K.C. Nastoletnia agentka: Różnice pomiędzy wersjami
(Nie pokazano 9 wersji utworzonych przez 2 użytkowników) | |||
Linia 7: | Linia 7: | ||
|język= angielski | |język= angielski | ||
|stacja= [[Disney Channel]], [[Disney XD]] | |stacja= [[Disney Channel]], [[Disney XD]] | ||
|platforma= [[Disney+]] | |||
|lata produkcji= 2015-2017 | |lata produkcji= 2015-2017 | ||
|data premiery= 12 czerwca [[2015]] | |data premiery= 12 czerwca [[2015]] | ||
Linia 106: | Linia 107: | ||
* [[Katarzyna Kozak]] – | * [[Katarzyna Kozak]] – | ||
** '''Pani Goldfeder''' <small>(odc. 18, 22, 26, 37, 41, 52)</small>, | ** '''Pani Goldfeder''' <small>(odc. 18, 22, 26, 37, 41, 52)</small>, | ||
** ''' | ** '''Sędzia Dudley Theopolis''' <small>(odc. 48-49)</small>, | ||
** '''Crystal''' <small>(odc. 62)</small>, | ** '''Crystal''' <small>(odc. 62)</small>, | ||
** '''Donna''' <small>(odc. 64)</small>, | ** '''Donna''' <small>(odc. 64)</small>, | ||
Linia 251: | Linia 252: | ||
* [[Maciej Zuchowicz]] − '''Byron''' <small>(odc. 72-73, 81)</small> | * [[Maciej Zuchowicz]] − '''Byron''' <small>(odc. 72-73, 81)</small> | ||
* [[Paweł Wiśniewski]] − '''Barney''' <small>(odc. 72)</small> | * [[Paweł Wiśniewski]] − '''Barney''' <small>(odc. 72)</small> | ||
* [[Kamil Banasiak]] – '''Kapitan''' <small>(odc. 72)</small> | |||
* [[Anna Ułas]] – | * [[Anna Ułas]] – | ||
** '''Dziennikarka''' <small>(odc. 75)</small>, | ** '''Dziennikarka''' <small>(odc. 75)</small>, | ||
Linia 267: | Linia 269: | ||
* [[Lidia Sadowa]] | * [[Lidia Sadowa]] | ||
* [[Oliwia Wiśniewska]] | * [[Oliwia Wiśniewska]] | ||
* [[Artur Kozłowski]] | * [[Artur Kozłowski]] | ||
* [[Jeremi Tabęcki]] | * [[Jeremi Tabęcki]] | ||
Linia 273: | Linia 274: | ||
'''Wykonanie piosenek''': [[Marta Dylewska]] | '''Wykonanie piosenek''': [[Marta Dylewska]] | ||
'''Wersja polska''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br /> | '''Wersja polska''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br /> | ||
Linia 289: | Linia 285: | ||
'''Montaż''': [[Magdalena Waliszewska]] <small>(odc. 1-5)</small><br /> | '''Montaż''': [[Magdalena Waliszewska]] <small>(odc. 1-5)</small><br /> | ||
'''Producent polskiej wersji językowej''': Disney Character Voices International, Inc. | '''Producent polskiej wersji językowej''': Disney Character Voices International, Inc. | ||
'''Lektor''': | |||
* [[Paweł Bukrewicz]] <small>(tytuł w odc. 1-34, 41-73, 75-77)</small>, | |||
* [[Artur Kaczmarski]] <small>(tytuł w odc. 35-40)</small>, | |||
* [[Tomasz Kozłowicz]] <small>(odc. 65-69, 72-73, 75, 78-81)</small> | |||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
Linia 370: | Linia 371: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13 | | style="background-color: #CCE2FF;"|13 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|23 | | style="background-color: #CCE2FF;"|23 | ||
| '' | | ''Niech żyje bal'' | ||
| ''Debutante Baller'' | | ''Debutante Baller'' | ||
|- | |- | ||
Linia 376: | Linia 377: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|14 | | style="background-color: #CCE2FF;"|14 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|18 | | style="background-color: #CCE2FF;"|18 | ||
| rowspan=2|'' | | rowspan=2|''Po drugiej stronie'' | ||
| rowspan=2|''Operation: Other Side'' | | rowspan=2|''Operation: Other Side'' | ||
|- | |- | ||
Linia 386: | Linia 387: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16 | | style="background-color: #CCE2FF;"|16 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|41 | | style="background-color: #CCE2FF;"|41 | ||
| '' | | ''Przedświąteczna walka'' | ||
| ''’Twas the Fight Before Christmas'' | | ''’Twas the Fight Before Christmas'' | ||
|- | |- | ||
Linia 392: | Linia 393: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|17 | | style="background-color: #CCE2FF;"|17 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15 | | style="background-color: #CCE2FF;"|15 | ||
| '' | | ''Na wynos'' | ||
| ''Stakeout Takeout'' | | ''Stakeout Takeout'' | ||
|- | |- | ||
Linia 404: | Linia 405: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|19 | | style="background-color: #CCE2FF;"|19 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20 | | style="background-color: #CCE2FF;"|20 | ||
| '' | | ''K.C. i znikająca starsza pani'' | ||
| ''K.C. and the Vanishing Lady'' | | ''K.C. and the Vanishing Lady'' | ||
|- | |- | ||
Linia 410: | Linia 411: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20 | | style="background-color: #CCE2FF;"|20 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21 | | style="background-color: #CCE2FF;"|21 | ||
| rowspan=2|'' | | rowspan=2|''Robot na gigancie'' | ||
| rowspan=2|''Runaway Robot'' | | rowspan=2|''Runaway Robot'' | ||
|- | |- | ||
Linia 420: | Linia 421: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|22 | | style="background-color: #CCE2FF;"|22 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16 | | style="background-color: #CCE2FF;"|16 | ||
| '' | | ''Straż sąsiedzka'' | ||
| ''The Neighborhood Watchdogs'' | | ''The Neighborhood Watchdogs'' | ||
|- | |- | ||
Linia 426: | Linia 427: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|23 | | style="background-color: #CCE2FF;"|23 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | | style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| '' | | ''Imprezka Halloweenowa'' | ||
| ''All Howl’s Eve'' | | ''All Howl’s Eve'' | ||
|- | |- | ||
Linia 432: | Linia 433: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|24 | | style="background-color: #CCE2FF;"|24 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25 | | style="background-color: #CCE2FF;"|25 | ||
| '' | | ''Zdrada stanu'' | ||
| ''Enemy of the State'' | | ''Enemy of the State'' | ||
|- | |- | ||
Linia 438: | Linia 439: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25 | | style="background-color: #CCE2FF;"|25 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|17 | | style="background-color: #CCE2FF;"|17 | ||
| '' | | ''Nie-przyjaciólka'' | ||
| ''First Friend'' | | ''First Friend'' | ||
|- | |- | ||
Linia 444: | Linia 445: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|26 | | style="background-color: #CCE2FF;"|26 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|24 | | style="background-color: #CCE2FF;"|24 | ||
| '' | | ''Skarbiec współpracy'' | ||
| ''The Get Along Vault'' | | ''The Get Along Vault'' | ||
|- | |- | ||
Linia 450: | Linia 451: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|27 | | style="background-color: #CCE2FF;"|27 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|26 | | style="background-color: #CCE2FF;"|26 | ||
| '' | | ''K.C. to gość!'' | ||
| ''K.C.’s The Man'' | | ''K.C.’s The Man'' | ||
|- | |- | ||
Linia 456: | Linia 457: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|28 | | style="background-color: #CCE2FF;"|28 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|27 | | style="background-color: #CCE2FF;"|27 | ||
| rowspan=2|'' | | rowspan=2|''K.C. i Brett: Ostatni odcinek'' | ||
| rowspan=2|''K.C. and Brett: The Final Chapter'' | | rowspan=2|''K.C. and Brett: The Final Chapter'' | ||
|- | |- | ||
Linia 468: | Linia 469: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30 | | style="background-color: #CCE2FF;"|30 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|29 | | style="background-color: #CCE2FF;"|29 | ||
| rowspan=2|'' | | rowspan=2|''Cooperowie, reaktywacja!'' | ||
| rowspan=2|''Coopers Reactivated!'' | | rowspan=2|''Coopers Reactivated!'' | ||
|- | |- | ||
Linia 478: | Linia 479: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|32 | | style="background-color: #CCE2FF;"|32 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|31 | | style="background-color: #CCE2FF;"|31 | ||
| '' | | ''Chcesz poznać tajemnicę?'' | ||
| ''Do You Want to Know a Secret?'' | | ''Do You Want to Know a Secret?'' | ||
|- | |- | ||
Linia 484: | Linia 485: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|33 | | style="background-color: #CCE2FF;"|33 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|32 | | style="background-color: #CCE2FF;"|32 | ||
| '' | | ''Buntownik z kuzynem'' | ||
| ''Rebel with a Cuz'' | | ''Rebel with a Cuz'' | ||
|- | |- | ||
Linia 490: | Linia 491: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|34 | | style="background-color: #CCE2FF;"|34 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|33 | | style="background-color: #CCE2FF;"|33 | ||
| '' | | ''Misja nad misjami'' | ||
| ''The Mother of All Missions'' | | ''The Mother of All Missions'' | ||
|- | |- | ||
Linia 496: | Linia 497: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|35 | | style="background-color: #CCE2FF;"|35 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|34 | | style="background-color: #CCE2FF;"|34 | ||
| '' | | ''Wypadki chodzą po ludziach'' | ||
| ''Accidents Will Happen'' | | ''Accidents Will Happen'' | ||
|- | |- | ||
Linia 502: | Linia 503: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|36 | | style="background-color: #CCE2FF;"|36 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|35 | | style="background-color: #CCE2FF;"|35 | ||
| '' | | ''Pranie mózgu'' | ||
| ''Brainwashed'' | | ''Brainwashed'' | ||
|- | |- | ||
Linia 508: | Linia 509: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|37 | | style="background-color: #CCE2FF;"|37 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|36 | | style="background-color: #CCE2FF;"|36 | ||
| '' | | ''Bolesna prawda'' | ||
| ''The Truth Hurts'' | | ''The Truth Hurts'' | ||
|- | |- | ||
Linia 514: | Linia 515: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|38 | | style="background-color: #CCE2FF;"|38 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|37 | | style="background-color: #CCE2FF;"|37 | ||
| '' | | ''Wycieczka w dół zsypu'' | ||
| ''Down in the Dumps'' | | ''Down in the Dumps'' | ||
|- | |- | ||
Linia 520: | Linia 521: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|39 | | style="background-color: #CCE2FF;"|39 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|38 | | style="background-color: #CCE2FF;"|38 | ||
| '' | | ''Tańcz, jakby nikt nie patrzył'' | ||
| ''Dance Like No One’s Watching'' | | ''Dance Like No One’s Watching'' | ||
|- | |- | ||
Linia 526: | Linia 527: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|40 | | style="background-color: #CCE2FF;"|40 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|39 | | style="background-color: #CCE2FF;"|39 | ||
| '' | | ''Miłosny pech'' | ||
| ''The Love Jinx'' | | ''The Love Jinx'' | ||
|- | |- | ||
Linia 532: | Linia 533: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|41 | | style="background-color: #CCE2FF;"|41 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|40 | | style="background-color: #CCE2FF;"|40 | ||
| '' | | ''Awans K.C.'' | ||
| ''K.C. Levels Up'' | | ''K.C. Levels Up'' | ||
|- | |- | ||
Linia 538: | Linia 539: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|42 | | style="background-color: #CCE2FF;"|42 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|42 | | style="background-color: #CCE2FF;"|42 | ||
| '' | | ''Złap go, jeśli potrafisz'' | ||
| ''Catch Him if You Can'' | | ''Catch Him if You Can'' | ||
|- | |- | ||
Linia 544: | Linia 545: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|43 | | style="background-color: #CCE2FF;"|43 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|48 | | style="background-color: #CCE2FF;"|48 | ||
| rowspan=2|'' | | rowspan=2|''Jak śliwka w kompot'' | ||
| rowspan=2|''In Too Deep'' | | rowspan=2|''In Too Deep'' | ||
|- | |- | ||
Linia 554: | Linia 555: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|45 | | style="background-color: #CCE2FF;"|45 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|43 | | style="background-color: #CCE2FF;"|43 | ||
| '' | | ''Siad, piesku'' | ||
| ''Sup, Dawg?'' | | ''Sup, Dawg?'' | ||
|- | |- | ||
Linia 560: | Linia 561: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|46 | | style="background-color: #CCE2FF;"|46 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|52 | | style="background-color: #CCE2FF;"|52 | ||
| '' | | ''Nie ufaj nikomu'' | ||
| ''Trust No One'' | | ''Trust No One'' | ||
|- | |- | ||
Linia 566: | Linia 567: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|47 | | style="background-color: #CCE2FF;"|47 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|47 | | style="background-color: #CCE2FF;"|47 | ||
| '' | | ''Najlepsza uczennica'' | ||
| ''Spy Of The Year Awards'' | | ''Spy Of The Year Awards'' | ||
|- | |- | ||
Linia 572: | Linia 573: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|48 | | style="background-color: #CCE2FF;"|48 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|44 | | style="background-color: #CCE2FF;"|44 | ||
| rowspan=2|'' | | rowspan=2|''Na linie zagłady'' | ||
| rowspan=2|''Tightrope of Doom'' | | rowspan=2|''Tightrope of Doom'' | ||
|- | |- | ||
Linia 582: | Linia 583: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|50 | | style="background-color: #CCE2FF;"|50 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|46 | | style="background-color: #CCE2FF;"|46 | ||
| '' | | ''Legenda o złej Cleo Brown'' | ||
| ''The Legend of Bad, Bad Cleo Brown'' | | ''The Legend of Bad, Bad Cleo Brown'' | ||
|- | |- | ||
Linia 588: | Linia 589: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|51 | | style="background-color: #CCE2FF;"|51 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|51 | | style="background-color: #CCE2FF;"|51 | ||
| '' | | ''Matka pod przykrywką'' | ||
| ''Undercover Mother'' | | ''Undercover Mother'' | ||
|- | |- | ||
Linia 594: | Linia 595: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|52 | | style="background-color: #CCE2FF;"|52 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|50 | | style="background-color: #CCE2FF;"|50 | ||
| '' | | ''Wirtualne szaleństwo'' | ||
| ''Virtual Insanity'' | | ''Virtual Insanity'' | ||
|- | |- | ||
Linia 600: | Linia 601: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|53 | | style="background-color: #CCE2FF;"|53 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|65 | | style="background-color: #CCE2FF;"|65 | ||
| '' | | ''Nie za wesołe święta'' | ||
| ''Holly Holly Not So Jolly'' | | ''Holly Holly Not So Jolly'' | ||
|- | |- | ||
Linia 606: | Linia 607: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|54 | | style="background-color: #CCE2FF;"|54 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|53 | | style="background-color: #CCE2FF;"|53 | ||
| '' | | ''Kurs na katastrofę'' | ||
| ''Collision Course'' | | ''Collision Course'' | ||
|- | |- | ||
Linia 612: | Linia 613: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|55 | | style="background-color: #CCE2FF;"|55 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|54 | | style="background-color: #CCE2FF;"|54 | ||
| '' | | ''Spory rodzinne'' | ||
| ''Family Feud'' | | ''Family Feud'' | ||
|- | |- | ||
Linia 620: | Linia 621: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|56 | | style="background-color: #CCE2FF;"|56 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|55 | | style="background-color: #CCE2FF;"|55 | ||
| rowspan=2|'' | | rowspan=2|''Ucieczka Cooperów'' | ||
| rowspan=2|''Coopers on the Run'' | | rowspan=2|''Coopers on the Run'' | ||
|- | |- | ||
Linia 630: | Linia 631: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|58 | | style="background-color: #CCE2FF;"|58 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|57 | | style="background-color: #CCE2FF;"|57 | ||
| '' | | ''Witamy w dżungli'' | ||
| ''Welcome to the Jungle'' | | ''Welcome to the Jungle'' | ||
|- | |- | ||
Linia 636: | Linia 637: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|59 | | style="background-color: #CCE2FF;"|59 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|58 | | style="background-color: #CCE2FF;"|58 | ||
| '' | | ''Z deszczu pod rynnę'' | ||
| ''Out of the Water and into the Fire'' | | ''Out of the Water and into the Fire'' | ||
|- | |- | ||
Linia 642: | Linia 643: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|60 | | style="background-color: #CCE2FF;"|60 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|59 | | style="background-color: #CCE2FF;"|59 | ||
| '' | | ''Sieć kłamstw'' | ||
| ''Web of Lies'' | | ''Web of Lies'' | ||
|- | |- | ||
Linia 648: | Linia 649: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|61 | | style="background-color: #CCE2FF;"|61 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|60 | | style="background-color: #CCE2FF;"|60 | ||
| '' | | ''Nastoletnia drama'' | ||
| ''Teen Drama'' | | ''Teen Drama'' | ||
|- | |- | ||
Linia 654: | Linia 655: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|62 | | style="background-color: #CCE2FF;"|62 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|61 | | style="background-color: #CCE2FF;"|61 | ||
| '' | | ''K.C. na budowie'' | ||
| ''K.C. Under Construction'' | | ''K.C. Under Construction'' | ||
|- | |- | ||
Linia 660: | Linia 661: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|63 | | style="background-color: #CCE2FF;"|63 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|62 | | style="background-color: #CCE2FF;"|62 | ||
| '' | | ''Twórca burz'' | ||
| ''The Storm Maker'' | | ''The Storm Maker'' | ||
|- | |- | ||
Linia 666: | Linia 667: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|64 | | style="background-color: #CCE2FF;"|64 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|63 | | style="background-color: #CCE2FF;"|63 | ||
| '' | | ''Nie zatrzymuj się'' | ||
| ''Keep on Truckin’'' | | ''Keep on Truckin’'' | ||
|- | |- | ||
Linia 672: | Linia 673: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|65 | | style="background-color: #CCE2FF;"|65 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|64 | | style="background-color: #CCE2FF;"|64 | ||
| '' | | ''Zdemaskowanie wroga'' | ||
| ''Unmasking the Enemy'' | | ''Unmasking the Enemy'' | ||
|- | |- | ||
Linia 678: | Linia 679: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|66 | | style="background-color: #CCE2FF;"|66 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|66 | | style="background-color: #CCE2FF;"|66 | ||
| '' | | ''Prawda cię wyzwoli'' | ||
| ''The Truth Will Set You Free'' | | ''The Truth Will Set You Free'' | ||
|- | |- | ||
Linia 684: | Linia 685: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|67 | | style="background-color: #CCE2FF;"|67 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|67 | | style="background-color: #CCE2FF;"|67 | ||
| '' | | ''Burzliwa pogoda'' | ||
| ''Stormy Weather'' | | ''Stormy Weather'' | ||
|- | |- | ||
Linia 690: | Linia 691: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|68 | | style="background-color: #CCE2FF;"|68 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|68 | | style="background-color: #CCE2FF;"|68 | ||
| '' | | ''Druga szansa'' | ||
| ''Second Chances'' | | ''Second Chances'' | ||
|- | |- | ||
Linia 696: | Linia 697: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|69 | | style="background-color: #CCE2FF;"|69 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|69 | | style="background-color: #CCE2FF;"|69 | ||
| '' | | ''Zemsta ludzi z furgonetki'' | ||
| ''Revenge of the Van People'' | | ''Revenge of the Van People'' | ||
|- | |- | ||
Linia 702: | Linia 703: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|70 | | style="background-color: #CCE2FF;"|70 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|75 | | style="background-color: #CCE2FF;"|75 | ||
| '' | | ''Usunięte!'' | ||
| ''Deleted!'' | | ''Deleted!'' | ||
|- | |- | ||
Linia 708: | Linia 709: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|71 | | style="background-color: #CCE2FF;"|71 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|71 | | style="background-color: #CCE2FF;"|71 | ||
| '' | | ''Chodźmy na randkę'' | ||
| ''Take Me Out'' | | ''Take Me Out'' | ||
|- | |- | ||
Linia 714: | Linia 715: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|72 | | style="background-color: #CCE2FF;"|72 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|72 | | style="background-color: #CCE2FF;"|72 | ||
| '' | | ''Do zwycięstwa'' | ||
| ''Twin It to Win It'' | | ''Twin It to Win It'' | ||
|- | |- | ||
Linia 720: | Linia 721: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|73 | | style="background-color: #CCE2FF;"|73 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|73 | | style="background-color: #CCE2FF;"|73 | ||
| '' | | ''Kasandra pod przykrywką'' | ||
| ''Cassandra Undercover'' | | ''Cassandra Undercover'' | ||
|- | |- | ||
Linia 726: | Linia 727: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|74 | | style="background-color: #CCE2FF;"|74 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|70 | | style="background-color: #CCE2FF;"|70 | ||
| '' | | ''Akta babci'' | ||
| ''The Gammy Files'' | | ''The Gammy Files'' | ||
|- | |- | ||
Linia 732: | Linia 733: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|75 | | style="background-color: #CCE2FF;"|75 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|74 | | style="background-color: #CCE2FF;"|74 | ||
| '' | | ''K.C. razy trzy'' | ||
| ''K.C. Times Three'' | | ''K.C. Times Three'' | ||
|- | |- | ||
Linia 738: | Linia 739: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|76 | | style="background-color: #CCE2FF;"|76 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|76 | | style="background-color: #CCE2FF;"|76 | ||
| '' | | ''Efekt domina'' | ||
| ''The Domino Effect'' | | ''The Domino Effect'' | ||
|- | |- | ||
Linia 744: | Linia 745: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|77 | | style="background-color: #CCE2FF;"|77 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|77 | | style="background-color: #CCE2FF;"|77 | ||
| '' | | ''Domino 2: Z grilla'' | ||
| ''Domino 2: Barbecued'' | | ''Domino 2: Barbecued'' | ||
|- | |- | ||
Linia 750: | Linia 751: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|78 | | style="background-color: #CCE2FF;"|78 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|78 | | style="background-color: #CCE2FF;"|78 | ||
| '' | | ''Domino 3: Odpluskwianie'' | ||
| ''Domino 3: Buggin’ Out'' | | ''Domino 3: Buggin’ Out'' | ||
|- | |- | ||
Linia 756: | Linia 757: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|79 | | style="background-color: #CCE2FF;"|79 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|79 | | style="background-color: #CCE2FF;"|79 | ||
| '' | | ''Domino 4: Maska'' | ||
| ''Domino 4: The Mask'' | | ''Domino 4: The Mask'' | ||
|- | |- | ||
Linia 762: | Linia 763: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|80 | | style="background-color: #CCE2FF;"|80 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|80 | | style="background-color: #CCE2FF;"|80 | ||
| rowspan=2|'' | | rowspan=2|''Ostatni rozdział'' | ||
| rowspan=2|''K.C. Undercover: The Final Chapter'' | | rowspan=2|''K.C. Undercover: The Final Chapter'' | ||
|- | |- |
Aktualna wersja na dzień 12:06, 10 cze 2022
Tytuł | K.C. Nastoletnia agentka |
---|---|
Tytuł oryginalny | K.C. Undercover |
Gatunek | familijny, komedia, akcja |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Disney Channel, Disney XD |
Platforma streamingowa | Disney+ |
Lata produkcji | 2015-2017 |
Data premiery dubbingu | 12 czerwca 2015 |
Wyemitowane serie |
3 z 3 |
Wyemitowane odcinki | 81 z 81 |
K.C. Nastoletnia agentka (ang. K.C. Undercover, 2015-2017) – amerykański serial komediowy.
Serial emitowany w Polsce na kanale Disney Channel od 12 czerwca 2015 roku (zapowiedź). Regularną emisję Disney Channel rozpoczął 26 września 2015 roku. Od 3 lipca 2017 roku serial emitowany na kanale Disney XD.
Fabuła
Waszyngton. Licealistka K.C. Cooper (Zendaya Coleman) jest matematycznym geniuszem. Dziewczyna chce zostać tajnym agentem, tak jak jej matka Kira (Tammy Townsend) i ojciec Craig (Kadeem Hardison). Nastolatka przeżywa liczne przygody, realizując zlecone jej misje.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1331003
Wersja polska
Wystąpili:
- Agnieszka Głowacka – K.C. Cooper
- Jakub Wieczorek – Craig Cooper
- Anna Gajewska – Kira Cooper
- Wit Apostolakis-Gluziński – Ernie Cooper
- Marta Dylewska – Marisa Miller
- Amelia Natkaniec – Judy Cooper
W pozostałych rolach:
- Aleksandra Kowalicka –
- Juli (odc. 1),
- Alina Grady (odc. 3),
- Emma Ross (odc. 23)
- Milena Suszyńska-Dziuba –
- Reena (odc. 1),
- Kociak (odc. 13),
- Scar (odc. 14)
- Kamil Pruban −
- Wally (odc. 1),
- Brett Willis (odc. 15, 28-29, 52, 59, 70),
- Agent Gibb (odc. 34),
- Wrogi agent (odc. 46),
- DJ (odc. 63),
- Andy (odc. 70),
- Strażnik (odc. 73)
- Kamil Kula −
- Ryan (odc. 1),
- Agent Graham Brustorm (odc. 30)
- Wojciech Machnicki –
- Woźny (odc. 1),
- Agent (odc. 2),
- Agent Johnson (odc. 23-24, 30, 33-36, 40-41, 43-44, 46, 55, 59, 62-64, 66-67, 69-70, 76-81)
- Bartosz Wesołowski –
- Lincoln Treadwell (odc. 1),
- Spencer (odc. 27)
- Zuzanna Jaźwińska −
- Quinn (odc. 3),
- Mała Alexis (odc. 51)
- Tomasz Steciuk –
- Pan Enright (odc. 5),
- Zane Willis (odc. 11-12, 46, 55-59)
- Julia Kołakowska-Bytner – Jolie (odc. 5)
- Barbara Zielińska – Babcia Gayle King (odc. 6, 28, 50, 59)
- Ryszard Olesiński –
- Dziadek Othello King (odc. 6, 40, 59),
- Majster (odc. 62)
- Miriam Aleksandrowicz –
- Regina Honey (odc. 6, 71),
- Panna Holley (odc. 13)
- Stefan Pawłowski –
- Książę Promomomo (odc. 7),
- Darien (odc. 30-33, 35, 68, 71)
- Wojciech Żołądkowicz –
- Olu (odc. 7),
- Passaro Grande (odc. 56)
- Tomasz Błasiak –
- Mikal (odc. 8),
- Joey (odc. 30),
- Szmugler (odc. 34),
- Sąsiad (odc. 41),
- Bandyta #1 (odc. 42, 45)
- Fabian Kocięcki – Brett Willis (odc. 9-12)
- Grzegorz Drojewski –
- Pirat #1 (odc. 9),
- Wrogi agent (odc. 65, 67)
- Brygida Turowska –
- Ilyana (odc. 10),
- Pani Johnson (odc. 18)
- Monika Węgiel-Jarocińska – Big Ange (odc. 14)
- Jacek Król – Victor (odc. 15, 28)
- Artur Kaczmarski – Agent (odc. 15)
- Paweł Szczesny –
- Dziadek Earl (odc. 16, 74),
- Ochroniarz (odc. 21),
- Doktor Levinstein (odc. 53-54)
- Anna Apostolakis-Gluzińska – Beverly (odc. 17-18, 28-29, 59-60, 80-81)
- Otar Saralidze – Dostawca jedzenia (odc. 17)
- Mateusz Weber – Stanley (odc. 17)
- Mieczysław Morański – Pan Forman (odc. 18)
- Zofia Modej –
- Trudy (odc. 18),
- Mała K.C. Cooper (odc. 26)
- Olaf Marchwicki – Petey Goldfeder (odc. 14, 18, 20, 22-23, 25, 37, 39, 41, 48-49, 64, 68)
- Katarzyna Kozak –
- Pani Goldfeder (odc. 18, 22, 26, 37, 41, 52),
- Sędzia Dudley Theopolis (odc. 48-49),
- Crystal (odc. 62),
- Donna (odc. 64),
- Betty / Midge (odc. 74)
- Maciej Kosmala −
- Gabriel Andrews (odc. 19),
- Wrogi agent (odc. 62)
- Stefan Knothe – Lloyd (odc. 19)
- Mirosława Krajewska – Pani Vandervoort (odc. 19)
- Izabella Bukowska-Chądzyńska – Pani Andrews (odc. 19)
- Anna Szymańczyk –
- Simone Deveraux (odc. 20-21, 53),
- Bianca (odc. 68)
- Cezary Morawski – Christos Markos (odc. 20-21)
- Maksymilian Bogumił –
- Paul (odc. 20),
- Ciastek (odc. 21)
- Magdalena Krylik – Lisica (odc. 21)
- Mikołaj Klimek –
- Mężczyzna wychodzący z WC (odc. 21),
- Pomocnik Christosa (odc. 21),
- Wspólnik Scoeya (odc. 50)
- Robert Tondera –
- Herb (odc. 22),
- Głos Johna (odc. 78)
- Grzegorz Kwiecień –
- Pan Hancock (odc. 22),
- Aaron (odc. 27),
- Widz (odc. 49),
- C.W. Barnes (odc. 51)
- Krzysztof Cybiński –
- Policjant (odc. 22),
- Zbir (odc. 25)
- Mateusz Narloch – River (odc. 23)
- Jerzy Dominik – Elvis (odc. 23)
- Matylda Kaczmarska – Zuri Ross (odc. 23)
- Aleksandra Grzelak – Maggie Summers (odc. 24)
- Janusz Wituch –
- Chuck Maddox (odc. 24),
- Licytator (odc. 44),
- Jeff (odc. 48-49)
- Aleksandra Radwan –
- Eliza Montgomery (odc. 25),
- Zoe (odc. 56-58, 60)
- Bernard Lewandowski – Slippy (odc. 25)
- Jakub Jóźwik – Mały Ernie Cooper (odc. 26)
- Miłosz Konkel – Lorenzo (odc. 27)
- Agnieszka Pawełkiewicz – Ursula Timmcoy (odc. 28-29)
- Karol Wróblewski – Szakal (odc. 30-31)
- Anna Sztejner − Agentka Penelope Brustorm (odc. 30)
- Robert Jarociński − Trener (odc. 30)
- Beata Wyrąbkiewicz – Pani Gutierrez (odc. 31)
- Wojciech Paszkowski − Agent Nelson (odc. 31)
- Hanna Wojak – Abby Martin (odc. 32-36)
- Joanna Domańska − Erica King (odc. 34-36, 54-55)
- Andrzej Blumenfeld −
- Richard Martin (odc. 35-36, 54-55),
- Agent Drugiej Strony (odc. 40)
- Michał Konarski –
- Jackson Cleveland (odc. 35-36),
- Pan Sherman (odc. 41),
- Boss (odc. 42),
- Bandyta #2 (odc. 45),
- Mitch Bishop (odc. 76-79)
- Antoni Scardina − Collin Cleveland (odc. 35-36)
- Joanna Sokołowska – Reporterka (odc. 36)
- Jakub Jankiewicz − Cecil (odc. 37)
- Zbigniew Suszyński – Pan Hancock (odc. 37)
- Maciej Więckowski − Todd Clint (odc. 37)
- Maja Kwiatkowska − Akina (odc. 38, 40)
- Barbara Lauks − Irma (odc. 39)
- Kamil Siegmund − Cel (odc. 39)
- Beata Łuczak −
- Pani Perkins (odc. 41),
- Pani Greenfield (odc. 42)
- Karol Osentowski − Jerk (odc. 41)
- Marta Wągrocka −
- Pinky Carter (odc. 42),
- Agentka (odc. 59),
- Monique (odc. 61, 63),
- Amelie (odc. 69)
- Artur Pontek − Noah Stone (odc. 42)
- Karolina Kalina – Jane Keller (odc. 43-44)
- Angelika Kurowska – Danielle (odc. 43)
- Janusz German – Ambasador Rollin (odc. 43-44)
- Robert Kuraś – Reese (odc. 43)
- Anna Sroka-Hryń − Agentka Lori McKenzie (odc. 46, 65)
- Michał Mikołajczak –
- Agent Garcia (odc. 46),
- Football Dude (odc. 52),
- Andy (odc. 54)
- Tomasz Traczyński −
- Buck Marshall (odc. 47),
- Blagier (odc. 50)
- Paweł Krucz − Tony Wielka Stopa Junior (odc. 47)
- Jakub Szydłowski − Bob McCoy (odc. 48)
- Włodzimierz Press − Cecil B. Deville (odc. 48-49)
- Bartosz Martyna − Laszlo (odc. 48-49)
- Agnieszka Mrozińska − Szalona Jackie (odc. 49)
- Wojciech Chorąży −
- Widz (odc. 49),
- Scoey (odc. 50),
- Doktor Tuckfeld (odc. 75)
- Zbigniew Konopka −
- Widz (odc. 49),
- Agent Whitman (odc. 50)
- Justyna Kowalska −
- Alexis McCreery (odc. 51)
- Darci (odc. 52)
- Sara Lewandowska − Mała Marisa Miller (odc. 51)
- Alicja Kozieja – Mała K.C. (odc. 51)
- Bruno Skalski − Mały Ernie Cooper (odc. 51)
- Michał Podsiadło − Damon (odc. 52)
- Martyna Trawczyńska – Abby Martin (odc. 54-55)
- Julia Wieniawa − Sheena (odc. 56-58, 60)
- Marek Robaczewski – Zamaskowany mężczyzna (odc. 56)
- Paulina Komenda –
- Tancerka (odc. 56-58),
- Amy Bishop (odc. 76-80)
- Przemysław Glapiński −
- Kapitan (odc. 59),
- Roy (odc. 62),
- Hal (odc. 64)
- Szymon Roszak −
- Shadowy man (odc. 59),
- Brady (odc. 61-67, 69, 78-81)
- Nastazja Bytner − Diane (odc. 62)
- Jan Staszczyk −
- Howard (odc. 63, 66, 68-69),
- Niedźwiedź (odc. 64)
- Mateusz Kwiecień –
- Wrogi agent (odc. 65),
- Elliot (odc. 72)
- Sebastian Machalski −
- Reid (odc. 66-67),
- Gra (odc. 56-58)
- Barbara Garstka − Gwen Pepper (odc. 67)
- Natalia Jankiewicz − Diane (odc. 68)
- Maksymilian Michasiów −
- Jin (odc. 69),
- Mikal (odc. 70)
- Karolina Bacia − Lecia (odc. 69)
- Andrzej Chudy − Joey Damico (odc. 71)
- Maciej Zuchowicz − Byron (odc. 72-73, 81)
- Paweł Wiśniewski − Barney (odc. 72)
- Kamil Banasiak – Kapitan (odc. 72)
- Anna Ułas –
- Dziennikarka (odc. 75),
- Lekarka (odc. 75),
- Pani Shaffer (odc. 76, 78),
- Pielęgniarka (odc. 81)
- Przemysław Niedzielski – Jordan (odc. 74)
- Beata Jankowska-Tzimas – Lucy Miller (odc. 75)
- Elżbieta Futera-Jędrzejewska – Danielle Bishop (odc. 76-79)
- Katarzyna Tatarak – Jean (odc. 79)
- Julia Trembecka
- Joanna Węgrzynowska-Cybińska
- Maciej Falana
- Olga Cybińska
- Lila Kowalska
- Lidia Sadowa
- Oliwia Wiśniewska
- Artur Kozłowski
- Jeremi Tabęcki
i inni
Wykonanie piosenek: Marta Dylewska
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria dialogów:
- Grzegorz Drojewski (serie I-III),
- Agnieszka Zwolińska (seria I),
- Marek Robaczewski (serie II-III)
Tłumaczenie, dialogi i teksty piosenek: Anna Izdebska
Reżyseria piosenek: Juliusz Kamil
Dźwięk: Łukasz Fober
Montaż: Magdalena Waliszewska (odc. 1-5)
Producent polskiej wersji językowej: Disney Character Voices International, Inc.
Lektor:
- Paweł Bukrewicz (tytuł w odc. 1-34, 41-73, 75-77),
- Artur Kaczmarski (tytuł w odc. 35-40),
- Tomasz Kozłowicz (odc. 65-69, 72-73, 75, 78-81)
Spis odcinków
Premiera | №1 | №2 | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||||
12.06.2015 | 01 | 01 | Pilot | Pilot |
03.10.2015 | 02 | 02 | Nowy dodatek do szpiegowskiej rodziny | My Sister from Another Mother… Board |
10.10.2015 | 03 | 03 | K.C. cheerleaderką | Give Me a K! Give Me a C! |
17.10.2015 | 04 | 04 | Foto-konkurs | Photo Bombed |
21.11.2015 | 05 | 10 | Szpiegomania | Spy-Anoia Will Destroy Ya |
24.10.2015 | 06 | 05 | Rodzice w tarapatach | Off the Grid |
07.11.2015 | 07 | 08 | Córeczka tatusia | Daddy’s Little Princess |
31.10.2015 | 08 | 07 | Niepewna pewność siebie K.C. | How K.C. Got Her Swag Back |
28.11.2015 | 09 | 11 | Zdrada | Double Crossed |
28.11.2015 | 10 | 12 | ||
05.12.2015 | 11 | 13 | ||
12.12.2015 | 12 | 14 | ||
22.04.2016 | 13 | 23 | Niech żyje bal | Debutante Baller |
18.03.2016 | 14 | 18 | Po drugiej stronie | Operation: Other Side |
25.03.2016 | 15 | 19 | ||
05.12.2016 | 16 | 41 | Przedświąteczna walka | ’Twas the Fight Before Christmas |
19.12.2015 | 17 | 15 | Na wynos | Stakeout Takeout |
14.11.2015 | 18 | 09 | Zadanie: Zdobyć to zadanie | Assignment: Get That Assignment! |
01.04.2016 | 19 | 20 | K.C. i znikająca starsza pani | K.C. and the Vanishing Lady |
08.04.2016 | 20 | 21 | Robot na gigancie | Runaway Robot |
15.04.2016 | 21 | 22 | ||
26.12.2015 | 22 | 16 | Straż sąsiedzka | The Neighborhood Watchdogs |
28.10.2015 | 23 | 06 | Imprezka Halloweenowa | All Howl’s Eve |
14.06.2016 | 24 | 25 | Zdrada stanu | Enemy of the State |
11.03.2016 | 25 | 17 | Nie-przyjaciólka | First Friend |
13.06.2016 | 26 | 24 | Skarbiec współpracy | The Get Along Vault |
15.06.2016 | 27 | 26 | K.C. to gość! | K.C.’s The Man |
16.06.2016 | 28 | 27 | K.C. i Brett: Ostatni odcinek | K.C. and Brett: The Final Chapter |
17.06.2016 | 29 | 28 | ||
SERIA DRUGA | ||||
29.08.2016 | 30 | 29 | Cooperowie, reaktywacja! | Coopers Reactivated! |
29.08.2016 | 31 | 30 | ||
30.08.2016 | 32 | 31 | Chcesz poznać tajemnicę? | Do You Want to Know a Secret? |
31.08.2016 | 33 | 32 | Buntownik z kuzynem | Rebel with a Cuz |
01.09.2016 | 34 | 33 | Misja nad misjami | The Mother of All Missions |
12.11.2016 | 35 | 34 | Wypadki chodzą po ludziach | Accidents Will Happen |
13.11.2016 | 36 | 35 | Pranie mózgu | Brainwashed |
19.11.2016 | 37 | 36 | Bolesna prawda | The Truth Hurts |
20.11.2016 | 38 | 37 | Wycieczka w dół zsypu | Down in the Dumps |
26.11.2016 | 39 | 38 | Tańcz, jakby nikt nie patrzył | Dance Like No One’s Watching |
27.11.2016 | 40 | 39 | Miłosny pech | The Love Jinx |
04.12.2016 | 41 | 40 | Awans K.C. | K.C. Levels Up |
10.12.2016 | 42 | 42 | Złap go, jeśli potrafisz | Catch Him if You Can |
01.04.2017 | 43 | 48 | Jak śliwka w kompot | In Too Deep |
08.04.2017 | 44 | 49 | ||
11.12.2016 | 45 | 43 | Siad, piesku | Sup, Dawg? |
12.07.2017 | 46 | 52 | Nie ufaj nikomu | Trust No One |
25.03.2017 | 47 | 47 | Najlepsza uczennica | Spy Of The Year Awards |
04.03.2017 | 48 | 44 | Na linie zagłady | Tightrope of Doom |
11.03.2017 | 49 | 45 | ||
18.03.2017 | 50 | 46 | Legenda o złej Cleo Brown | The Legend of Bad, Bad Cleo Brown |
11.07.2017 | 51 | 51 | Matka pod przykrywką | Undercover Mother |
10.07.2017 | 52 | 50 | Wirtualne szaleństwo | Virtual Insanity |
07.12.2017 | 53 | 65 | Nie za wesołe święta | Holly Holly Not So Jolly |
13.07.2017 | 54 | 53 | Kurs na katastrofę | Collision Course |
14.07.2017 | 55 | 54 | Spory rodzinne | Family Feud |
SERIA TRZECIA | ||||
09.09.2017 | 56 | 55 | Ucieczka Cooperów | Coopers on the Run |
09.09.2017 | 57 | 56 | ||
27.11.2017 | 58 | 57 | Witamy w dżungli | Welcome to the Jungle |
28.11.2017 | 59 | 58 | Z deszczu pod rynnę | Out of the Water and into the Fire |
29.11.2017 | 60 | 59 | Sieć kłamstw | Web of Lies |
30.11.2017 | 61 | 60 | Nastoletnia drama | Teen Drama |
01.12.2017 | 62 | 61 | K.C. na budowie | K.C. Under Construction |
04.12.2017 | 63 | 62 | Twórca burz | The Storm Maker |
05.12.2017 | 64 | 63 | Nie zatrzymuj się | Keep on Truckin’ |
06.12.2017 | 65 | 64 | Zdemaskowanie wroga | Unmasking the Enemy |
07.12.2017 | 66 | 66 | Prawda cię wyzwoli | The Truth Will Set You Free |
08.12.2017 | 67 | 67 | Burzliwa pogoda | Stormy Weather |
16.07.2018 | 68 | 68 | Druga szansa | Second Chances |
17.07.2018 | 69 | 69 | Zemsta ludzi z furgonetki | Revenge of the Van People |
25.07.2018 | 70 | 75 | Usunięte! | Deleted! |
19.07.2018 | 71 | 71 | Chodźmy na randkę | Take Me Out |
20.07.2018 | 72 | 72 | Do zwycięstwa | Twin It to Win It |
23.07.2018 | 73 | 73 | Kasandra pod przykrywką | Cassandra Undercover |
18.07.2018 | 74 | 70 | Akta babci | The Gammy Files |
24.07.2018 | 75 | 74 | K.C. razy trzy | K.C. Times Three |
26.07.2018 | 76 | 76 | Efekt domina | The Domino Effect |
27.07.2018 | 77 | 77 | Domino 2: Z grilla | Domino 2: Barbecued |
30.07.2018 | 78 | 78 | Domino 3: Odpluskwianie | Domino 3: Buggin’ Out |
31.07.2018 | 79 | 79 | Domino 4: Maska | Domino 4: The Mask |
01.08.2018 | 80 | 80 | Ostatni rozdział | K.C. Undercover: The Final Chapter |
01.08.2018 | 81 | 81 |
Legenda
- №1 – numer odcinka według kolejności produkcji
- №2 – numer odcinka według kolejności emisyjnej
Linki zewnętrzne
- K.C. Nastoletnia agentka w polskiej Wikipedii