Michał Balcerek: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 7 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
{{Aktor
{{Aktor
|imię i nazwisko=Michał Balcerek
|imię i nazwisko=Michał Balcerek
|zdjęcie=
|zdjęcie=Michał Balcerek.jpg
|data i miejsce urodzenia=15 maja [[1998]]<br />Rawicz
|data i miejsce urodzenia=15 maja [[1998]]<br />Rawicz
|data śmierci=
|data śmierci=
|zawody=aktor
|zawody=aktor, dialogista
}}
}}
'''Michał „Evil” Balcerek''' (ur. 15 maja 1998 roku w Rawiczu) – aktor.
'''Michał „Evil” Balcerek''' (ur. 15 maja 1998 roku w Rawiczu) – aktor i dialogista.  


Absolwent Szkoły Aktorskiej Haliny i Jana Machulskich przy Polskim Ośrodku „ASSISTEJ” w Warszawie (2023).
Absolwent Szkoły Aktorskiej Haliny i Jana Machulskich przy Polskim Ośrodku „ASSISTEJ” w Warszawie (2023).
Linia 12: Linia 12:
== Polski dubbing ==
== Polski dubbing ==
=== Filmy ===
=== Filmy ===
* 2014: ''[[Tamako Love Story]]'' – Mecha Mochimazzi
* 2014: ''[[Tamako Love Story]]'' – Mecha Mochimazzi <small>(dubbing z 2021 roku)</small>
* 2025: ''[[Alicja w Krainie Czarów: Dive in Wonderland]]'' –
** Zając Marcowy,
** Suseł
* 2025: ''[[CHRUPKA o smaku wody z kaloryfera]]'' –
** Algor,
** Sprzedawca,
** Profesor,
** Dodatkowe głosy


=== Seriale ===
=== Seriale ===
* 2009-2011, 2014-2015: ''[[Dragon Ball Z Kai]]'' –
* 2009-2011, 2014-2015: ''[[Dragon Ball Z Kai]]'' –
** Lekarz B <small>(odc. 1, 19, 55)</small>,
** Lekarz B <small>(odc. 1, 19, 55 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Wojownik 1 <small>(odc. 1)</small>,
** Wojownik 1 <small>(odc. 1 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Wojownik 4 <small>(odc. 1)</small>,
** Wojownik 4 <small>(odc. 1 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Wojownicy (gwary) <small>(odc. 1, 42)</small>,
** Wojownicy (gwary) <small>(odc. 1, 42 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Mąż <small>(odc. 8)</small>,
** Mąż <small>(odc. 8 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Kierowca 1 <small>(odc. 8)</small>,
** Kierowca 1 <small>(odc. 8 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Mężczyzna B <small>(odc. 8-9)</small>,
** Mężczyzna B <small>(odc. 8-9 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Ludzie (gwary) <small>(odc. 8-9)</small>,
** Ludzie (gwary) <small>(odc. 8-9 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Techniczny 1 <small>(odc. 9)</small>,
** Techniczny 1 <small>(odc. 9 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Kierowca 2 <small>(odc. 11)</small>,
** Kierowca 2 <small>(odc. 11 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Gap B <small>(odc. 11)</small>,
** Gap B <small>(odc. 11 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Gapie (gwary) <small>(odc. 11)</small>,
** Gapie (gwary) <small>(odc. 11 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Kontroler lotu B <small>(odc. 19)</small>,
** Kontroler lotu B <small>(odc. 19 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Fioletowy podwładny <small>(odc. 20)</small>,
** Fioletowy podwładny <small>(odc. 20 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Czerwony podwładny <small>(odc. 20-21)</small>,
** Czerwony podwładny <small>(odc. 20-21 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Pacjent B <small>(odc. 20)</small>,
** Pacjent B <small>(odc. 20 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Podwładny marchewa <small>(odc. 21)</small>,
** Podwładny marchewa <small>(odc. 21 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Nameczanin F <small>(odc. 23)</small>,
** Nameczanin F <small>(odc. 23 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Nameczanin G <small>(odc. 23)</small>,
** Nameczanin G <small>(odc. 23 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Nameczanin H <small>(odc. 23, 53)</small>,
** Nameczanin H <small>(odc. 23, 53 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Nameczanin I <small>(odc. 23)</small>,
** Nameczanin I <small>(odc. 23 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Nameczanin K <small>(odc. 23, 53)</small>,
** Nameczanin K <small>(odc. 23, 53 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Nameczanin J <small>(odc. 53)</small>,
** Nameczanin J <small>(odc. 53 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Nameczanin L <small>(odc. 53)</small>,
** Nameczanin L <small>(odc. 53 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Nameczanin N <small>(odc. 53)</small>,
** Nameczanin N <small>(odc. 53 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Nameczanin O <small>(odc. 53)</small>,
** Nameczanin O <small>(odc. 53 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Skater <small>(odc. 59)</small>
** Skater <small>(odc. 59 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Chuligan #1 <small>(odc. 100 – dubbing z 2023 roku)</small>
* 2019: ''[[Doktor Panda]]'' – Bip <small>(odc. 5, 7, 11-14, 18, 20, 22-24, 26, 28-31, 34, 38-44, 46-48, 50, 52-58, 60-61 – dubbing z 2024 roku)</small>
* 2019: ''[[Harley Quinn]]'' –
* 2019: ''[[Harley Quinn]]'' –
** Calendar Man <small>(odc. 1, 42)</small>,
** Calendar Man <small>(odc. 1, 42)</small>,
Linia 59: Linia 69:
** Ludzie w parku <small>(odc. 11-12)</small>,
** Ludzie w parku <small>(odc. 11-12)</small>,
** Ludzie w barze <small>(odc. 11)</small>
** Ludzie w barze <small>(odc. 11)</small>
* 2021: ''[[Bohaterska superklasa]]'' –
** Chłopak w wizji przyszłości <small>(odc. 10 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>,
** Teller <small>(odc. 15 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>,
** Rycerz <small>(odc. 18 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>,
** Zazbot <small>(odc. 23 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>
* 2023: ''[[Le Collège Noir]]'' – Ouss
* 2024: ''[[Co słychać?]]'' – Łasica <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[Elita]]'' –
** Ponton,
** Lucjusz <small>(odc. 1, 3, 7, 9)</small>,
** Mężczyzna w tle <small>(odc. 5)</small>,
** Gość w tle <small>(odc. 6)</small>,
** Święty Mikołaj <small>(odc. 9)</small>
* 2024: ''[[Latawiec: W pytkę!]]'' –
** Parasite <small>(odc. 1, 7)</small>,
** Chimp <small>(odc. 1)</small>,
** Ochroniarz #1 <small>(odc. 1)</small>,
** Ochroniarz #14 <small>(odc. 1)</small>,
** Koleś #1 <small>(odc. 2)</small>,
** Pracownik #1 <small>(odc. 2)</small>,
** Mężczyzna #1 <small>(odc. 3)</small>,
** Mężczyzna #4 <small>(odc. 3)</small>,
** Pasażer <small>(odc. 4)</small>,
** Zombie <small>(odc. 5)</small>,
** Pracownik #1 <small>(odc. 6)</small>,
** Liam <small>(odc. 8)</small>,
** Trent <small>(odc. 9)</small>
* 2024: ''[[Zerwane zaręczyny dla prawdziwej miłości]]'' – Brat Jakuba Kwiatkowskiego <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[Zwęglone Miasto]]'' – Clover <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Amerykański snajper: Ostatnia runda]]'' – Podwładny
* 2025: ''[[Były mężu, wynoś się z mojego życia]]'' –
** Wokalista <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Pan z odprawy <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Jego poranne mdłości i jej sygnał miłości]]'' – Wáng Yuán <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Jestem Królem Smoków i Arcymedykiem]]'' – Tadeusz Czajkowski
* 2025: ''[[Koniec pogardy: Wzniesienie Smoka]]'' –
** Liú Lán <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Członek Sekty #4 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Król więzienia pod przykrywką]]'' – Colton
* 2025: ''[[Miłość przyszła po rozwodzie]]'' –
** Doktor 1 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Ksiądz <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Moja siostra to Pani Wojny]]'' – Menedżer restauracji <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Mój szef lekarz jest ojcem mojego dziecka]]'' – Zboczeniec
* 2025: ''[[Obsesja na punkcie swojej milczącej narzeczonej]]'' – Marco
* 2025: ''[[Odrodzenie Zdradzonej Alfa]]'' – Członek rady 1 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Osiem lat i jedna noc: Zakazany płomień]]'' –
** Mężczyzna 1,
** Ochroniarz 3,
** Mężczyzna 5,
** Mężczyzna 7
* 2025: ''[[Po moim długim śnie, moi trzej bracia stali się posiwiali]]'' – Adam Lewicki
* 2025: ''[[Po ślubie z szefem mafii]]'' –
** Wang Ziyu <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Dyrektor 2 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Gość 2 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Podarowałem żonie czerwoną włócznię]]'' – Ospowaty Witold
* 2025: ''[[Powrót zaginionej dziedziczki]]'' – Pan Riley
* 2025: ''[[Siedem sióstr i zemsta]]'' –
** Karol Sęp <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Włodek <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Skorpion <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Siostra w zastępstwie, książę oszalał]]'' – Żołnierz I
* 2025: ''[[Tęsknię za tobą po pożegnaniu]]'' – David Thorne
* 2025: ''[[Ukryty miliarder w pierwszej klasie]]'' – Ivan
* 2025: ''[[Z drogi, jestem królem biznesu]]'' – Jackson
* 2025: ''[[Z powrotem do miłości przez gotowanie]]'' –
** Bob,
** Extra 7
* 2025: ''[[Zakochana w samotnym ojcu farmerze]]'' –
** Ochroniarz <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Ksiądz <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2026: ''[[Nie pytaj tatusia, czym się zajmuje]]'' – Mężczyzna 2


== Słuchowiska ==
== Słuchowiska ==
* 2021: ''[[Marzenia małego Stasia]]'' – Handlarz
* 2021: ''[[Marzenia małego Stasia]]'' – Handlarz
== Wykonanie piosenek ==
=== Seriale ===
* 2019: ''[[Doktor Panda]]'' – Bip <small>(odc. 46, 60 – dubbing z 2024 roku)</small>
== Dialogi ==
=== Seriale ===
* 2015: ''[[Leo, strażnik przyrody]]'' <small>(odc. 87-88, 93, 95, 107-108 – dubbing z 2024 roku)</small>
* 2015: ''[[Messy wyrusza do Okido]]'' <small>(odc. 86-87, 95, 99-101, 103 – dubbing z 2024 roku)</small>
* 2019: ''[[Doktor Panda]]'' <small>(odc. 5-6, 9, 16-17, 26-27, 40, 42, 44, 57, 59-60 – dubbing z 2024 roku)</small>
* 2021: ''[[Bohaterska superklasa]]'' <small>(odc. 5, 19 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>
* 2022: ''[[Michaś – przytulaśny miś polarny]]'' <small>(odc. 15, 20, 26 – dubbing z 2024 roku)</small>
* 2023: ''[[Agencja detektywistyczna Zeiny]]'' <small>(odc. 20)</small>
* 2023: ''[[Grisù]]'' <small>(odc. 22-23, 29-30, 33, 35, 42, 44-45, 47, 49, 52)</small>
* 2024: ''[[Kajtuś (serial animowany 2024)|Kajtuś]]'' <small>(odc. 6, 15, 24)</small>
* 2024: ''[[Latawiec: W pytkę!]]'' <small>(odc. 6)</small>
* 2024: ''[[Sam i Julia]]'' <small>(odc. 2, 18, 25, 40, 42, 61, 67, 71, 73, 77 – dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[Superkic]]'' <small>(odc. 16-18, 34-35)</small>
* 2024: ''[[Tilda, mała mysz]]'' <small>(odc. 27, 33, 42-43, 52 – dubbing z 2025 roku)</small>
* 2025: ''[[Jego poranne mdłości i jej sygnał miłości]]'' <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Z drogi! To ja - twój ostateczny wróg]]''
* 2025: ''[[Zakochana w samotnym ojcu farmerze]]'' <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2026: ''[[Nie pytaj tatusia, czym się zajmuje]]''
* 2026: ''[[Słowa]]''
== Adiustacja ==
=== Seriale ===
* 2014-2015: ''[[Dragon Ball Z Kai|Dragon Ball Z Kai: The Final Chapters]]'' <small>(odc. 135, 139-140, 143-147, 149, 152-154, 161-164 – dubbing z 2023 roku)</small>
* 2022: ''[[Michaś – przytulaśny miś polarny]]'' <small>(odc. 19, 23, 25 – dubbing z 2024 roku)</small>
* 2024: ''[[Na Biwaku Bez Laku: Aleja Gwiazd]]'' <small>(odc. 18)</small>


{{DEFAULTSORT: Balcerek, Michał}}
{{DEFAULTSORT: Balcerek, Michał}}
[[Kategoria: Aktorzy głosowi]]
[[Kategoria: Aktorzy głosowi]]
[[Kategoria: Dialogiści]]

Aktualna wersja na dzień 12:49, 1 mar 2026

Michał Balcerek

aktor, dialogista

Data i miejsce urodzenia 15 maja 1998
Rawicz

Michał „Evil” Balcerek (ur. 15 maja 1998 roku w Rawiczu) – aktor i dialogista.

Absolwent Szkoły Aktorskiej Haliny i Jana Machulskich przy Polskim Ośrodku „ASSISTEJ” w Warszawie (2023).

Polski dubbing

Filmy

Seriale

Słuchowiska

Wykonanie piosenek

Seriale

  • 2019: Doktor Panda – Bip (odc. 46, 60 – dubbing z 2024 roku)

Dialogi

Seriale

Adiustacja

Seriale