Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Byli sobie odkrywcy: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Daguchna (dyskusja | edycje)
Daguchna (dyskusja | edycje)
Linia 82: Linia 82:
* [[Cezary Kwieciński]] –  
* [[Cezary Kwieciński]] –  
** '''Siłacz''',
** '''Siłacz''',
** '''Francisco Pinzón''' <small>(odc. 9)</small>
** '''Francisco Pinzón''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Estevanico, członek wyprawy Narváeza''' <small>(odc. 12)</small>
* [[Waldemar Barwiński]] –  
* [[Waldemar Barwiński]] –  
** '''Dorosły Pierre''',
** '''Dorosły Pierre''',
** '''Martin Pinzón''' <small>(odc. 9)</small>
** '''Martin Pinzón''' <small>(odc. 9)</small>
* [[Grzegorz Drojewski]] – '''Młody Pierre'''
* [[Grzegorz Drojewski]] –  
** '''Młody Pierre''',
** '''Alonso del Castillo, członek wyprawy Narváeza''' <small>(odc. 12)</small>
* [[Janusz Wituch]] –  
* [[Janusz Wituch]] –  
** '''Konus''',
** '''Konus''',
** '''Luis Torres''' <small>(odc. 9)</small>
** '''Luis Torres''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Andreas Dorantes, członek wyprawy Narváeza''' <small>(odc. 12)</small>,
** '''Indianin ze strzałą w plecach''' <small>(odc. 12)</small>
* [[Wojciech Paszkowski]] –  
* [[Wojciech Paszkowski]] –  
** '''Wredniak''',
** '''Wredniak''',
** '''Portugalski żołnierz na statku''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Portugalski żołnierz na statku''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Kryminalista, członek załogi Pinzónów''' <small>(odc. 9)</small>
** '''Kryminalista, członek załogi Pinzónów''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Pánfilo de Narváez''' <small>(odc. 12)</small>,
** '''Szaman''' <small>(odc. 12)</small>,
** '''Indianin ze skrzywieniem twarzy''' <small>(odc. 12)</small>,
** '''Konkwistador''' <small>(odc. 12)</small>
* [[Joanna Budniok-Feliks]] – '''Pierrete'''
* [[Joanna Budniok-Feliks]] – '''Pierrete'''
* [[Aleksandra Rojewska]] – '''Sophie'''
* [[Aleksandra Rojewska]] – '''Sophie'''
Linia 105: Linia 114:
** '''Filozof''' <small>(odc. 9-11)</small>,
** '''Filozof''' <small>(odc. 9-11)</small>,
** '''Cabeza de Vaca''' <small>(odc. 12)</small>
** '''Cabeza de Vaca''' <small>(odc. 12)</small>
* [[Jarosław Domin]] – '''Krzysztof Kolumb''' <small>(odc. 9-10)</small>
* [[Jarosław Domin]] –  
** '''Krzysztof Kolumb''' <small>(odc. 9-10)</small>,
** '''Indianin wskazujący drogę''' <small>(odc. 12)</small>
* [[Andrzej Gawroński]] –  
* [[Andrzej Gawroński]] –  
** '''Portugalski żołnierz w twierdzy''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Portugalski żołnierz w twierdzy''' <small>(odc. 9)</small>,
Linia 112: Linia 123:
** '''Marynarz''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Marynarz''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Marynarz sprzedający szczury''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Marynarz sprzedający szczury''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Wysłannik króla ogłaszający wzięcie ziem Ameryki w posiadanie Hiszpanii''' <small>(odc. 9)</small>
** '''Wysłannik króla ogłaszający wzięcie ziem Ameryki w posiadanie Hiszpanii''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Indianin''' <small>(odc. 12)</small>
* [[Mirosław Wieprzewski]] –  
* [[Mirosław Wieprzewski]] –  
** '''Portugalski żeglarz na bocianim gnieździe''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Portugalski żeglarz na bocianim gnieździe''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Zakonnik w Watykanie''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Zakonnik w Watykanie''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Mieszkaniec miasta Palos''' <small>(odc. 9)</small>
** '''Mieszkaniec miasta Palos''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Indianin z bólem głowy''' <small>(odc. 12)</small>
* [[Paweł Szczesny]] –  
* [[Paweł Szczesny]] –  
** '''Rybak''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Rybak''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Biskup''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Biskup''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Marynarz''' <small>(odc. 9)</small>
** '''Marynarz''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Indianin''' <small>(odc. 12)</small>,
** '''Indianin ze zwichniętym ramieniem''' <small>(odc. 12)</small>
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''Izabela, królowa Hiszpanii''' <small>(odc. 9)</small>
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''Izabela, królowa Hiszpanii''' <small>(odc. 9)</small>
* [[Agata Gawrońska-Bauman]] – '''Mieszkanka miasta Palos''' <small>(odc. 9)</small>
* [[Agata Gawrońska-Bauman]] – '''Mieszkanka miasta Palos''' <small>(odc. 9)</small>
* [[Mieczysław Morański]] – '''Cieśla, członek wyprawy Narváeza''' <small>(odc. 12)</small>
* [[Zbigniew Konopka]] – '''Indianin''' <small>(odc. 12)</small>
* [[Beata Wyrąbkiewicz]]
* [[Beata Wyrąbkiewicz]]
* [[Andrzej Arciszewski]]
* [[Andrzej Arciszewski]]
Linia 129: Linia 146:
* [[Zofia Gładyszewska]]
* [[Zofia Gładyszewska]]
* [[Cezary Morawski]]
* [[Cezary Morawski]]
* [[Mieczysław Morański]]
* [[Andrzej Blumenfeld]]
* [[Andrzej Blumenfeld]]
* [[Mirosław Guzowski]]
* [[Mirosław Guzowski]]
Linia 142: Linia 158:
* [[Tadeusz Borowski]]
* [[Tadeusz Borowski]]
* [[Leszek Zduń]]
* [[Leszek Zduń]]
* [[Zbigniew Konopka]]
* [[Krzysztof Szczerbiński]]
* [[Krzysztof Szczerbiński]]
* [[Wojciech Chorąży]]
* [[Wojciech Chorąży]]

Wersja z 18:50, 23 sie 2015

Byli sobie odkrywcy lub Byli sobie podróżnicy (fr. Il Etait Une Fois… Les Explorateurs, ang. Once Upon a Time… The Explorers, 1996) – francuski serial animowany z serii "Było sobie…" wyprodukowany dla France 3. Twórcą filmu jest Albert Barillé.

26-odcinkowy serial posiada dwie wersje dubbingu. Pierwsza zlecona przez TVP i emitowana w TVP1, druga wersja (pod tytułem Byli sobie podróżnicy) została zlecona przez spółkę Hippocampus – tą wersję emituje TV Puls od 2 września 2009 roku w paśmie Dżunior TV.

Wersja polska

Wersja TVP

Opracowanie wersji polskiej: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU W WARSZAWIE
Reżyser:

Tłumaczenie:

Dialogi:

Realizacja dźwięku:

Montaż:

Tekst piosenki: Andrzej Brzeski
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Kierownik produkcji:

W wersji polskiej udział wzięli:

oraz

i inni

Piosenkę śpiewała: Anna Ścigalska
Lektor: Jacek Bończyk

Wersja z Master Filmu

Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie wydawcy Hippocampus Sp. z o.o. – MASTER FILM
Reżyseria:

Dialogi: Krystyna Uniechowska-Dembińska
Dźwięk:

Montaż:

Kierownictwo produkcji: Romuald Cieślak
Teksty piosenek: Andrzej Brzeski
Opracowanie muzyczne: Piotr Gogol
Wystąpili:

i inni

Śpiewała: Katarzyna Łaska

Lektor: Paweł Bukrewicz

Spis odcinków

N/o Polski tytuł (TVP)
Polski tytuł (Master Film)
Francuski tytuł
01 Pierwsi żeglarze
Pierwsi żeglarze – władcy Morza Śródziemnego
Les premiers navigateurs
02 Aleksander Wielki
Podboje Aleksandra Wielkiego
Alexandre le Grand
03 Eryk Rudy i odkrycie Ameryki
Wikingowie – niezwykli żeglarze
Eric le Rouge et la découverte de l’Amérique
04 Dżyngis – chan
Jak powstało potężne imperium Dżyngis-chana
Gengis Khan
05 Ibn Battuta wędrujący śladami Marco Polo
Śladami Marco Polo
Ibn Battuta (sur les traces de Marco Polo)
06 Olbrzymie dżonki
Jak powstała chińska flota
Les Grandes Jonques
07 Vasco da Gama
Vasco da Gama – w drodze do Indii
Vasco de Gama
08 Taxisowie – narodziny poczty w Europie
Jak powstała poczta
Les taxis et la première poste
09 Bracia Pinzonowie
Tajemnice podróży Krzysztofa Kolumba
Les Pinzon (ou la face cachée de Christophe Colomb)
10 Amerigo Vespucci w Nowym Świecie
Amerigo Vespucci – odkrywca nowego świata
Amerigo Vespucci et le Nouveau Monde
11 Ferdynand Magellan – pierwsza podróż dookoła świata
Magellan i El Cano – pierwsza podróż dookoła świata
Magellan (et Del Cano) – Le premier tour du monde
12 Cabeza de Vaca
Cabeza de Vaca – życie wśród Indian
Cabeza de Vaca
13 Vitus Bering Béring
14 Bougainville na Pacyfiku
Bougainville i Pacyfik
Bougainville et le Pacifique
15 Bruce u źródła Nilu
Bruce i źródła Nilu
Bruce et les sources du Nil
16 Karol Maria de La Condamine La Condamine
17 James Cook James Cook
18 Humboldt Humboldt
19 Lewis i Clark Lewis & Clark
20 Stuart, Burke i Australia
Stuart i Burke
Stuart & Burke et l’Australie
21 Stanley i Livingstone Stanley & Livingstone
22 Roald Amundsen i biegun południowy
Roald Amundsen
Roald Amundsen et le Pôle Sud
23 Alexandra David-Néel i Tybet
Alexandra David-Néel
Alexandra David-Néel et le Tibet
24 Od szczytów do głębin
Piccard
Piccard : des sommets aux Abysses
25 Ku szczytom gór Vers les cimes
26 W stronę gwiazd Vers les étoiles

Linki zewnętrzne


Było sobie...
Seriale Był sobie człowiekBył sobie kosmosByło sobie życieByły sobie AmerykiByli sobie wynalazcyByli sobie odkrywcyByła sobie Ziemia