)</small>,
* [[Tomasz Jarosz]]
** '''Purvis Dunne''' <small>(odc. 13a)</small>
* [[Mieczysław Morański]]
* [[Jerzy Dominik]] –  
* [[Ryszard Nawrocki]]
** '''Harry Dunne''',
* [[Janusz Bukowski]] – '''gen. Alojzy Ciemniak''' <small>(odc. 3)</small>
** '''Og''' <small>(odc. 13a)</small>,
* [[Robert Czebotar]]
** '''Ludwik van Dunne''' <small>(odc. 13a)</small>,
* [[Piotr Plebańczyk]]
** '''Bratanek Harry'ego''' <small>(odc. 13a)</small>
* [[Tomasz Grochoczyński]]
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska]] –  
* [[Cezary Kwieciński]]
** '''Kelnerka''' <small>(odc. 1)</small>,
* [[Agnieszka Maliszewska]]
** '''Lola''' <small>(odc. 2b)</small>,
* [[Beata Kawka]]
** '''Pracowniczka lotniska w Buenos Aires''' <small>(odc. 5a)</small>,
* [[Joanna Wizmur]]
** '''Norma Jean Gates''' <small>(odc. 7a)</small>,
* [[Jerzy Mazur]]
** '''Sprzedawczyni takosów''' <small>(odc. 7b)</small>,
* [[Elżbieta Jędrzejewska]]
** '''Klientki''' <small>(odc. 8a)</small>,
* [[Marek Robaczewski]]
** '''Pracowniczka sklepu przebrana za elfa''' <small>(odc. 8a)</small>,
** '''Publiczność''' <small>(odc. 8b)</small>
* [[Jacek Czyż]]
** '''Winnie Vanderbilt''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Właściciel Srebrzystego Księcia''' <small>(odc. 5a)</small>,
** '''Właściciel pizzerii''' <small>(odc. 5c)</small>,
** '''Policjant''' <small>(odc. 7a)</small>,
** '''Admirał''' <small>(odc. 8b)</small>
* [[Arkadiusz Jakubik]]
** '''Wytrych''' <small>(odc. 2a)</small>,
** '''Policjant #2''' <small>(odc. 4a)</small>,
** '''Burmistrz Podank''' <small>(odc. 4b)</small>,
** '''Generał''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Sierżant Gardziel''' <small>(odc. 11a)</small>
* [[Tomasz Jarosz]]
** '''Właściciel kasyna''' <small>(odc. 2a)</small>,
** '''Siłacz blondyn''' <small>(odc. 2a)</small>,
** '''Żołnierz''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''Prezenter wiadomości''' <small>(odc. 4a)</small>,
** '''Stump''' <small>(odc. 4a)</small>,
** '''Policjant #3''' <small>(odc. 4a)</small>,
** '''Pracownik przeprowadzki''' <small>(odc. 5a)</small>,
** '''Komentator''' <small>(odc. 5a)</small>,
** '''Kucharz #1''' <small>(odc. 5c)</small>,<!--
** '''Klient''' <small>(odc. 5c)</small>,-->
** '''Policjant''' <small>(odc. 6a)</small>,
** '''Komunikat w radiu''' <small>(odc. 6b)</small>,
** '''Pan Gates''' <small>(odc. 7a)</small>,
** '''Generał''' <small>(odc. 8a)</small>,
** '''Nauczyciel''' <small>(odc. 8b)</small>
* [[Mieczysław Morański]]
** '''Neonowy kowboj''' <small>(odc. 2a)</small>,
** '''Ziutek''' <small>(odc. 2a)</small>,
** '''Jim''' <small>(odc. 2a)</small>,
** '''Właściciel spa''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''Szeregowy''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''Sprzedawca''' <small>(odc. 4a)</small>,
** '''Policjant #1''' <small>(odc. 4a)</small><!--,
** '''Strażnik więzienia''' <small>(odc. 4a)</small>-->,
** '''Farmer''' <small>(odc. 5a)</small>,
** '''Gazeciarz''' <small>(odc. 5a)</small>,
** '''Robotnicy''' <small>(odc. 6a)</small>,
** '''Kucharz''' <small>(odc. 6a)</small>,
** '''Krytyk''' <small>(odc. 6a)</small>,
** '''Melvin''' <small>(odc. 7b)</small>,
** '''Facet nielubiący przebierać się za świętego Mikołaja''' <small>(odc. 8a)</small>,
** '''Sierżant Doohickey''' <small>(odc. 8a)</small>,
** '''Pan Christmas''' <small>(odc. 10)</small>,
** '''Mechanik''' <small>(odc. 11a)</small>,
** '''Dowódca tubylców''' <small>(odc. 11b)</small>,
** '''Dentysta''' <small>(odc. 12a)</small>,
** '''Dziennikarz''' <small>(odc. 13a)</small>
* [[Ryszard Nawrocki]]
** '''Wygłupek''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Profesor''' <small>(odc. 9)</small>
* [[Janusz Bukowski]] –  
** '''Günther''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Generał Alojzy Ciemniak''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Robert Czebotar]] – '''PAL 9000''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Piotr Plebańczyk]]
** '''Pracownik lotniska w Nowym Jorku''' <small>(odc. 5a)</small>,
** '''Policjant konny''' <small>(odc. 5a)</small>,
** '''Strażnik''' <small>(odc. 5b)</small>,
** '''Kucharz #2''' <small>(odc. 5c)</small>,
** '''Kierownik sklepu''' <small>(odc. 8a)</small>,
** '''Pytający z tłumu''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Farmer''' <small>(odc. 9)</small>
* [[Tomasz Grochoczyński]]
** '''Kustosz muzuem''' <small>(odc. 6a)</small>,
** '''Robotnicy''' <small>(odc. 6a)</small>,
** '''Przemieniona Norma Jean Gates''' <small>(odc. 7a)</small>,
** '''Święty Mikołaj''' <small>(odc. 8a)</small>
* [[Cezary Kwieciński]]
** '''Dzieci''' <small>(odc. 8a)</small>,
** '''Organizator turnieju golfowego''' <small>(odc. 8b)</small>,
** '''Andy''' <small>(odc. 8b)</small>,
** '''Publiczność''' <small>(odc. 8b)</small>,
** '''Duker''' <small>(odc. 12a)</small>,
** '''Kierownik pralni''' <small>(odc. 12b)</small>
* [[Agnieszka Maliszewska]]
** '''Dziewczynka z tłumu''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Allie Mae''' <small>(odc. 10)</small>
* [[Beata Kawka]]
** '''Pani Christmas''' <small>(odc. 10)</small>,
** '''Nauczycielka''' <small>(odc. 12a)</small>
* [[Joanna Wizmur]]
** '''Klientka''' <small>(odc. 5c)</small>,
** '''Ekolog''' <small>(odc. 6a)</small>,
** '''Ciocia Bea''' <small>(odc. 6b)</small>,
** '''Dzieci''' <small>(odc. 8a)</small>,
** '''Czarnoskóra dziewczynka''' <small>(odc. 8a)</small>,
** '''Czarnoskóry dzieciak z czapką bejsbolówką''' <small>(odc. 8a)</small>,
** '''Staruszka''' <small>(odc. 8a)</small>,
** '''Dziewczynka w zielonej sukience''' <small>(odc. 8a)</small>,
** '''Elf''' <small>(odc. 8a)</small>,
** '''Kobieta trzymająca kuzyna Alfonso''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Rodzeństwo Lloyda''' <small>(odc. 10)</small>,
** '''Fanny Rae''' <small>(odc. 10)</small>,
** '''Papuga''' <small>(odc. 13a)</small>,
** '''Greta''' <small>(odc. 13a)</small>,
** '''Voldra''' <small>(odc. 13b)</small>
* [[Jerzy Mazur]]
** '''Żołnierz kierowca''' <small>(odc. 11a)</small>,
** '''Żołnierz wydający buty''' <small>(odc. 11a)</small>,
** '''Kapral Parks''' <small>(odc. 11a)</small>,
** '''Konferansjer''' <small>(odc. 13a)</small>,
** '''Mulligan''' <small>(odc. 13a)</small>
* [[Elżbieta Jędrzejewska]]
** '''Cyndi''' <small>(odc. 12a)</small>,
** '''Staruszka''' <small>(odc. 13a)</small>,
** '''Blondynka''' <small>(odc. 13a)</small>,
** '''Konferansjerka''' <small>(odc. 13a)</small>
* [[Marek Robaczewski]]
** '''Generał''' <small>(odc. 11a)</small>,
** '''Kucharz''' <small>(odc. 11a)</small>,
** '''Facet z zakąskami''' <small>(odc. 13a)</small>,
** '''Varp''' <small>(odc. 13b)</small>
i inni
i inni


'''Śpiewali''': [[Olga Bończyk]], [[Jacek Bończyk]] <small>(odc. 13)</small>
'''Śpiewali''':  
* [[Jacek Bończyk]] <small>(odc. 1, 10-11, 13)</small>,
* [[Jerzy Dominik]] <small>(odc. 1, 9)</small>,
* [[Olga Bończyk]] <small>(odc. 13)</small>


'''Lektorzy''':
'''Lektor''':
* [[Jacek Brzostyński]] <small>(odc. 1-4)</small>,
* [[Jacek Brzostyński]] <small>(odc. 1-4)</small>,
* [[Piotr Makowski]] <small>(odc. 5-13)</small>
* [[Piotr Makowski]] <small>(odc. 5-13)</small>


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 95%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
!width="14%"|Premiera odcinka<br />([[Canal+]])
!width="6%"|N/o
!width="40%"|Polski tytuł
!width="40%"|Angielski tytuł
|-
|-
| colspan=4 |
!width="12%"|Premiera<br />([[Canal+]])
!width="6%"|№
!width="41%"|Tytuł polski
!width="41%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| colspan=4 |
| bgcolor="#CCE2FF"|08.10.1996
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|01
| bgcolor="#DFEFFF"|08.10.1996
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| ''Najlepszy przyjaciel samochodu''
| ''Najlepszy przyjaciel samochodu''
| ''Otto’s Best Friend''
| ''Otto’s Best Friend''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|09.10.1996
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|02
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|09.10.1996
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''Głupi nie zawsze ma szczęście''
| ''Głupi nie zawsze ma szczęście''
| ''Dumb Luck''
| ''Dumb Luck''
Linia 86: Linia 200:
| ''Dumbbells''
| ''Dumbbells''
|-
|-
| colspan=4 |
| bgcolor="#CCE2FF"|10.10.1996
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|03
| bgcolor="#DFEFFF"|10.10.1996
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''Oblatywacze''
| ''Oblatywacze''
| ''Top Dumbs''
| ''Top Dumbs''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|11.10.1996
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|04
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|11.10.1996
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''Sobowtór''
| ''Sobowtór''
| ''Dixie Dolts''
| ''Dixie Dolts''
Linia 103: Linia 213:
| ''Neither Rain Nor Sleet Nor Dumbness''
| ''Neither Rain Nor Sleet Nor Dumbness''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|14.10.1996
|-
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|05
| rowspan=3 bgcolor="#DFEFFF"|14.10.1996
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''Koń by się uśmiał''
| ''Koń by się uśmiał''
| ''Horse Non-sense''
| ''Horse Non-sense''
Linia 116: Linia 224:
| ''Mmm, Cheesy''
| ''Mmm, Cheesy''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|15.10.1996
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|06
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|15.10.1996
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''Witajcie w klubie snoba''  
| ''Witajcie w klubie snoba''  
| ''Movers and Breakers''
| ''Movers and Breakers''
Linia 126: Linia 232:
| ''To Bee Or Not To Bee''
| ''To Bee Or Not To Bee''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|16.10.1996
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|07
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|16.10.1996
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''Dobranoc, strasznych snów''  
| ''Dobranoc, strasznych snów''  
| ''Dream a Little Scream''
| ''Dream a Little Scream''
Linia 136: Linia 240:
| ''Speed and Speedier''
| ''Speed and Speedier''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|17.10.1996
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|08
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|17.10.1996
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''Spotkanie ze Świętym Mikołajem''
| ''Spotkanie ze Świętym Mikołajem''
| ''Santa Klutz''
| ''Santa Klutz''
Linia 146: Linia 248:
| ''Hole in Something''
| ''Hole in Something''
|-
|-
| colspan=4 |
| bgcolor="#CCE2FF"|18.10.1996
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|09
| bgcolor="#DFEFFF"|18.10.1996
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''Rozum na wagę złota''
| ''Rozum na wagę złota''
| ''Brain, Brain, Go Away''
| ''Brain, Brain, Go Away''
|-
|-
| colspan=4 |
| bgcolor="#CCE2FF"|22.10.1996
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|10
| bgcolor="#DFEFFF"|22.10.1996
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''Domowa kuchnia''
| ''Domowa kuchnia''
| ''Home Cookin’''
| ''Home Cookin’''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|23.10.1996
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|11
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|23.10.1996
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''Obóz rekrutów
| ''Obóz rekrutów
| ''Bootcampers''
| ''Bootcampers''
Linia 170: Linia 266:
| ''Overbite in Paradise''
| ''Overbite in Paradise''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|24.10.1996
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|12
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|24.10.1996
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''Szczerbatek''
| ''Szczerbatek''
| ''Chipped Dip''
| ''Chipped Dip''
Linia 180: Linia 274:
| ''Laundryland Lunacy''
| ''Laundryland Lunacy''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|25.10.1996
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|13
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|25.10.1996
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''Śpiewający Harry''
| ''Śpiewający Harry''
| ''Harry Canary''
| ''Harry Canary''
Linia 190: Linia 282:
| ''Alienated''
| ''Alienated''
|-
|-
| colspan=4 |
|}
|}
== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{Wikipedia|Głupi_i_głupszy_(serial_animowany)|Głupi i głupszy}}
* {{Wikipedia||Głupi i głupszy}}
 
{{Hanna-Barbera}}
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 13:37, 28 wrz 2025

Tytuł Głupi i głupszy
Tytuł oryginalny Dumb and Dumber
Gatunek animowany
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Canal+, Cartoon Network, Boomerang
Dystrybutor DVD Imperial Entertainment Home Video
Lata produkcji 1995
Data premiery dubbingu 8 października 1996
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 13 z 13

Głupi i głupszy (ang. Dumb and Dumber, 1995) – serial animowany produkcji amerykańskiej. W Polsce emitowany na kanale Boomerang, Cartoon Network i Canal+. Telewizja Polsat wyemitowała serial bez dubbingu (z lektorem).

13-odcinkowy serial powstał na podstawie filmu pod tym samym tytułem – Głupi i głupszy.

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie Imperial Entertainment (odc. 1-4) / CANALu+ (odc. 5-13)START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Joanna Wizmur
Dialogi polskie:

Teksty piosenek: Marek Robaczewski (odc. 13)
Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk (odc. 13)
Dźwięk i montaż:

Kierownictwo produkcji: Elżbieta Araszkiewicz
W wersji polskiej udział wzięli:

  • Jacek Bończyk
    • Lloyd Christmas,
    • Floyd Dyka (odc. 4a),
    • Eddy Dunne (odc. 13a),
    • Harry (odc. 13a),
    • Purvis Dunne (odc. 13a)
  • Jerzy Dominik
    • Harry Dunne,
    • Og (odc. 13a),
    • Ludwik van Dunne (odc. 13a),
    • Bratanek Harry'ego (odc. 13a)
  • Anna Apostolakis-Gluzińska
    • Kelnerka (odc. 1),
    • Lola (odc. 2b),
    • Pracowniczka lotniska w Buenos Aires (odc. 5a),
    • Norma Jean Gates (odc. 7a),
    • Sprzedawczyni takosów (odc. 7b),
    • Klientki (odc. 8a),
    • Pracowniczka sklepu przebrana za elfa (odc. 8a),
    • Publiczność (odc. 8b)
  • Jacek Czyż
    • Winnie Vanderbilt (odc. 1),
    • Właściciel Srebrzystego Księcia (odc. 5a),
    • Właściciel pizzerii (odc. 5c),
    • Policjant (odc. 7a),
    • Admirał (odc. 8b)
  • Arkadiusz Jakubik
    • Wytrych (odc. 2a),
    • Policjant #2 (odc. 4a),
    • Burmistrz Podank (odc. 4b),
    • Generał (odc. 9),
    • Sierżant Gardziel (odc. 11a)
  • Tomasz Jarosz
    • Właściciel kasyna (odc. 2a),
    • Siłacz blondyn (odc. 2a),
    • Żołnierz (odc. 3),
    • Prezenter wiadomości (odc. 4a),
    • Stump (odc. 4a),
    • Policjant #3 (odc. 4a),
    • Pracownik przeprowadzki (odc. 5a),
    • Komentator (odc. 5a),
    • Kucharz #1 (odc. 5c),
    • Policjant (odc. 6a),
    • Komunikat w radiu (odc. 6b),
    • Pan Gates (odc. 7a),
    • Generał (odc. 8a),
    • Nauczyciel (odc. 8b)
  • Mieczysław Morański
    • Neonowy kowboj (odc. 2a),
    • Ziutek (odc. 2a),
    • Jim (odc. 2a),
    • Właściciel spa (odc. 3),
    • Szeregowy (odc. 3),
    • Sprzedawca (odc. 4a),
    • Policjant #1 (odc. 4a),
    • Farmer (odc. 5a),
    • Gazeciarz (odc. 5a),
    • Robotnicy (odc. 6a),
    • Kucharz (odc. 6a),
    • Krytyk (odc. 6a),
    • Melvin (odc. 7b),
    • Facet nielubiący przebierać się za świętego Mikołaja (odc. 8a),
    • Sierżant Doohickey (odc. 8a),
    • Pan Christmas (odc. 10),
    • Mechanik (odc. 11a),
    • Dowódca tubylców (odc. 11b),
    • Dentysta (odc. 12a),
    • Dziennikarz (odc. 13a)
  • Ryszard Nawrocki
    • Wygłupek (odc. 1),
    • Profesor (odc. 9)
  • Janusz Bukowski
    • Günther (odc. 2),
    • Generał Alojzy Ciemniak (odc. 3)
  • Robert CzebotarPAL 9000 (odc. 3)
  • Piotr Plebańczyk
    • Pracownik lotniska w Nowym Jorku (odc. 5a),
    • Policjant konny (odc. 5a),
    • Strażnik (odc. 5b),
    • Kucharz #2 (odc. 5c),
    • Kierownik sklepu (odc. 8a),
    • Pytający z tłumu (odc. 9),
    • Farmer (odc. 9)
  • Tomasz Grochoczyński
    • Kustosz muzuem (odc. 6a),
    • Robotnicy (odc. 6a),
    • Przemieniona Norma Jean Gates (odc. 7a),
    • Święty Mikołaj (odc. 8a)
  • Cezary Kwieciński
    • Dzieci (odc. 8a),
    • Organizator turnieju golfowego (odc. 8b),
    • Andy (odc. 8b),
    • Publiczność (odc. 8b),
    • Duker (odc. 12a),
    • Kierownik pralni (odc. 12b)
  • Agnieszka Maliszewska
    • Dziewczynka z tłumu (odc. 9),
    • Allie Mae (odc. 10)
  • Beata Kawka
    • Pani Christmas (odc. 10),
    • Nauczycielka (odc. 12a)
  • Joanna Wizmur
    • Klientka (odc. 5c),
    • Ekolog (odc. 6a),
    • Ciocia Bea (odc. 6b),
    • Dzieci (odc. 8a),
    • Czarnoskóra dziewczynka (odc. 8a),
    • Czarnoskóry dzieciak z czapką bejsbolówką (odc. 8a),
    • Staruszka (odc. 8a),
    • Dziewczynka w zielonej sukience (odc. 8a),
    • Elf (odc. 8a),
    • Kobieta trzymająca kuzyna Alfonso (odc. 9),
    • Rodzeństwo Lloyda (odc. 10),
    • Fanny Rae (odc. 10),
    • Papuga (odc. 13a),
    • Greta (odc. 13a),
    • Voldra (odc. 13b)
  • Jerzy Mazur
    • Żołnierz kierowca (odc. 11a),
    • Żołnierz wydający buty (odc. 11a),
    • Kapral Parks (odc. 11a),
    • Konferansjer (odc. 13a),
    • Mulligan (odc. 13a)
  • Elżbieta Jędrzejewska
    • Cyndi (odc. 12a),
    • Staruszka (odc. 13a),
    • Blondynka (odc. 13a),
    • Konferansjerka (odc. 13a)
  • Marek Robaczewski
    • Generał (odc. 11a),
    • Kucharz (odc. 11a),
    • Facet z zakąskami (odc. 13a),
    • Varp (odc. 13b)

i inni

Śpiewali:

Lektor:

Spis odcinków

Premiera
(Canal+)
Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
08.10.1996 01 Najlepszy przyjaciel samochodu Otto’s Best Friend
09.10.1996 02 Głupi nie zawsze ma szczęście Dumb Luck
Instruktorzy Dumbbells
10.10.1996 03 Oblatywacze Top Dumbs
11.10.1996 04 Sobowtór Dixie Dolts
Ani śnieg, ani słota, ani też głupota Neither Rain Nor Sleet Nor Dumbness
14.10.1996 05 Koń by się uśmiał Horse Non-sense
Niestrawność w Seattle Senseless in Seattle
Z podwójnym serem Mmm, Cheesy
15.10.1996 06 Witajcie w klubie snoba Movers and Breakers
Wszystkie drogi prowadzą do ula To Bee Or Not To Bee
16.10.1996 07 Dobranoc, strasznych snów Dream a Little Scream
Szybki i szybszy Speed and Speedier
17.10.1996 08 Spotkanie ze Świętym Mikołajem Santa Klutz
Dziura w całym Hole in Something
18.10.1996 09 Rozum na wagę złota Brain, Brain, Go Away
22.10.1996 10 Domowa kuchnia Home Cookin’
23.10.1996 11 Obóz rekrutów Bootcampers
Jedna noc w raju Overbite in Paradise
24.10.1996 12 Szczerbatek Chipped Dip
Wielkie pranie Laundryland Lunacy
25.10.1996 13 Śpiewający Harry Harry Canary
W kosmosie Alienated

Linki zewnętrzne

Hanna-Barbera
Seriale animowane The Ruff and Reddy ShowPies HuckleberryQuick Draw McGrawFlintstonowieMiś Yogi (1958)Pixie i DixieAugie i DoggieKocia ferajnaThe Hanna-Barbera New Cartoon SeriesSnagglepussJetsonowieLew Lippy i Hardy Har-HarWally GatorGoryl MagillaJonny QuestPeter PotamusAtomrówekThe Secret Squirrel ShowFrankenstein Jr. and The ImpossiblesKosmiczny DuchDino w Zagubionej DolinieThe Space KidettesBirdman and the Galaxy TrioThe HerculoidsShazzanMoby Dick and Mighty MightorFantastyczna Czwórka (1967)Samson & GoliathThe Banana SplitsPrzygody GuliweraThe New Adventures of Huckleberry FinnOdlotowe wyścigiPerypetie PenelopyDastardly i MuttleyCattanooga CatsScooby-Doo, gdzie jesteś?Where's Huddles?Josie i KociakiDzieci JaskiniowcówPomocy! To banda KudłaczaThe Funky PhantomThe Amazing Chan and the Chan ClanWait Till Your Father Gets HomeThe Roman HolidaysSealab 2020Nowy Scooby-DooSpeed BuggyButch Cassidy and the Sundance KidsYogi's GangSuper FriendsGoober and the Ghost ChaserDetektyw Pchełka na tropieJeannieRodzina Addamsów (1973)Hong Kong Fu-iDevlinThese Are the DaysValley of the DinosaursWheelie and the Chopper BunchThe New Tom & JerryThe Great Grape Ape ShowPies BełkotScooby-DooDynomutt, the Wonder DogClue ClubJabberjawTaggart's TreasureFred Flintstone and FriendsScooby's All-Star Laff-A-LympicsCB BearsThe SkatebirdsThe All-New Super Friends HourKapitan Grotman i AniołkolatkiThe All New Popeye HourYogi's Space RaceChallenge of the Super FriendsNowe przygody Freda i BarneyaFred and Barney Meet the ThingCasper i AniołkiThe New ShmooScooby i Scrappy-DooThe World's Greatest Super FriendsFred and Barney Meet the ShmooFigle z FlintstonamiRichie RichSpace StarsThe Kwicky Koala ShowTrollkinsSmerfyThe Flintstone FunniesJokebookThe Gary Coleman ShowShirt TalesPac-ManNowe przygody Scooby'egoThe BiskittsSnorksPink Panther and SonsSuper Friends: The Legendary Super Powers ShowPaw PawsYogi, łowca skarbówGaltar and the Golden LanceThe Super Powers Team: Galactic Guardians13 demonów Scooby-DooChuck Norris i jego karatecyNajwspanialsze historie z kart BibliiThe New Adventures of Jonny QuestPound PuppiesThe Flintstone KidsSzczeniak zwany Scooby-DooThe Completely Mental Misadventures of Ed GrimleyMiś Yogi (1988)Fantastic MaxThe Further Adventures of SuperTedMiś Paddington (1989)The Adventures of Don Coyote and Sancho PandaPonadczasowe opowieści z HallmarkuSzczenięce lata Toma i Jerry'egoMłody Robin HoodMidnight Patrol: Adventures in the Dream Zone / Potsworth & Co.The Pirates of Dark WaterYo Yogi!Fish PoliceRodzina Addamsów (1992)Droopy, superdetektywKapitan PlanetaSWAT Kats: The Radical SquadronDwa głupie psyGłupi i głupszyJaskiniątkaPrawdziwe przygody Jonny'ego Questa