Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Listonosz Pat – Przesyłki specjalne: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m poprawa linków
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 1 wersji utworzonej przez jednego użytkownika)
Linia 25: Linia 25:
Akcja nowej serii rozgrywa się w nowym miejscu, występuje w niej więcej bohaterów i jest też więcej pojazdów. Jednak to cały czas ten sam listonosz Pat.
Akcja nowej serii rozgrywa się w nowym miejscu, występuje w niej więcej bohaterów i jest też więcej pojazdów. Jednak to cały czas ten sam listonosz Pat.


<small>Opis pochodzi ze strony http://www.omediach.info/2017/07/lipiec-w-bbc-cbeebies-3/</small>
<small>Opis pochodzi ze strony http://satinfo24.pl/lipiec-2017-kanalami-bbc-worldwide/</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
Linia 164: Linia 164:


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 90%; margin: 0 auto;"
|-
|-
!width="13%"|Premiera
!width="10%"|Premiera<br /><small>([[BBC CBeebies]])</small>
!width="6%"|№
!width="10%"|Premiera<br /><small>([[BBC CBeebies]])</small>
!width="27%"|Tytuł polski<br /><small>(pierwsza wersja)</small>
!width="5%"|№
!width="27%"|Tytuł polski<br /><small>(druga wersja)</small>
!width="25%"|Tytuł polski<br /><small>(pierwsza wersja)</small>
!width="27%"|Tytuł angielski
!width="25%"|Tytuł polski<br /><small>(druga wersja)</small>
!width="25%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=6 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.01.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.01.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.07.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| ''Przesyłka specjalna: Uciekająca krowa''
| ''Przesyłka specjalna: Uciekająca krowa''
Linia 181: Linia 183:
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.01.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.01.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.07.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
| ''Przesyłka specjalna: Tipi''
| ''Przesyłka specjalna: Tipi''
Linia 187: Linia 190:
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.01.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.01.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.07.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
| ''Przesyłka specjalna: Wiatrak''
| ''Przesyłka specjalna: Wiatrak''
Linia 193: Linia 197:
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.01.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.01.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.07.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
| ''Przesyłka: Szalone roboty''
| ''Przesyłka: Szalone roboty''
Linia 199: Linia 204:
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.01.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.01.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|07.07.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
| ''Przesyłka specjalna: Wielkie balony''
| ''Przesyłka specjalna: Wielkie balony''
Linia 205: Linia 211:
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|07.01.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|07.01.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.07.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
| ''Przesyłka specjalna: Dmuchany zamek''
| ''Przesyłka specjalna: Dmuchany zamek''
Linia 211: Linia 218:
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.01.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.01.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.07.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
| ''Przesyłka specjalna: Teleskop Charliego''
| ''Przesyłka specjalna: Teleskop Charliego''
Linia 217: Linia 225:
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.01.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.01.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.07.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
| ''Przesyłka specjalna: Nietoperze''
| ''Przesyłka specjalna: Nietoperze''
Linia 223: Linia 232:
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.01.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.01.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.07.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
| ''Przesyłka specjalna: Cenne jajka''
| ''Przesyłka specjalna: Cenne jajka''
Linia 229: Linia 239:
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.01.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.01.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.07.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
| ''Przesyłka specjalna: Niesforny kucyk''
| ''Przesyłka specjalna: Niesforny kucyk''
Linia 235: Linia 246:
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.01.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.01.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.08.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
| ''Przesyłka specjalna: Filmowa uczta''
| ''Przesyłka specjalna: Filmowa uczta''
Linia 241: Linia 253:
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.01.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.01.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.08.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
| ''Przesyłka specjalna: Wyścigówka''
| ''Przesyłka specjalna: Wyścigówka''
Linia 247: Linia 260:
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.01.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.01.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.08.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
| ''Przesyłka specjalna: Ruchliwe pianino''
| ''Przesyłka specjalna: Ruchliwe pianino''
Linia 253: Linia 267:
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.01.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.01.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.08.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
| ''Przesyłka specjalna: Śliska bryła lodu''
| ''Przesyłka specjalna: Śliska bryła lodu''
Linia 259: Linia 274:
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.01.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.01.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.08.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
| ''Przesyłka specjalna: Magiczny klejnot''
| ''Przesyłka specjalna: Magiczny klejnot''
Linia 265: Linia 281:
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.01.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.01.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.08.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
| ''Przesyłka specjalna: Miś''
| ''Przesyłka specjalna: Miś''
Linia 271: Linia 288:
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.01.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.01.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.08.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
| ''Przesyłka specjalna: Supermagnes''
| ''Przesyłka specjalna: Supermagnes''
Linia 277: Linia 295:
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.01.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.01.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.08.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
| ''Przesyłka specjalna: Domek na drzewie''
| ''Przesyłka specjalna: Domek na drzewie''
Linia 283: Linia 302:
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.01.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.01.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.08.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|19
| style="background-color: #CCE2FF;"|19
| ''Przesyłka specjalna: Zielony królik''
| ''Przesyłka specjalna: Zielony królik''
Linia 289: Linia 309:
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.01.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.01.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.08.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|20
| style="background-color: #CCE2FF;"|20
| ''Przesyłka specjalna: Niespodzianka''
| ''Przesyłka specjalna: Niespodzianka''
Linia 295: Linia 316:
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.01.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.01.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.09.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|21
| style="background-color: #CCE2FF;"|21
| ''Przesyłka specjalna: Papuga Bernie''
| ''Przesyłka specjalna: Papuga Bernie''
Linia 301: Linia 323:
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.01.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.01.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|22
| style="background-color: #CCE2FF;"|22
| ''Przesyłka specjalna: Czerwona rakieta''
| ''Przesyłka specjalna: Czerwona rakieta''
Linia 307: Linia 330:
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|24.01.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|24.01.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.09.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|23
| style="background-color: #CCE2FF;"|23
| ''Przesyłka specjalna: Maszyna grająca''
| ''Przesyłka specjalna: Maszyna grająca''
Linia 313: Linia 337:
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.01.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.01.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.09.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|24
| style="background-color: #CCE2FF;"|24
| ''Przesyłka specjalna: Wielki tort''
| ''Przesyłka specjalna: Wielki tort''
Linia 319: Linia 344:
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.01.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.01.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.09.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|25
| style="background-color: #CCE2FF;"|25
| ''Przesyłka specjalna: Łyżwy''
| ''Przesyłka specjalna: Łyżwy''
Linia 325: Linia 351:
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.01.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.01.2010
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.09.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|26
| style="background-color: #CCE2FF;"|26
| ''Przesyłka specjalna: Latająca świąteczna skarpeta''
| ''Przesyłka specjalna: Latająca świąteczna skarpeta''
Linia 330: Linia 357:
| ''Pat’s Special Delivery: The Flying Christmas Stocking''
| ''Pat’s Special Delivery: The Flying Christmas Stocking''
|-
|-
| colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA'''
| colspan=6 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA'''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.10.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|27
| style="background-color: #CCE2FF;"|27
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
Linia 338: Linia 366:
| ''Postman Pat and Cowboy Colin''
| ''Postman Pat and Cowboy Colin''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.10.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|28
| style="background-color: #CCE2FF;"|28
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
Linia 344: Linia 373:
| ''Postman Pat and the Big Bob Bell''
| ''Postman Pat and the Big Bob Bell''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.10.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|29
| style="background-color: #CCE2FF;"|29
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
Linia 350: Linia 380:
| ''Postman Pat and the Cheeky Sheep''
| ''Postman Pat and the Cheeky Sheep''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.10.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|30
| style="background-color: #CCE2FF;"|30
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
Linia 356: Linia 387:
| ''Postman Pat and the Metal Detector''
| ''Postman Pat and the Metal Detector''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.10.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|31
| style="background-color: #CCE2FF;"|31
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
Linia 362: Linia 394:
| ''Postman Pat and the Crazy Crockery''
| ''Postman Pat and the Crazy Crockery''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.10.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|32
| style="background-color: #CCE2FF;"|32
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
Linia 368: Linia 401:
| ''Postman Pat and the Runaway Bees''
| ''Postman Pat and the Runaway Bees''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.10.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|33
| style="background-color: #CCE2FF;"|33
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
Linia 374: Linia 408:
| ''Postman Pat and the Identical Cats''
| ''Postman Pat and the Identical Cats''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.10.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|34
| style="background-color: #CCE2FF;"|34
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
Linia 380: Linia 415:
| ''Postman Pat and the Station Window''
| ''Postman Pat and the Station Window''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.10.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|35
| style="background-color: #CCE2FF;"|35
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
Linia 386: Linia 422:
| ''Postman Pat and the Sculpture Trail''
| ''Postman Pat and the Sculpture Trail''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.10.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|36
| style="background-color: #CCE2FF;"|36
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
Linia 392: Linia 429:
| ''Postman Pat and Meera’s Gecko''
| ''Postman Pat and Meera’s Gecko''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.11.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|37
| style="background-color: #CCE2FF;"|37
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
Linia 398: Linia 436:
| ''Postman Pat and the Booming Bagpipes''
| ''Postman Pat and the Booming Bagpipes''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.11.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|38
| style="background-color: #CCE2FF;"|38
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
Linia 404: Linia 443:
| ''Postman Pat and the Scarecrow''
| ''Postman Pat and the Scarecrow''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.11.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|39
| style="background-color: #CCE2FF;"|39
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
Linia 410: Linia 450:
| ''Postman Pat and the Seaside Special''
| ''Postman Pat and the Seaside Special''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.11.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|40
| style="background-color: #CCE2FF;"|40
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
Linia 416: Linia 457:
| ''Postman Pat and the Chinese Dragon''
| ''Postman Pat and the Chinese Dragon''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.11.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|41
| style="background-color: #CCE2FF;"|41
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
Linia 422: Linia 464:
| ''Postman Pat and the Karaoke Night''
| ''Postman Pat and the Karaoke Night''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.11.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|42
| style="background-color: #CCE2FF;"|42
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
Linia 428: Linia 471:
| ''Postman Pat and the Didgeridoo''
| ''Postman Pat and the Didgeridoo''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.11.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|43
| style="background-color: #CCE2FF;"|43
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
Linia 434: Linia 478:
| ''Postman Pat and the Amazing Weather Machine''
| ''Postman Pat and the Amazing Weather Machine''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.11.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|44
| style="background-color: #CCE2FF;"|44
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
Linia 440: Linia 485:
| ''Postman Pat and the Super Skateboard Sizzle''
| ''Postman Pat and the Super Skateboard Sizzle''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.11.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|45
| style="background-color: #CCE2FF;"|45
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
Linia 446: Linia 492:
| ''Postman Pat and the Rubber Duck Race''
| ''Postman Pat and the Rubber Duck Race''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.11.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|46
| style="background-color: #CCE2FF;"|46
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
Linia 452: Linia 499:
| ''Postman Pat and the Sticky Situation''
| ''Postman Pat and the Sticky Situation''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.12.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|47
| style="background-color: #CCE2FF;"|47
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
Linia 458: Linia 506:
| ''Postman Pat and the Tricky Tracker''
| ''Postman Pat and the Tricky Tracker''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.12.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|48
| style="background-color: #CCE2FF;"|48
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
Linia 464: Linia 513:
| ''Postman Pat and the Greendale Ukulele Big Band''
| ''Postman Pat and the Greendale Ukulele Big Band''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.12.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|49
| style="background-color: #CCE2FF;"|49
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
Linia 470: Linia 520:
| ''Postman Pat and the Tremendous Tree''
| ''Postman Pat and the Tremendous Tree''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.12.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|50
| style="background-color: #CCE2FF;"|50
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
Linia 476: Linia 527:
| ''Postman Pat and the Great Greendale Website''
| ''Postman Pat and the Great Greendale Website''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.12.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|51
| style="background-color: #CCE2FF;"|51
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
Linia 482: Linia 534:
| ''Postman Pat and the Twinkly Lights''
| ''Postman Pat and the Twinkly Lights''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.12.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|52
| style="background-color: #CCE2FF;"|52
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
Linia 488: Linia 541:
| ''Postman Pat and the Christmas Panto Horse''
| ''Postman Pat and the Christmas Panto Horse''
|-
|-
| colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZECIA'''
| colspan=6 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZECIA'''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|–
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.06.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.06.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|53
| style="background-color: #CCE2FF;"|53
Linia 496: Linia 550:
| ''Postman Pat and the Cornish Caper''
| ''Postman Pat and the Cornish Caper''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|–
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.06.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.06.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|54
| style="background-color: #CCE2FF;"|54
Linia 502: Linia 557:
| ''Postman Pat and the Giant Pumpkin''
| ''Postman Pat and the Giant Pumpkin''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|–
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.06.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.06.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|55
| style="background-color: #CCE2FF;"|55
Linia 508: Linia 564:
| ''Postman Pat and the Flying Shark''
| ''Postman Pat and the Flying Shark''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|–
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.06.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.06.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|56
| style="background-color: #CCE2FF;"|56
Linia 514: Linia 571:
| ''Postman Pat and The Blue Flash''
| ''Postman Pat and The Blue Flash''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|–
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.06.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.06.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|57
| style="background-color: #CCE2FF;"|57
Linia 520: Linia 578:
| ''Postman Pat’s Pancake Party''
| ''Postman Pat’s Pancake Party''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|–
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.06.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.06.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|58
| style="background-color: #CCE2FF;"|58
Linia 526: Linia 585:
| ''Postman Pat and the Runaway Remote''
| ''Postman Pat and the Runaway Remote''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|–
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.06.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.06.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|59
| style="background-color: #CCE2FF;"|59
Linia 532: Linia 592:
| ''Postman Pat and the Zooming Zipwire''
| ''Postman Pat and the Zooming Zipwire''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|–
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.06.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.06.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|60
| style="background-color: #CCE2FF;"|60
Linia 538: Linia 599:
| ''Postman Pat and the Super Jet Boots''
| ''Postman Pat and the Super Jet Boots''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|–
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.06.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.06.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|61
| style="background-color: #CCE2FF;"|61
Linia 544: Linia 606:
| ''Postman Pat and the Eco Igloo''
| ''Postman Pat and the Eco Igloo''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|–
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.06.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.06.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|62
| style="background-color: #CCE2FF;"|62
Linia 550: Linia 613:
| ''Postman Pat and the Painted Sheep''
| ''Postman Pat and the Painted Sheep''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|–
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.06.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.06.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|63
| style="background-color: #CCE2FF;"|63
Linia 556: Linia 620:
| ''Postman Pat and the Spring Lamb''
| ''Postman Pat and the Spring Lamb''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|–
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.06.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.06.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|64
| style="background-color: #CCE2FF;"|64
Linia 562: Linia 627:
| ''Postman Pat and the Reckless Rollers''
| ''Postman Pat and the Reckless Rollers''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|–
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.06.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.06.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|65
| style="background-color: #CCE2FF;"|65
Linia 568: Linia 634:
| ''Postman Pat’s Camping Chaos''
| ''Postman Pat’s Camping Chaos''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|–
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.06.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.06.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|66
| style="background-color: #CCE2FF;"|66
Linia 574: Linia 641:
| ''Postman Pat and the King’s Armour''
| ''Postman Pat and the King’s Armour''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|–
| style="background-color: #CCE2FF;"|29.06.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|29.06.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|67
| style="background-color: #CCE2FF;"|67
Linia 580: Linia 648:
| ''Postman Pat and the Bouncing Bulb''
| ''Postman Pat and the Bouncing Bulb''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|–
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.07.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.07.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|68
| style="background-color: #CCE2FF;"|68
Linia 586: Linia 655:
| ''Postman Pat and the Lost Pigeon''
| ''Postman Pat and the Lost Pigeon''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|–
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.07.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.07.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|69
| style="background-color: #CCE2FF;"|69
Linia 592: Linia 662:
| ''Postman Pat and the Runaway Bath''
| ''Postman Pat and the Runaway Bath''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|–
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.07.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.07.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|70
| style="background-color: #CCE2FF;"|70
Linia 598: Linia 669:
| ''Postman Pat and the Loch Ness Monster''
| ''Postman Pat and the Loch Ness Monster''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|–
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.07.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.07.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|71
| style="background-color: #CCE2FF;"|71
Linia 604: Linia 676:
| ''Postman Pat and the Clippy Claws''
| ''Postman Pat and the Clippy Claws''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|–
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.07.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.07.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|72
| style="background-color: #CCE2FF;"|72
Linia 610: Linia 683:
| ''Postman Pat and the Sorting Machine''
| ''Postman Pat and the Sorting Machine''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|–
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.07.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.07.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|73
| style="background-color: #CCE2FF;"|73
Linia 616: Linia 690:
| ''Postman Pat and the Stormy Birthday''
| ''Postman Pat and the Stormy Birthday''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|–
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.07.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.07.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|74
| style="background-color: #CCE2FF;"|74
Linia 622: Linia 697:
| ''Postman Pat and the Winter Games''
| ''Postman Pat and the Winter Games''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|–
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.07.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.07.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|75
| style="background-color: #CCE2FF;"|75
Linia 628: Linia 704:
| ''Postman Pat and the Bucking Bronco''
| ''Postman Pat and the Bucking Bronco''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|–
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.07.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.07.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|76
| style="background-color: #CCE2FF;"|76
Linia 634: Linia 711:
| ''Postman Pat’s Pop Star Rescue''
| ''Postman Pat’s Pop Star Rescue''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|–
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.07.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.07.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|77
| style="background-color: #CCE2FF;"|77
Linia 640: Linia 718:
| ''Postman Pat and the Very Important Person''
| ''Postman Pat and the Very Important Person''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|–
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.07.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.07.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|78
| style="background-color: #CCE2FF;"|78
Linia 648: Linia 727:
|}
|}


{{Listonosz Pat}}
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 18:55, 19 gru 2024

Tytuł Listonosz Pat – Przesyłki specjalne
Tytuł oryginalny Postman Pat Special Delivery Service
Gatunek animowany
Kraj produkcji Wielka Brytania
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna BBC CBeebies
Platforma streamingowa VOD.pl
Dystrybutor DVD Cass Film
Lata produkcji 2008, 2013, 2016-2017
Data premiery dubbingu 2 stycznia 2010 (1. wersja)
3 lipca 2017 (2. wersja)
Wyemitowane
serie
1 z 3 (1. wersja)
3 z 3 (2. wersja)
Wyemitowane odcinki 26 z 78 (1. wersja)
78 z 78 (2. wersja)

Listonosz Pat – Przesyłki specjalne (ang. Postman Pat Special Delivery Service, 2008, 2013, 2016-2017) – brytyjski serial animowany, spin-off serialu Listonosz Pat.

Premiera w Polsce odbyła się 2 stycznia 2010 roku na kanale BBC CBeebies. Od 3 lipca 2017 roku serial emitowany na tym samym kanale z drugą wersją dubbingu.

Fabuła

Misja: dostarczyć! Każdą przesyłkę, pod każdy adres, o każdej porze!

Oto nowa seria przygód zaradnego i pomysłowego listonosza Pata – ulubieńca dzieci. Pat awansował i kieruje teraz Biurem Przesyłek Specjalnych w miasteczku Pencaster. Ma jeszcze więcej pracy, ale bardzo ją lubi. Na co dzień towarzyszy mu wierny przyjaciel kot Jess.

Akcja nowej serii rozgrywa się w nowym miejscu, występuje w niej więcej bohaterów i jest też więcej pojazdów. Jednak to cały czas ten sam listonosz Pat.

Opis pochodzi ze strony http://satinfo24.pl/lipiec-2017-kanalami-bbc-worldwide/

Wersja polska

Pierwsza wersja serii I

Wersja polska: na zlecenie BBC Worldwide – START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Andrzej Chudy
Dialogi polskie: Andrzej Wójcik
Teksty piosenek: Jakub Osiński
Dźwięk i montaż:

Kierownictwo produkcji: Dorota Nyczek
Udział wzięli:

oraz:

i inni

Piosenki w wykonaniu: Wojciecha Paszkowskiego

Lektor: Daniel Załuski

Druga wersja serii I i seria II

W wersji polskiej wystąpili:

oraz:

i inni

Nagrania: Mikołaj Mikołajewski
Realizacja dźwięku: Karolina Kinder
Reżyseria i kierownictwo produkcji: Paweł Żwan
Opracowanie wersji polskiej: STUDIO TERCJA GDAŃSK dla HIPPEIS MEDIA INTERNATIONAL

Piosenkę czołówkową śpiewał: Piotr Gulbierz
Piosenkę końcową śpiewał: Rafał Ostrowski

Lektor tyłówki: Jacek Labijak

Seria III

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Reżyseria: Artur Pontek
Dialogi polskie: Olga Gromek
Dźwięk i montaż: Karol Piwowarski
Kierownictwo produkcji: Agnieszka Kudelska
Wystąpili:

oraz:

i inni

Lektor: Janusz Wituch

Spis odcinków

Premiera
(BBC CBeebies)
Premiera
(BBC CBeebies)
Tytuł polski
(pierwsza wersja)
Tytuł polski
(druga wersja)
Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
02.01.2010 03.07.2017 01 Przesyłka specjalna: Uciekająca krowa Uciekająca krowa Pat’s Special Delivery: A Runaway Cow
03.01.2010 04.07.2017 02 Przesyłka specjalna: Tipi Namiot tipi Pat’s Special Delivery: A Tepee
04.01.2010 05.07.2017 03 Przesyłka specjalna: Wiatrak Generator prądu Pat’s Special Delivery: A Wind Machine
05.01.2010 06.07.2017 04 Przesyłka: Szalone roboty Szalone roboty Pat’s Special Delivery: Crazy Robots
06.01.2010 07.07.2017 05 Przesyłka specjalna: Wielkie balony Balony Pat’s Special Delivery: Big Balloons
07.01.2010 18.07.2017 06 Przesyłka specjalna: Dmuchany zamek Dmuchany zamek Pat’s Special Delivery: A Bouncy Castle
08.01.2010 19.07.2017 07 Przesyłka specjalna: Teleskop Charliego Teleskop dla Charliego Pat’s Special Delivery: Charlie’s Telescope
09.01.2010 20.07.2017 08 Przesyłka specjalna: Nietoperze Nietoperze Pat’s Special Delivery: Fruit Bats
10.01.2010 21.07.2017 09 Przesyłka specjalna: Cenne jajka Cenne jajka Pat’s Special Delivery: Precious Eggs
11.01.2010 22.07.2017 10 Przesyłka specjalna: Niesforny kucyk Niegrzeczna Dynia Pat’s Special Delivery: Naughty Pumpkin
12.01.2010 02.08.2017 11 Przesyłka specjalna: Filmowa uczta Filmowa uczta Pat’s Special Delivery: A Movie Feast
13.01.2010 03.08.2017 12 Przesyłka specjalna: Wyścigówka Wyścigówka Pat’s Special Delivery: A Speedy Car
14.01.2010 04.08.2017 13 Przesyłka specjalna: Ruchliwe pianino Pędzące pianino Pat’s Special Delivery: A Wobbly Piano
15.01.2010 05.08.2017 14 Przesyłka specjalna: Śliska bryła lodu Śliska bryła lodu Pat’s Special Delivery: A Slippy Ice Cube
16.01.2010 06.08.2017 15 Przesyłka specjalna: Magiczny klejnot Magiczny klejnot Pat’s Special Delivery: A Magical Jewel
17.01.2010 17.08.2017 16 Przesyłka specjalna: Miś Pluszowy miś Pat’s Special Delivery: A Teddy
18.01.2010 18.08.2017 17 Przesyłka specjalna: Supermagnes Supermagnes Pat’s Special Delivery: A Super Magnet
19.01.2010 19.08.2017 18 Przesyłka specjalna: Domek na drzewie Domek na drzewie Pat’s Special Delivery: A Treehouse
20.01.2010 20.08.2017 19 Przesyłka specjalna: Zielony królik Zielony królik Pat’s Special Delivery: Green Rabbit
21.01.2010 21.08.2017 20 Przesyłka specjalna: Niespodzianka Niespodzianka Pat’s Special Delivery: A Surprise
22.01.2010 01.09.2017 21 Przesyłka specjalna: Papuga Bernie Papuga Bernie Pat’s Special Delivery: Bernie the Parrot
23.01.2010 02.09.2017 22 Przesyłka specjalna: Czerwona rakieta Czerwona rakieta Pat’s Special Delivery: The Red Rocket
24.01.2010 03.09.2017 23 Przesyłka specjalna: Maszyna grająca Maszyna grająca Pat’s Special Delivery: A Disco Machine
25.01.2010 04.09.2017 24 Przesyłka specjalna: Wielki tort Olbrzymi tort Pat’s Special Delivery: A Giant Cake
26.01.2010 05.09.2017 25 Przesyłka specjalna: Łyżwy Łyżwy Pat’s Special Delivery: Ice Skates
27.01.2010 06.09.2017 26 Przesyłka specjalna: Latająca świąteczna skarpeta Wielka świąteczna skarpeta Pat’s Special Delivery: The Flying Christmas Stocking
SERIA DRUGA
02.10.2017 27 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Kowboj Colin Postman Pat and Cowboy Colin
03.10.2017 28 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Postman Pat and the Big Bob Bell
04.10.2017 29 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Postman Pat and the Cheeky Sheep
05.10.2017 30 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Wykrywacz metalu Postman Pat and the Metal Detector
06.10.2017 31 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Szalone naczynia Postman Pat and the Crazy Crockery
17.10.2017 32 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Uciekające pszczoły Postman Pat and the Runaway Bees
18.10.2017 33 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Jednakowe koty Postman Pat and the Identical Cats
19.10.2017 34 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Witraż ze stacji Postman Pat and the Station Window
20.10.2017 35 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Konkurs rzeźbiarski Postman Pat and the Sculpture Trail
21.10.2017 36 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Gekon dla Meery Postman Pat and Meera’s Gecko
01.11.2017 37 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Dudy Postman Pat and the Booming Bagpipes
02.11.2017 38 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Strach na wróble Postman Pat and the Scarecrow
03.11.2017 39 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Pociąg nad morze Postman Pat and the Seaside Special
04.11.2017 40 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Chiński smok Postman Pat and the Chinese Dragon
05.11.2017 41 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Wieczór karaoke Postman Pat and the Karaoke Night
16.11.2017 42 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Postman Pat and the Didgeridoo
17.11.2017 43 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Zdumiewająca maszyna pogodowa Postman Pat and the Amazing Weather Machine
18.11.2017 44 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Turniej skwierczących deskorolek Postman Pat and the Super Skateboard Sizzle
19.11.2017 45 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Wyścig gumowych kaczuszek Postman Pat and the Rubber Duck Race
20.11.2017 46 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Urodzinowy quad Postman Pat and the Sticky Situation
01.12.2017 47 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Uciekająca nawigacja Postman Pat and the Tricky Tracker
02.12.2017 48 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Big-band ukulelistów z Zielonej Doliny Postman Pat and the Greendale Ukulele Big Band
03.12.2017 49 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Ogromne drzewo Postman Pat and the Tremendous Tree
04.12.2017 50 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Strona internetowa Zielonej Doliny Postman Pat and the Great Greendale Website
05.12.2017 51 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Świąteczne światełka Postman Pat and the Twinkly Lights
06.12.2017 52 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Świąteczny kostium konia Postman Pat and the Christmas Panto Horse
SERIA TRZECIA
11.06.2018 53 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Listonosz Pat i stara Betty Postman Pat and the Cornish Caper
12.06.2018 54 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Listonosz Pat i wielka dynia Postman Pat and the Giant Pumpkin
13.06.2018 55 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Listonosz Pat i latający rekin Postman Pat and the Flying Shark
14.06.2018 56 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Listonosz Pat i Megamistrz Postman Pat and The Blue Flash
15.06.2018 57 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Listonosz Pat i festiwal naleśników Postman Pat’s Pancake Party
18.06.2018 58 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Listonosz Pat i nieposłuszny pilot Postman Pat and the Runaway Remote
19.06.2018 59 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Listonosz Pat i uciekająca lina Postman Pat and the Zooming Zipwire
20.06.2018 60 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Listonosz Pat i odrzutowe buty Postman Pat and the Super Jet Boots
25.06.2018 61 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Listonosz Pat i ekoigloo Postman Pat and the Eco Igloo
22.06.2018 62 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Listonosz Pat i znakowanie owiec Postman Pat and the Painted Sheep
21.06.2018 63 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Listonosz Pat i wiosenny baranek Postman Pat and the Spring Lamb
26.06.2018 64 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Listonosz Pat i wirujące rolki Postman Pat and the Reckless Rollers
27.06.2018 65 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Listonosz Pat i szkocka wycieczka Postman Pat’s Camping Chaos
28.06.2018 66 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Listonosz Pat i królewska zbroja Postman Pat and the King’s Armour
29.06.2018 67 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Listonosz Pat i megażarówka Postman Pat and the Bouncing Bulb
02.07.2018 68 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Listonosz Pat i zaginiony gołąb Postman Pat and the Lost Pigeon
03.07.2018 69 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Listonosz Pat i wanna Postman Pat and the Runaway Bath
04.07.2018 70 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Listonosz Pat i potwór z Loch Ness Postman Pat and the Loch Ness Monster
05.07.2018 71 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Listonosz Pat i ptasie pazury Postman Pat and the Clippy Claws
06.07.2018 72 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Listonosz Pat i maszyna sortująca Postman Pat and the Sorting Machine
10.07.2018 73 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Listonosz Pat i urodzinowy sztorm Postman Pat and the Stormy Birthday
11.07.2018 74 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Listonosz Pat i zimowe mistrzostwa Postman Pat and the Winter Games
12.07.2018 75 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Listonosz Pat i narowisty mustang Postman Pat and the Bucking Bronco
13.07.2018 76 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Listonosz Pat i gwiazda popu Postman Pat’s Pop Star Rescue
16.07.2018 77 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Listonosz Pat i bardzo ważna osoba Postman Pat and the Very Important Person
09.07.2018 78 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Listonosz Pat i skafander astronauty Postman Pat and the Spacesuit


Listonosz Pat
Seriale Listonosz PatListonosz Pat – Przesyłki specjalne
Filmy Listonosz Pat i wielki świat
Spin offy Zgaduj z Jessem