Gremliny: Tajemnice Mogwajów: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
| (Nie pokazano 4 wersji utworzonych przez 4 użytkowników) | |||
| Linia 6: | Linia 6: | ||
|kraj=Stany Zjednoczone | |kraj=Stany Zjednoczone | ||
|język=angielski | |język=angielski | ||
|platforma=[[Max]] | |platforma=[[HBO Max|Max / HBO Max]] | ||
|stacja= | |stacja= | ||
|lata produkcji=2023 | |lata produkcji=2023 | ||
|data premiery=11 czerwca [[2024]] | |data premiery=11 czerwca [[2024]] | ||
|sezony= | |sezony=2 z 2 | ||
|odcinki= | |odcinki=20 z 20 | ||
}} | }} | ||
'''Gremliny: Tajemnice Mogwajów''' (ang. ''Gremlins: Secrets of the Mogwai'') – amerykański serial animowany. Serial dostępny w Polsce w serwisie [[Max]] od 11 czerwca [[2024]] roku. | '''Gremliny: Tajemnice Mogwajów''' (ang. ''Gremlins: Secrets of the Mogwai'') – amerykański serial animowany. Serial dostępny w Polsce w serwisie [[HBO Max]] od 11 czerwca [[2024]] roku. | ||
== Opis serialu == | == Opis serialu == | ||
Serial animowany, którego akcja rozpoczyna się w Szanghaju lat 20. XX wieku. To komedia przygodowa dla całej rodziny, opowiadająca o pochodzeniu Mogwajów i pokazująca barwną scenerię Doliny Neftrytu w zachodnich Chinach. | Serial animowany, którego akcja rozpoczyna się w Szanghaju lat 20. XX wieku. To komedia przygodowa dla całej rodziny, opowiadająca o pochodzeniu Mogwajów i pokazująca barwną scenerię Doliny Neftrytu w zachodnich Chinach. | ||
<small>Źródło: [https://www. | <small>Źródło: [https://www.hbomax.com/pl/pl/shows/gremliny-tajemnice-mogwajow/40451920-1f13-444c-90cd-02bb28a22532 HBO Max]</small> | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | '''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | ||
| Linia 25: | Linia 25: | ||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Agata Paszkowska]]<br /> | '''Kierownictwo produkcji''': [[Agata Paszkowska]]<br /> | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Bruno Owsikowski]] – '''Sam Wing''' | * [[Bruno Owsikowski]] – '''Sam Wing''' <small>(seria I)</small> | ||
* [[Jakub Strach]] – '''Sam Wing''' <small>(seria II)</small> | |||
* [[Justyna Bojczuk]] – '''Elle''' | * [[Justyna Bojczuk]] – '''Elle''' | ||
* [[Jakub Szyperski]] – '''Gizmo''' | * [[Jakub Szyperski]] – '''Gizmo''' | ||
| Linia 36: | Linia 37: | ||
* [[Karol Kwiatkowski]] – '''Rzodkiew''' | * [[Karol Kwiatkowski]] – '''Rzodkiew''' | ||
* [[Maciej Maciejewski (ur. 1985)|Maciej Maciejewski]] – '''Pazur''' | * [[Maciej Maciejewski (ur. 1985)|Maciej Maciejewski]] – '''Pazur''' | ||
* [[Tomasz Jarosz]] – '''Drab''' | * [[Tomasz Jarosz]] – | ||
** '''Drab''', | |||
** '''gwary''' <small>(odc. 11-20)</small> | |||
* [[Robert Kibalski]] – '''Czacha''' | * [[Robert Kibalski]] – '''Czacha''' | ||
* [[Dawid Dziarkowski]] – '''Niebiański Zarządca''' | * [[Dawid Dziarkowski]] – '''Niebiański Zarządca''' | ||
| Linia 58: | Linia 61: | ||
* [[Małgorzata Boratyńska]] – '''Lady Clamp''' | * [[Małgorzata Boratyńska]] – '''Lady Clamp''' | ||
* [[Martin Fitch|Marcin Mroziński]] – '''John Henry / Fan Fan''' | * [[Martin Fitch|Marcin Mroziński]] – '''John Henry / Fan Fan''' | ||
* [[Katarzyna Łaska]] – '''Margot''' | |||
* [[Mateusz Narloch]] – | |||
** '''Bobo''', | |||
** '''Załogant''' | |||
* [[Dominik Szarwacki]] – '''Lew''' | |||
* [[Paweł Szczesny]] – '''Cyrkowiec''' <small>(odc. 1)</small> | |||
* [[Miłosz Konkel]] – '''gwary''' <small>(odc. 11-20)</small> | |||
* [[Łukasz Węgrzynowski]] – '''gwary''' <small>(odc. 11-20)</small> | |||
* [[Tomasz Mechowicki]] – '''gwary''' <small>(odc. 11-20)</small> | |||
* [[Agata Darnowska]] – '''gwary''' <small>(odc. 11-20)</small> | |||
* [[Karolina Gibowska]] – '''gwary''' <small>(odc. 11-20)</small> | |||
* [[Natalia Gadomska]] – '''gwary''' <small>(odc. 11-20)</small> | |||
i inni | i inni | ||
| Linia 63: | Linia 78: | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 95%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
!width="12%"|Premiera | !width="12%"|Premiera | ||
| Linia 70: | Linia 85: | ||
!width="41%"|Tytuł angielski | !width="41%"|Tytuł angielski | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|11.06.2024 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|01 | ||
| ''Nigdy ich nie mocz'' | | ''Nigdy ich nie mocz'' | ||
| ''Never Get Them Wet'' | | ''Never Get Them Wet'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|11.06.2024 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|02 | ||
| ''Nigdy nie karm ich po północy'' | | ''Nigdy nie karm ich po północy'' | ||
| ''Never Feed Them After Midnight'' | | ''Never Feed Them After Midnight'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|11.06.2024 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|03 | ||
| ''Zawsze kupuj bilet'' | | ''Zawsze kupuj bilet'' | ||
| ''Always Buy a Ticket'' | | ''Always Buy a Ticket'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|11.06.2024 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|04 | ||
| ''Nie pij herbatki'' | | ''Nie pij herbatki'' | ||
| ''Don’t Drink the Tea'' | | ''Don’t Drink the Tea'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|11.06.2024 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|05 | ||
| ''Zawsze dźgaj lub wiej'' | | ''Zawsze dźgaj lub wiej'' | ||
| ''Always Stab or Run'' | | ''Always Stab or Run'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|11.06.2024 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|06 | ||
| ''Najpierw kup bogini drinka'' | | ''Najpierw kup bogini drinka'' | ||
| ''Always Buy a God a Drink First'' | | ''Always Buy a God a Drink First'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|11.06.2024 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|07 | ||
| ''Nigdy nie ściskaj lisicy'' | | ''Nigdy nie ściskaj lisicy'' | ||
| ''Never Squeeze a Fox'' | | ''Never Squeeze a Fox'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|11.06.2024 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|08 | ||
| ''Nigdy nie przytulaj Mogwaja'' | | ''Nigdy nie przytulaj Mogwaja'' | ||
| ''Never Hug a Mogwai'' | | ''Never Hug a Mogwai'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|11.06.2024 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|09 | ||
| ''Nigdy się nie poddawaj'' | | ''Nigdy się nie poddawaj'' | ||
| ''Never Give Up'' | | ''Never Give Up'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|11.06.2024 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|10 | ||
| ''Nigdy nie wystawiaj ich na jasne światło'' | | ''Nigdy nie wystawiaj ich na jasne światło'' | ||
| ''Never Ever Expose Them to Bright Light'' | | ''Never Ever Expose Them to Bright Light'' | ||
|- | |- | ||
| | | colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA DRUGA<br />''Gremliny: Dzika Banda''''' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|05.01.2026 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|11 | ||
| '''' | | ''Zawsze bądź gotów na przygodę'' | ||
| '''' | | ''Always be Ready for Adventure'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|05.01.2026 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|12 | ||
| '''' | | ''Nie chodź na wycieczki'' | ||
| '''' | | ''Never Take a Tour'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|05.01.2026 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|13 | ||
| '''' | | ''Nigdy nie używaj podwójnych zaprzeczeń'' | ||
| '''' | | ''Never Use Double Negatives'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|05.01.2026 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|14 | ||
| '''' | | ''Zawsze miej ze sobą wykałaczkę'' | ||
| '''' | | ''Always Bring a Toothpick'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|05.01.2026 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|15 | ||
| '''' | | ''Zawsze znajdziesz szczęście w fabryce ciastek'' | ||
| '''' | | ''There’s Always a Fortune in the Cookie Factory'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|12.01.2026 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|16 | ||
| '''' | | ''Nigdy nie wysiadaj z wozu'' | ||
| '''' | | ''Never Get Out of the Truck'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|12.01.2026 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|17 | ||
| '''' | | ''Zawsze pytaj o historię'' | ||
| '''' | | ''Always Ask for Backstory'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|12.01.2026 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|18 | ||
| '''' | | ''Nigdy nie próbuj cydru'' | ||
| '''' | | ''Never Try the Cider'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|12.01.2026 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|19 | ||
| '''' | | ''Zawsze lub nigdy nie wypowiadaj życzeń'' | ||
| '''' | | ''Always or Never Make Wishes'' | ||
|- | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|12.01.2026 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|20 | |||
| ''Zawsze dokonuj trudnych wyborów'' | |||
| ''Always Make the Hard Choice'' | |||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
* {{IMDb|film|9860690}} | * {{IMDb|film|9860690}} | ||
[[Kategoria: Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | ||
Aktualna wersja na dzień 13:29, 16 sty 2026
| Tytuł | Gremliny: Tajemnice Mogwajów |
|---|---|
| Tytuł oryginalny | Gremlins: Secrets of the Mogwai |
| Gatunek | animowany |
| Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
| Język oryginału | angielski |
| Platforma streamingowa | Max / HBO Max |
| Lata produkcji | 2023 |
| Data premiery dubbingu | 11 czerwca 2024 |
| Wyemitowane serie |
2 z 2 |
| Wyemitowane odcinki | 20 z 20 |
Gremliny: Tajemnice Mogwajów (ang. Gremlins: Secrets of the Mogwai) – amerykański serial animowany. Serial dostępny w Polsce w serwisie HBO Max od 11 czerwca 2024 roku.
Opis serialu
Serial animowany, którego akcja rozpoczyna się w Szanghaju lat 20. XX wieku. To komedia przygodowa dla całej rodziny, opowiadająca o pochodzeniu Mogwajów i pokazująca barwną scenerię Doliny Neftrytu w zachodnich Chinach.
Źródło: HBO Max
Wersja polska
Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Mateusz Narloch
Tłumaczenie i dialogi: Przemysław Rak
Dźwięk, montaż i zgranie: Sławomir Karolak
Kierownictwo produkcji: Agata Paszkowska
Wystąpili:
- Bruno Owsikowski – Sam Wing (seria I)
- Jakub Strach – Sam Wing (seria II)
- Justyna Bojczuk – Elle
- Jakub Szyperski – Gizmo
- Mateusz Kwiecień – Greene
- Janusz Wituch – Dziadek
- Julia Kołakowska – Fong Wing
- Bartosz Wesołowski – Odd-Odd
- Robert Kowalski – Hon
- Katarzyna Kozak – Meng Po
- Karol Kwiatkowski – Rzodkiew
- Maciej Maciejewski – Pazur
- Tomasz Jarosz –
- Drab,
- gwary (odc. 11-20)
- Robert Kibalski – Czacha
- Dawid Dziarkowski – Niebiański Zarządca
- Agata Paszkowska –
- Duch lisicy,
- Lucky,
- Calamity Jane
- Jan Aleksandrowicz-Krasko – Bass Reeves
- Stefan Knothe – Szef Chang
- Wojciech Socha – Naczelnik O’Brien
- Maciej Więckowski – Johnny Appleseed
- Maciej Kosmala – Chang
- Krzysztof Szczerbiński –
- Duży Duży,
- Mały Duży
- Krzysztof Nowik – Rodney
- Bożena Furczyk –
- Lwica,
- Jingwei
- Magdalena Wojtacha – Burmistrzyni Hanson
- Małgorzata Boratyńska – Lady Clamp
- Marcin Mroziński – John Henry / Fan Fan
- Katarzyna Łaska – Margot
- Mateusz Narloch –
- Bobo,
- Załogant
- Dominik Szarwacki – Lew
- Paweł Szczesny – Cyrkowiec (odc. 1)
- Miłosz Konkel – gwary (odc. 11-20)
- Łukasz Węgrzynowski – gwary (odc. 11-20)
- Tomasz Mechowicki – gwary (odc. 11-20)
- Agata Darnowska – gwary (odc. 11-20)
- Karolina Gibowska – gwary (odc. 11-20)
- Natalia Gadomska – gwary (odc. 11-20)
i inni
Lektor: Zbigniew Suszyński
Spis odcinków
| Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
|---|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | |||
| 11.06.2024 | 01 | Nigdy ich nie mocz | Never Get Them Wet |
| 11.06.2024 | 02 | Nigdy nie karm ich po północy | Never Feed Them After Midnight |
| 11.06.2024 | 03 | Zawsze kupuj bilet | Always Buy a Ticket |
| 11.06.2024 | 04 | Nie pij herbatki | Don’t Drink the Tea |
| 11.06.2024 | 05 | Zawsze dźgaj lub wiej | Always Stab or Run |
| 11.06.2024 | 06 | Najpierw kup bogini drinka | Always Buy a God a Drink First |
| 11.06.2024 | 07 | Nigdy nie ściskaj lisicy | Never Squeeze a Fox |
| 11.06.2024 | 08 | Nigdy nie przytulaj Mogwaja | Never Hug a Mogwai |
| 11.06.2024 | 09 | Nigdy się nie poddawaj | Never Give Up |
| 11.06.2024 | 10 | Nigdy nie wystawiaj ich na jasne światło | Never Ever Expose Them to Bright Light |
| SERIA DRUGA Gremliny: Dzika Banda | |||
| 05.01.2026 | 11 | Zawsze bądź gotów na przygodę | Always be Ready for Adventure |
| 05.01.2026 | 12 | Nie chodź na wycieczki | Never Take a Tour |
| 05.01.2026 | 13 | Nigdy nie używaj podwójnych zaprzeczeń | Never Use Double Negatives |
| 05.01.2026 | 14 | Zawsze miej ze sobą wykałaczkę | Always Bring a Toothpick |
| 05.01.2026 | 15 | Zawsze znajdziesz szczęście w fabryce ciastek | There’s Always a Fortune in the Cookie Factory |
| 12.01.2026 | 16 | Nigdy nie wysiadaj z wozu | Never Get Out of the Truck |
| 12.01.2026 | 17 | Zawsze pytaj o historię | Always Ask for Backstory |
| 12.01.2026 | 18 | Nigdy nie próbuj cydru | Never Try the Cider |
| 12.01.2026 | 19 | Zawsze lub nigdy nie wypowiadaj życzeń | Always or Never Make Wishes |
| 12.01.2026 | 20 | Zawsze dokonuj trudnych wyborów | Always Make the Hard Choice |
Linki zewnętrzne
- Gremliny: Tajemnice Mogwajów w bazie Internet Movie Database (IMDb)
