Klaudia Kielech: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
mNie podano opisu zmian |
mNie podano opisu zmian |
||
| Linia 45: | Linia 45: | ||
* 2024: ''[[Na Biwaku Bez Laku: Aleja Gwiazd]]'' – Riya | * 2024: ''[[Na Biwaku Bez Laku: Aleja Gwiazd]]'' – Riya | ||
* 2024: ''[[Pieniądze, broń i wesołych świąt]]'' – Kobieta #3 <small>(dubbing z 2025 roku)</small> | * 2024: ''[[Pieniądze, broń i wesołych świąt]]'' – Kobieta #3 <small>(dubbing z 2025 roku)</small> | ||
* 2024: ''[[Pocałuj mnie po raz ostatni]]'' – Rebecca Millier <small>(dubbing z 2025 roku)</small> | |||
* 2024: ''[[Podarowałem żonie czerwoną włócznię]]'' – Zuzanna Sokołowska <small>(dubbing z 2025 roku)</small> | * 2024: ''[[Podarowałem żonie czerwoną włócznię]]'' – Zuzanna Sokołowska <small>(dubbing z 2025 roku)</small> | ||
* 2024: ''[[Powrót Alfy-Królowej]]'' – Kobieta #1 <small>(dubbing z 2025 roku)</small> | * 2024: ''[[Powrót Alfy-Królowej]]'' – Kobieta #1 <small>(dubbing z 2025 roku)</small> | ||
* 2024: ''[[Zerwane zaręczyny dla prawdziwej miłości]]'' – Ewa Kowalska <small>(dubbing z 2025 roku)</small> | |||
* 2024: ''[[Złapałam miliardera, żeby został moim mężem]]'' – Operatorka medyczna <small>(dubbing z 2025 roku)</small> | * 2024: ''[[Złapałam miliardera, żeby został moim mężem]]'' – Operatorka medyczna <small>(dubbing z 2025 roku)</small> | ||
* 2025: ''[[Brzemienna, słodka żona rozpieszczana przez bogatego męża]]'' – | * 2025: ''[[Brzemienna, słodka żona rozpieszczana przez bogatego męża]]'' – | ||
| Linia 52: | Linia 54: | ||
** Pracownica domowa, | ** Pracownica domowa, | ||
** Zosia Kowalska | ** Zosia Kowalska | ||
* 2025: ''[[Czy podmieniono dziedziczkę przy porodzie?]]'' – Lucy | |||
* 2025: ''[[Dziewicza surogatka miliardera]]'' – Allison Kane | |||
* 2025: ''[[Jestem Królem Smoków i Arcymedykiem]]'' | * 2025: ''[[Jestem Królem Smoków i Arcymedykiem]]'' | ||
* 2025: ''[[Król Alpha i jego ludzka narzeczona]]'' – | * 2025: ''[[Król Alpha i jego ludzka narzeczona]]'' – | ||
** Ella, | ** Ella, | ||
** Kobieta #5 | ** Kobieta #5 | ||
* 2025: ''[[Na Biwaku Bez Laku: Sezon 2]]'' – Riya | |||
* 2025: ''[[Odrodzona by kochać właściwego]]'' – Serena | |||
* 2025: ''[[Osiem lat i jedna noc: Zakazany płomień]]'' – | |||
** Sylwia Mrozek, | |||
** Pielęgniarka 2, | |||
** Kobieta 5 | |||
* 2025: ''[[Po moim długim śnie, moi trzej bracia stali się posiwiali]]'' | * 2025: ''[[Po moim długim śnie, moi trzej bracia stali się posiwiali]]'' | ||
* 2025: ''[[Ratownictwo na odległość tysięcy kilometrów]]'' | * 2025: ''[[Ratownictwo na odległość tysięcy kilometrów]]'' | ||
* 2025: ''[[Tęsknię za tobą po pożegnaniu]]'' – Beth Thorne | * 2025: ''[[Tęsknię za tobą po pożegnaniu]]'' – Beth Thorne | ||
* 2025: ''[[Turbulencje małżeńskie]]'' – Kobieta w ciąży | * 2025: ''[[Turbulencje małżeńskie]]'' – Kobieta w ciąży | ||
* 2025: ''[[Z powrotem do miłości przez gotowanie]]'' – Alice | |||
* 2025: ''[[Związana honorem]]'' – Kobieta na weselu 2 | |||
== Wykonanie piosenek == | == Wykonanie piosenek == | ||
| Linia 117: | Linia 129: | ||
* 2021: ''[[Pettson i Findus]]'' <small>(odc. 29, 32, 35, 38, 43, 48, 51 – dubbing z 2022 roku)</small> | * 2021: ''[[Pettson i Findus]]'' <small>(odc. 29, 32, 35, 38, 43, 48, 51 – dubbing z 2022 roku)</small> | ||
* 2023: ''[[Le Collège Noir]]'' <small>(odc. P1)</small> | * 2023: ''[[Le Collège Noir]]'' <small>(odc. P1)</small> | ||
* 2024: ''[[Zerwane zaręczyny dla prawdziwej miłości]]'' <small>(dubbing z 2025 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Czy podmieniono dziedziczkę przy porodzie?]]'' | |||
* 2025: ''[[Siostra w zastępstwie, książę oszalał]]'' | |||
* 2025: ''[[Z powrotem do miłości przez gotowanie]]'' | |||
== Teksty piosenek == | == Teksty piosenek == | ||
Aktualna wersja na dzień 01:43, 12 gru 2025
Klaudia Kielech aktorka, montażystka, kierowniczka muzyczna, wokalistka, dialogistka, tekściarka
| |
|---|---|
| Data urodzenia | 18 kwietnia |
Klaudia Kielech (ur. 18 kwietnia) – aktorka, montażystka, kierowniczka muzyczna, dialogistka, tekściarka i wokalistka.
Absolwentka Translatoryki na Filologii angielskiej Wydziału Humanistycznego Akademii im. Jakuba z Paradyża w Gorzowie Wielkopolskim (2025). Od 2022 do 2024 roku była kierowniczką produkcji (napisy) w studiu PDK, współpracowała także z Mastergroove Studios.
Polski dubbing
Filmy
- 1948: Rudolf, czerwononosy renifer –
- Rudolf (dubbing z 2024 roku),
- Mama Rudolfa (dubbing z 2024 roku)
- 1999: Rok z życia Pettsona i Findusa – Harpo (dubbing z 2022 roku)
- 2000: Pettson i Findus: Kotonauta –
- Harpo (dubbing z 2022 roku),
- Szczupak (dubbing z 2022 roku)
- 2021: Ratunku, zmniejszyłem przyjaciół – Michi (dubbing z 2022 roku)
- 2023: Harley Quinn: Bardzo problematyczne walentynki –
- Kobieta kupująca precla,
- Czarnoskóra kobieta,
- Ludzie na ulicy (gwary),
- Ludzie w samochodach (gwary)
Seriale
- 2014-2015: Dragon Ball Z Kai: The Final Chapters – Mama pterozaur (odc. 165 – dubbing z 2023 roku)
- 2019: Harley Quinn –
- Cheryl (odc. 12, 14, 19-20, 26-27, 36),
- Spikerka (tyłówka – odc. 29),
- Kobieta w TV (odc. 32),
- Starsza Cheryl (odc. 43)
- 2020: Moja niesamowita historia – Mara (odc. 31 – dubbing z 2023 roku)
- 2022: Mumfie – Lulu (odc. 44, 64)
- 2023: Agencja detektywistyczna Zeiny –
- Patelnia (odc. 2),
- Strach na wróble (odc. 6),
- Tamburyn (odc. 7),
- Trzepaczka (odc. 9)
- 2023: Le Collège Noir – Mei
- 2023: Podwójne życie mojego miliardera męża – Cassie Klein (dubbing z 2025 roku)
- 2024: Co słychać? – Laska Szop (dubbing z 2025 roku)
- 2024: Maskarada miliardera – Cece Trudeau (dubbing z 2025 roku)
- 2024: Na Biwaku Bez Laku: Aleja Gwiazd – Riya
- 2024: Pieniądze, broń i wesołych świąt – Kobieta #3 (dubbing z 2025 roku)
- 2024: Pocałuj mnie po raz ostatni – Rebecca Millier (dubbing z 2025 roku)
- 2024: Podarowałem żonie czerwoną włócznię – Zuzanna Sokołowska (dubbing z 2025 roku)
- 2024: Powrót Alfy-Królowej – Kobieta #1 (dubbing z 2025 roku)
- 2024: Zerwane zaręczyny dla prawdziwej miłości – Ewa Kowalska (dubbing z 2025 roku)
- 2024: Złapałam miliardera, żeby został moim mężem – Operatorka medyczna (dubbing z 2025 roku)
- 2025: Brzemienna, słodka żona rozpieszczana przez bogatego męża –
- Pielęgniarka,
- Pracownica domowa,
- Zosia Kowalska
- 2025: Czy podmieniono dziedziczkę przy porodzie? – Lucy
- 2025: Dziewicza surogatka miliardera – Allison Kane
- 2025: Jestem Królem Smoków i Arcymedykiem
- 2025: Król Alpha i jego ludzka narzeczona –
- Ella,
- Kobieta #5
- 2025: Na Biwaku Bez Laku: Sezon 2 – Riya
- 2025: Odrodzona by kochać właściwego – Serena
- 2025: Osiem lat i jedna noc: Zakazany płomień –
- Sylwia Mrozek,
- Pielęgniarka 2,
- Kobieta 5
- 2025: Po moim długim śnie, moi trzej bracia stali się posiwiali
- 2025: Ratownictwo na odległość tysięcy kilometrów
- 2025: Tęsknię za tobą po pożegnaniu – Beth Thorne
- 2025: Turbulencje małżeńskie – Kobieta w ciąży
- 2025: Z powrotem do miłości przez gotowanie – Alice
- 2025: Związana honorem – Kobieta na weselu 2
Wykonanie piosenek
Filmy
- 1999: Rok z życia Pettsona i Findusa (dubbing z 2022 roku)
Seriale
- 2018: Giggle Wiggle („Jaszczurka nad jeziorem”, „Taniec dreptaniec”, „Kurczaczek Nick”, „Jaszczurka wśród piasków”, „Śpiący kociak” – dubbing z 2022 roku)
- 2019: Harley Quinn (odc. 22, 29, 39)
- 2022: Piosenki i rymy („Jeden ziemniak, dwa ziemniaki”, „Johnny, Johnny, tak, tato”, „Wszyscy moi przyjaciele”, „W małym domku”)
- 2023: Grisù (czołówka)
- 2024: Na Biwaku Bez Laku: Aleja Gwiazd – Riya („Nie ma co przed tym wiać”)
Montaż
Filmy
- 1999: Rok z życia Pettsona i Findusa (dubbing z 2022 roku)
Seriale
- 2009-2011, 2014-2015: Dragon Ball Z Kai (odc. 1, 10, 20, 27, 75, 78-79, 105, 108, 152 – dubbing z 2023 roku)
- 2019: Harley Quinn (odc. 1-5, 7, 10, 12, 22, 24, 28, 31-33, 37, 39)
- 2020: Moja niesamowita historia (odc. 31 – dubbing z 2023 roku)
- 2021: Pettson i Findus (odc. 30-39, 43, 45 – dubbing z 2022 roku)
Programy
Miks
Seriale
- 2018: Giggle Wiggle (seria II – dubbing z 2022 roku)
- 2019: Harley Quinn (piosenka w odc. 22, 29, 32, 34, 39)
- 2022: Piosenki i rymy („Podczas kąpieli”, „Jeden ziemniak, dwa ziemniaki”, „Kołysz się, dziecię”, „Mały palec”)
- 2023: Le Collège Noir (odc. P1)
Kierownictwo muzyczne
Filmy
- 1999: Rok z życia Pettsona i Findusa (dubbing z 2022 roku)
- 2000: Pettson i Findus: Kotonauta (dubbing z 2022 roku)
- 2009: Pettson i Findus: Pustka w głowie (dubbing z 2022 roku)
- 2023: Harley Quinn: Bardzo problematyczne walentynki
Seriale
- 2018: Giggle Wiggle (seria II – dubbing z 2022 roku)
- 2019: Harley Quinn (odc. 22, 28-29, 32, 34, 39)
- 2021: Bohaterska superklasa (druga wersja dubbingu; z 2024 roku)
- 2021: Pettson i Findus (odc. 27-52 – dubbing z 2022 roku)
- 2022: Michaś – przytulaśny miś polarny (czołówka – dubbing z 2024 roku)
- 2022: Piosenki i rymy („Podczas kąpieli”, „Jeden ziemniak, dwa ziemniaki”, „Kołysz się, dziecię”, „Mały palec”, „W łóżku jest dziesięciu ich”, „Johnny, Johnny, tak, tato”, „Wszyscy moi przyjaciele”, „W małym domku”)
- 2022: Witamy na wyspie
- 2023: Agencja detektywistyczna Zeiny
- 2023: Grisù (czołówka)
Dialogi
Seriale
- 2019: Harley Quinn (odc. 36, 40)
- 2021-2023: 1 2 3 Cyfro-skład (odc. 5, 10, 15, 26-28, 35-38, 49 – dubbing z 2024 roku)
- 2021: Dzielne króliczki (odc. 63-68, 70-72, 78-80, 87, 95, 100 – dubbing z 2024 roku)
- 2021: Pettson i Findus (odc. 29, 32, 35, 38, 43, 48, 51 – dubbing z 2022 roku)
- 2023: Le Collège Noir (odc. P1)
- 2024: Zerwane zaręczyny dla prawdziwej miłości (dubbing z 2025 roku)
- 2025: Czy podmieniono dziedziczkę przy porodzie?
- 2025: Siostra w zastępstwie, książę oszalał
- 2025: Z powrotem do miłości przez gotowanie
Teksty piosenek
Filmy
- 2023: Harley Quinn: Bardzo problematyczne walentynki (przyśpiewka Trującego Bluszczu)
Seriale
- 2021-2023: 1 2 3 Cyfro-skład (czołówka – dubbing z 2024 roku)
- 2021: Pettson i Findus („Sroko, sroko” – dubbing z 2022 roku)
- 2022: Michaś – przytulaśny miś polarny (czołówka – dubbing z 2024 roku)
- 2022: Piosenki i rymy („W małym domku”)
- 2023: Grisù (czołówka)
Adiustacja
Seriale
- 2024: Na Biwaku Bez Laku: TomJake (odc. 2)
Realizacja dźwięku
Seriale
- 2024: Na Biwaku Bez Laku: TomJake (czołówka)
Strojenie
Seriale
- 2024: Na Biwaku Bez Laku: Aleja Gwiazd („Nie ma co przed tym wiać”)
Linki zewnętrzne
- Klaudia Kielech w bazie filmweb.pl
