Jak wytresować smoka 3: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Jowish (dyskusja | edycje)
 
(Nie pokazano 3 wersji utworzonych przez jednego użytkownika)
Linia 15: Linia 15:


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Czkawka i Szczerbatek wreszcie odnajdują swe przeznaczenie w roli przywódców. Jednak nadchodzące niebezpieczeństwo, oraz pojawienie się samicy z gatunku Furii, wystawi ich przyjaźń na próbę.  
Ostatni rozdział historii, która oszołomiła widzów na całym świecie, z głównych bohaterów – Czkawki i smoka Szczerbatka – czyniąc obiekt międzynarodowego uwielbienia. Mało która seria animowana wzbudza takie emocje zarówno wśród dzieci, jak i dorosłych.


<small>Opis pochodzi ze strony https://fdb.pl/film/505870-jak-wytresowac-smoka-3</small>
Przed Czkawką i Szczerbatkiem zupełnie nowe przygody – mnóstwo niebezpieczeństw, wielkie wyzwania, niezwykła wyprawa w nieznane oraz… miłość. Kiedy nad Berk nadciąga zagrożenie, jakiego nigdy wcześniej jego mieszkańcy nie doświadczyli, Czkawka wie, że musi zrobić wszystko, by uratować smoki. Przyjdzie mu – wraz z przyjaciółmi – udać się w ekscytującą podróż do mitycznej krainy, w której smoki czują się bezpieczne.
 
Zaskakująca opowieść o dorastaniu oraz odnajdywaniu odwagi, by stawić czoła nieznanemu, a także o tym, jak nigdy się nie poddać. Coś, co zaczęło się jako niezwykła przyjaźń między nastoletnim Wikingiem (Czkawka) a smokiem z gatunku Nocna Furia (Szczerbatek), urosło do wielkich rozmiarów i stało się jedną z najpopularniejszych serii animowanych ostatnich lat.
 
Dwie pierwsze części serii (obsypane nagrodami, w tym nominacją do Oscara®) przyciągnęły do kin tłumy fanów (w każdym wieku) i zarobiły ponad miliard dolarów. Tylko w Polsce dwie pierwsze części zobaczyło ponad 1,7 miliona widzów.
 
<small>Opis pochodzi ze strony [https://tylkohity.pl/filmy/jak-wytresowa-smoka-3-262 dystrybutora]</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br />
'''Wersja polska''': [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br />
<!--'''Tekst polski''': [[Marcin Bartkiewicz]]<br />-->
'''Tekst polski''': [[Bartosz Wierzbięta]]<br />
'''Reżyseria''': [[Elżbieta Kopocińska]]<br />
'''Reżyseria''': [[Elżbieta Kopocińska]]<br />
'''Realizacja dźwięku''': [[Michał Skarżyński]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Michał Skarżyński]]<br />
<!--'''Kierownictwo produkcji''': [[Dorota Kaźmierska-Nyczek|Dorota Nyczek]]<br />-->
'''Kierownictwo produkcji''': [[Dorota Kaźmierska-Nyczek|Dorota Nyczek]]<br />
'''Wystąpili''':<!--
'''Wystąpili''':
* [[Grzegorz Drojewski]] – '''Czkawka'''
* [[Grzegorz Drojewski]] – '''Czkawka'''
* [[Danuta Stenka]] – '''Valka'''
* [[Julia Kamińska]] – '''Astrid'''
* [[Miłogost Reczek]] – '''Stoick'''
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Grimmel'''
* [[Julia Kamińska]] – '''Astrid'''-->
* [[Sebastian Cybulski]] – '''Mieczyk'''
* [[Tomasz Błasiak]] – '''Eret'''<!--
* [[Tomasz Traczyński]] – '''Pyskacz Gbur'''
* [[Tomasz Traczyński]] – '''Pyskacz Gbur'''
* [[Julia Hertmanowska]] – '''Szpadka'''-->
* [[Julia Hertmanowska]] – '''Szpadka'''
* [[Sebastian Cybulski]] – '''Mieczyk'''<!--
* [[Artur Pontek]] – '''Sączysmark'''
* [[Mateusz Narloch]] – '''Śledzik'''
* [[Mateusz Narloch]] – '''Śledzik'''
* [[Artur Pontek]] – '''Sączysmark'''
* [[Izabela Warykiewicz]] – '''Valka'''
* [[Wojciech Machnicki]]-->
* [[Miłogost Reczek]] – '''Stoick'''
* [[Tomasz Błasiak]] – '''Eret'''
* [[Mateusz Łasowski]] – '''Ragnar'''
'''W pozostałych rolach''':
* [[Zbigniew Konopka]]
* [[Maciej Kosmala]]
* [[Maciej Kowalik]]
* [[Monika Węgiel-Jarocińska]]
* [[Wojciech Żołądkowicz]]
* [[Julian Skarżyński]]<!-- – '''młody Czkawka'''-->
'''oraz''':
* [[Krzysztof Grabowski]]
* [[Lena Schimscheiner]]
i inni
i inni
'''Lektor tytułu filmu''': [[Paweł Bukrewicz]]


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* Zwiastuny: [https://www.youtube.com/watch?v=Gf399YA6_tE 1], [https://www.youtube.com/watch?v=Gf399YA6_tE 2]
* Zwiastuny: [https://www.youtube.com/watch?v=Gf399YA6_tE 1], [https://www.youtube.com/watch?v=Gf399YA6_tE 2]
* {{filmweb|film|606582}}
* {{filmweb|film|606582}}
* [http://polski-dubbing.pl/2019/01/15/jak-wytresowac-smoka-3-obsada-polskiego-dubbingu/8 ''Jak wytresować smoka 3''] na stronie polski-dubbing.pl


{{Jak wytresować smoka}}
{{Jak wytresować smoka}}
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 21:57, 28 lut 2019

Tytuł Jak wytresować smoka 3
Tytuł oryginalny How to Train Your Dragon: The Hidden World
Gatunek animowany, familijny, fantasy, przygodowy
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Dystrybutor kinowy United International Pictures Polska
Rok produkcji 2019
Data premiery dubbingu 15 lutego 2019

Jak wytresować smoka 3 (ang. How to Train Your Dragon: The Hidden World, 2019) – amerykański film animowany, kontynuacja filmów Jak wytresować smoka i Jak wytresować smoka 2.

Premiera filmu w polskich kinach – 15 lutego 2019 roku; dystrybucja – UIP.

Fabuła

Ostatni rozdział historii, która oszołomiła widzów na całym świecie, z głównych bohaterów – Czkawki i smoka Szczerbatka – czyniąc obiekt międzynarodowego uwielbienia. Mało która seria animowana wzbudza takie emocje zarówno wśród dzieci, jak i dorosłych.

Przed Czkawką i Szczerbatkiem zupełnie nowe przygody – mnóstwo niebezpieczeństw, wielkie wyzwania, niezwykła wyprawa w nieznane oraz… miłość. Kiedy nad Berk nadciąga zagrożenie, jakiego nigdy wcześniej jego mieszkańcy nie doświadczyli, Czkawka wie, że musi zrobić wszystko, by uratować smoki. Przyjdzie mu – wraz z przyjaciółmi – udać się w ekscytującą podróż do mitycznej krainy, w której smoki czują się bezpieczne.

Zaskakująca opowieść o dorastaniu oraz odnajdywaniu odwagi, by stawić czoła nieznanemu, a także o tym, jak nigdy się nie poddać. Coś, co zaczęło się jako niezwykła przyjaźń między nastoletnim Wikingiem (Czkawka) a smokiem z gatunku Nocna Furia (Szczerbatek), urosło do wielkich rozmiarów i stało się jedną z najpopularniejszych serii animowanych ostatnich lat.

Dwie pierwsze części serii (obsypane nagrodami, w tym nominacją do Oscara®) przyciągnęły do kin tłumy fanów (w każdym wieku) i zarobiły ponad miliard dolarów. Tylko w Polsce dwie pierwsze części zobaczyło ponad 1,7 miliona widzów.

Opis pochodzi ze strony dystrybutora

Wersja polska

Wersja polska: START INTERNATIONAL POLSKA
Tekst polski: Bartosz Wierzbięta
Reżyseria: Elżbieta Kopocińska
Dźwięk i montaż: Michał Skarżyński
Kierownictwo produkcji: Dorota Nyczek
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

oraz:

i inni

Lektor tytułu filmu: Paweł Bukrewicz

Linki zewnętrzne


Jak wytresować smoka
Filmy pełnometrażowe Jak wytresować smokaJak wytresować smoka 2Jak wytresować smoka 3
Filmy krótkometrażowe Jak wytresować smoka: Święta w domuKsięga smokówLegenda o Smoku GnatochrupiePrezent nocnej furiiŚwit jeźdźców smoków
Serial (główna seria) Jeźdźcy smoków
Serial (spin-offy) Jeźdźcy smoków: Załoga ratunkowaJeźdźcy smoków: Dziewięć światów