Monster High: Upiorna siła miłości: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Glimka (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 3 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
{{Film2
{{Film2
|tytuł= Monster High: Upiorna siła miłości
|tytuł=Monster High: Upiorna siła miłości
|tytuł oryginalny= Monster High: Why Do Ghouls Fall in Love?
|tytuł oryginalny=Monster High: Why Do Ghouls Fall in Love?
|plakat=  
|plakat=Monster High - Upiorna siła miłości.jpeg
|gatunek= animowany
|gatunek=animowany
|kraj= Stany Zjednoczone
|kraj=Stany Zjednoczone
|język= angielski
|język=angielski
|dystrybutor dvd= [[TiM Film Studio]]
|dystrybutor dvd=[[TiM Film Studio]]
|stacja= [[Disney Channel]], [[Nickelodeon Polska]]
|stacja=[[Disney Channel]], [[Nickelodeon Polska]]
|rok= 2011
|rok=2011
|data premiery= 19 grudnia [[2012]]
|data premiery=19 grudnia [[2012]]
}}
}}
'''Monster High: Upiorna siła miłości''' (ang. ''Monster High: Why Do Ghouls Fall in Love?'', 2011) – 44-minutowy odcinek specjalny serialu ''[[Straszyceum|Monster High]]''.
'''Monster High: Upiorna siła miłości''' (ang. ''Monster High: Why Do Ghouls Fall in Love?'', 2011) – 44-minutowy odcinek specjalny.


Premiera filmu w Polsce odbyła się 19 grudnia [[2012]] roku ba kanale [[Disney Channel]]. Premiera na kanale [[Nickelodeon Polska]] – 3 sierpnia 2014 roku. Film w Polsce został wydany na DVD przez [[TiM Film Studio]], premiera: 24 stycznia 2013 roku.
Premiera filmu w Polsce odbyła się 19 grudnia [[2012]] roku na kanale [[Disney Channel]]. Premiera na kanale [[Nickelodeon Polska]] – 3 sierpnia 2014 roku. Film w Polsce został wydany na DVD przez [[TiM Film Studio]], premiera: 24 stycznia 2013 roku.


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Linia 26: Linia 26:
== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''W wersji polskiej wystąpili''':
'''W wersji polskiej wystąpili''':
* [[Lucyna Malec]] – '''Abbey Bominable'''
* [[Aleksandra Buda]] –
** '''Spectra Vondergeist''',
** '''Operetta'''
* [[Marek Robaczewski]] – '''Pan „Hack” Hackington'''
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] – '''Amora'''
* [[Jan Staszczyk]] – '''Chmura'''
* [[Artur Pontek]] – '''Nauczyciel prawa'''
* [[Joanna Pach-Żbikowska]] – '''Frankie Stein'''
* [[Joanna Pach-Żbikowska]] – '''Frankie Stein'''
* [[Anna Bojara]] – '''Draculara'''
* [[Anna Bojara]] – '''Draculara'''
Linia 33: Linia 41:
** '''Wyczes Hyde'''
** '''Wyczes Hyde'''
* [[Agnieszka Kudelska]] – '''Lagoona Blue'''
* [[Agnieszka Kudelska]] – '''Lagoona Blue'''
* [[Lucyna Malec]] – '''Abbey Bominable'''
* [[Małgorzata Majewska]] – '''Clawdeen Wolf'''
* [[Małgorzata Majewska]] – '''Clawdeen Wolf'''
* [[Aleksandra Buda]] –
** '''Spectra Vondergeist''',
** '''Operetta'''
* [[Tomasz Jarosz]] –
* [[Tomasz Jarosz]] –
** '''Clawd Wolf''',
** '''Clawd Wolf''',
** '''Manny Taur'''
** '''Manny Taur'''
* [[Marek Robaczewski]] – '''Pan „Hack” Hackington'''
* [[Magdalena Piotrowska]] – '''Toralei Stripe'''
* [[Magdalena Piotrowska]] – '''Toralei Stripe'''
* [[Robert Kuraś]] – '''Gillington „Gil” Webber'''
* [[Robert Kuraś]] – '''Gillington „Gil” Webber'''
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] – '''Amora'''
* [[Grzegorz Kwiecień]] – '''Walenty'''
* [[Grzegorz Kwiecień]] – '''Walenty'''
* [[Michał Głowacki]] – '''Ross Palony'''
* [[Michał Głowacki]] – '''Ross Palony'''
Linia 50: Linia 52:
* Audu Paden – '''Ghoulia Yelps'''-->
* Audu Paden – '''Ghoulia Yelps'''-->
i inni
i inni
'''Tłumacz''': [[Ewa Mart]]<br />
'''Reżyser''': [[Tomasz Robaczewski]]<br />
'''Wersja polska''': [[Iyuno|SDI MEDIA POLSKA]]


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==

Aktualna wersja na dzień 22:35, 13 gru 2025

Tytuł Monster High: Upiorna siła miłości
Tytuł oryginalny Monster High: Why Do Ghouls Fall in Love?
Gatunek animowany
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Disney Channel, Nickelodeon Polska
Dystrybutor DVD TiM Film Studio
Rok produkcji 2011
Data premiery dubbingu 19 grudnia 2012

Monster High: Upiorna siła miłości (ang. Monster High: Why Do Ghouls Fall in Love?, 2011) – 44-minutowy odcinek specjalny.

Premiera filmu w Polsce odbyła się 19 grudnia 2012 roku na kanale Disney Channel. Premiera na kanale Nickelodeon Polska – 3 sierpnia 2014 roku. Film w Polsce został wydany na DVD przez TiM Film Studio, premiera: 24 stycznia 2013 roku.

Fabuła

W Straszyceum świetna okazja do zabawy – 1600 urodziny Draculaury!

Wysokie oczekiwania z tym związane prowadzą jednak do kiepskich rezultatów w jej życiu osobistym. Draculaura musi dokonać wyboru pomiędzy swoim praktycznym chłopakiem Clawdem a nowym idolem Monster High – wampirem Walentym, który przywodzi jej na myśl powiew romantycznych uczuć z przeszłości.

Straszyciółki Draculaury są nieco zdziwione, że ogłasza on święto na jej cześć, zle nazywa go swoim imieniem (romantycznie, czyż nie?) i muszą go powstrzymać przed kradzieżą jej serca… Dosłownie! Draculaura musi zdecydować, który chłopiec jej właściwy dla niej, i to zanim rozpocznie się impreza! Czy uda jej się odkryć złowrogi plan Walentego? Czy jej straszyciółki będą w stanie przyjść jej na czas z pomocą? Czy Amora okaże się czarnym charakterem czy bohaterką? No i najważniejsze… Czy Draculaura zda test na prawo jazdy?

Opis dystrybutora DVD

Wersja polska

W wersji polskiej wystąpili:

i inni

Tłumacz: Ewa Mart
Reżyser: Tomasz Robaczewski
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA

Linki zewnętrzne

Monster High
Generacja 1
Serial Monster High (2010)
Filmy Nowy upiór w szkoleRóżnice kulturowe kłów i futerUpiorna siła miłościUcieczka ze skalnej czaszkiUpiorki rządząWampigorączka piątkowej nocyUpioryż – Miasto strachu13 życzeńStrach, kamera, akcja!Upiorne połączenieSzkoła duchówBoo York, Boo YorkPodwodna straszyprzygoda
Teledysk Skelita świętuje Día de los Muertos
Generacja 2
Serial Przygody Drużyny Upiorków
Filmy Witamy w Monster HighZelektryzowani
Generacja 3
Seriale Monster High (2022)Strasznie słodkie urodziny Draculaury
Filmy Monster High: FilmMonster High 2: Film
Gra Monster High Skulltimate Secrets
Teledyski Monster High