Grinch: Świąt nie będzie: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
OkiDoki (dyskusja | edycje)
 
Linia 48: Linia 48:
i inni
i inni


'''Piosenki śpiewają''': [[Jacek Bończyk]] (Grinch), [[Joanna Jabłczyńska]] (Cindy) i inni
'''Piosenki śpiewają''': [[Jacek Bończyk]] (Grinch), [[Joanna Jabłczyńska]] (Cindy) oraz chór w składzie: [[Borys Somerschaf]] i inni


'''Lektor napisów ekranowych''': [[Łukasz Nowicki]]
'''Lektor napisów ekranowych''': [[Łukasz Nowicki]]

Aktualna wersja na dzień 11:28, 29 gru 2021

Tytuł Grinch: Świąt nie będzie
Tytuł oryginalny How the Grinch Stole Christmas
Gatunek przygodowy, familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone, Niemcy
Język oryginału angielski
Dystrybutor kinowy United International Pictures
Dystrybutor DVD Filmostrada
Rok produkcji 2000
Data premiery dubbingu 1 grudnia 2000

Grinch: Świąt nie będzie (ang. How the Grinch Stole Christmas, 2000) – amerykańsko-niemiecki film przygodowy. Scenariusz oparto na książce autorstwa Theodora Seussa Geisela.

Premiera filmu w polskich kinach odbyła się 1 grudnia 2000 roku. Dystrybutorem filmu był UIP.

Fabuła

Kosmaty i zielony potwór Grinch (Jim Carrey) oprócz tego, że jest wyjątkowo brzydki, to na dodatek jest wiecznie niezadowolony. Nie lubi niczego i nikogo, a już najbardziej denerwują go ludzie. Ponurak mieszka więc samotnie na szczycie góry, a jego jedynym przyjacielem jest gadający pies Max. Nikt nie wie dokładnie, co leży u podstaw tego malkontenctwa, lecz jego towarzysz podejrzewa, że przyczyna tkwi w samotności. Grincha najbardziej ze wszystkiego złoszczą święta. Tymczasem zbliża się Boże Narodzenie i w pobliskim miasteczku Whoville rozpoczyna się gorączka przygotowań. Wzmożony ruch w sklepach i kupowanie prezentów napawają potwora obrzydzeniem, dlatego wpada na szalony pomysł. Postanawia ukraść ludziom święta. W mieście poznaje Cindy Lou (Taylor Momsen). Dziewczynka również nie lubi euforii towarzyszącej świętom i nie rozumie, po co tyle przygotowań. Cindy chciałaby dowiedzieć się czegoś więcej o swoim nowym znajomym, lecz na każdą wzmiankę o Grinchu na twarzach dorosłych widzi przerażenie. Potwór i dziewczynka skutecznie szukają razem sensu świąt, a Grinch odkrywa źródło swojego niezadowolenia. Na podstawie powieści Dr. Seussa, czyli Theodora Geisela. Oscar za najlepsza charakteryzację oraz dwie nominacje do tej nagrody – za scenografię oraz kostiumy.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-632844

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Elżbieta Kopocińska-Bednarek
Dialogi polskie i teksty piosenek: Katarzyna Wojsz-Saaid
Adiustatorka: Maria Etienne
Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk
Nagranie dialogów: Hanna Makowska
Nagranie piosenek: Elżbieta Chojnowska
W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

Piosenki śpiewają: Jacek Bończyk (Grinch), Joanna Jabłczyńska (Cindy) oraz chór w składzie: Borys Somerschaf i inni

Lektor napisów ekranowych: Łukasz Nowicki

Linki zewnętrzne