Piraci!: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m nowy artykuł
 
ThePinkFin (dyskusja | edycje)
 
(Nie pokazano 4 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Piraci!''' (ang. ''Pirates! The Band of Misfits'', 2012) – brytyjski film animowany.
{{Film2
|tytuł= Piraci!
|tytuł oryginalny= The Pirates! In an Adventure with Scientists!
|plakat= Piraci.jpg
|gatunek= animowany, familijny, komedia, przygodowy
|kraj= Stany Zjednoczone, Wielka Brytania
|język= angielski
|dystrybutor kinowy= [[United International Pictures Polska]]
|dystrybutor bluraydvd= [[Imperial CinePix]]
|rok= 2012
|data premiery= 13 kwietnia [[2012]]
}}
'''Piraci!''' (ang. ''The Pirates! In an Adventure with Scientists!'', 2012) – brytyjski film animowany.


Premiera filmu w polskich kinach – 13 kwietnia [[2012]] roku; dystrybucja [[United International Pictures Polska|UIP]].
Premiera filmu w polskich kinach – 13 kwietnia [[2012]] roku; dystrybucja: [[United International Pictures Polska|UIP]].
 
== Fabuła ==
Pewien nieudolny kapitan pirackiego statku święcie wierzy, że już niedługo stanie się postrachem mórz i oceanów. Niestety, na razie te ambitne plany nie mają szans na realizację, a jego kolejne szalone pomysły kończą się niepowodzeniem. Korsarz, który za wszelką cenę pragnie wykazać się męstwem, zamierza pokonać swoich największych wrogów – Czarnego Bellamy’ego i Cutlass Liz – w konkursie o tytuł Pirata Roku. W osiągnięciu celu ma pomóc mu jego wierna, choć nieco zwariowana załoga. Kapitana i jego kompanów czeka nie lada wyzwanie. Na ich drodze staje bowiem m.in. młody Karol Darwin oraz korsarze okrutnej królowej Wiktorii. Pełne przygód kino familijne w reżyserii Petera Lorda, który otrzymał za ten obraz swoją trzecią nominację do Oscara. Fabuła filmu została zaczerpnięta z serii książek autorstwa Gideona Defoe. W polskiej wersji językowej głosów postaciom użyczyli m.in. Waldemar Barwiński, Grzegorz Kwiecień, Karol Wróblewski oraz Izabella Bukowska.
 
<small>Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-902104</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
Linia 8: Linia 25:
'''Dialogi polskie''': [[Bartosz Wierzbięta]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Bartosz Wierzbięta]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Janusz Tokarzewski]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Janusz Tokarzewski]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Dorota Nyczek]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Dorota Kaźmierska-Nyczek|Dorota Nyczek]]<br />
'''W rolach głównych''':
'''W rolach głównych''':
* [[Waldemar Barwiński]] – '''Kapitan piracki'''
* [[Waldemar Barwiński]] – '''Kapitan piracki'''
* [[Grzegorz Kwiecień]] – '''Porucznik'''
* [[Grzegorz Kwiecień]] – '''Porucznik'''
* [[Karol Wróblewski]] – '''Karol Darwin'''
* [[Karol Wróblewski]] – '''Karol Darwin'''
* [[Izabella Bukowska]] – '''Królowa Wiktoria'''
* [[Izabella Bukowska-Chądzyńska|Izabella Bukowska]] – '''Królowa Wiktoria'''
* [[Robert Jarociński]] – '''Czarnobrody'''
* [[Robert Jarociński]] – '''Czarnobrody'''
* [[Mariusz Krzemiński]] – '''Kulawy Hastings'''
* [[Mariusz Krzemiński]] – '''Kulawy Hastings'''
* [[Monika Węgiel]] – '''Szkarłatna Liz'''
* [[Monika Węgiel-Jarocińska|Monika Węgiel]] – '''Szkarłatna Liz'''
* [[Aleksander Mikołajczak]] – '''Admirał Collingwood'''
* [[Aleksander Mikołajczak]] – '''Admirał Collingwood'''
* [[Paweł Szczesny]] – '''Król piratów'''
* [[Paweł Szczesny]] – '''Król piratów'''
Linia 36: Linia 53:
* [[Janusz Wituch]]
* [[Janusz Wituch]]
* [[Krzysztof Zakrzewski]]
* [[Krzysztof Zakrzewski]]
=== Zwiastun ===
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Jacek Król]] – '''Kapitan piracki'''<!--
* [[Agnieszka Matysiak]] – '''Królowa Wiktoria'''-->
* [[Tomasz Steciuk]] – '''Pirat albinos'''
* [[Monika Węgiel-Jarocińska|Monika Węgiel]] – '''Szkarłatna Liz'''
* [[Janusz Wituch]] – '''Karol Darwin'''
* [[Piotr Bąk]]
* [[Jarosław Boberek]]
* [[Paweł Ciołkosz]]
i inni
'''Lektor''': [[Miłogost Reczek]]


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
Linia 41: Linia 71:
* {{filmweb|film|555487}}
* {{filmweb|film|555487}}
* {{stopklatka|film|56513}}
* {{stopklatka|film|56513}}
* [http://dubbing.pl/piraci/ ''Piraci!''] na stronie Dubbing.pl


[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 10:52, 14 cze 2021

Tytuł Piraci!
Tytuł oryginalny The Pirates! In an Adventure with Scientists!
Gatunek animowany, familijny, komedia, przygodowy
Kraj produkcji Stany Zjednoczone, Wielka Brytania
Język oryginału angielski
Dystrybutor kinowy United International Pictures Polska
Dystrybutor Blu-ray/DVD Imperial CinePix
Rok produkcji 2012
Data premiery dubbingu 13 kwietnia 2012

Piraci! (ang. The Pirates! In an Adventure with Scientists!, 2012) – brytyjski film animowany.

Premiera filmu w polskich kinach – 13 kwietnia 2012 roku; dystrybucja: UIP.

Fabuła

Pewien nieudolny kapitan pirackiego statku święcie wierzy, że już niedługo stanie się postrachem mórz i oceanów. Niestety, na razie te ambitne plany nie mają szans na realizację, a jego kolejne szalone pomysły kończą się niepowodzeniem. Korsarz, który za wszelką cenę pragnie wykazać się męstwem, zamierza pokonać swoich największych wrogów – Czarnego Bellamy’ego i Cutlass Liz – w konkursie o tytuł Pirata Roku. W osiągnięciu celu ma pomóc mu jego wierna, choć nieco zwariowana załoga. Kapitana i jego kompanów czeka nie lada wyzwanie. Na ich drodze staje bowiem m.in. młody Karol Darwin oraz korsarze okrutnej królowej Wiktorii. Pełne przygód kino familijne w reżyserii Petera Lorda, który otrzymał za ten obraz swoją trzecią nominację do Oscara. Fabuła filmu została zaczerpnięta z serii książek autorstwa Gideona Defoe. W polskiej wersji językowej głosów postaciom użyczyli m.in. Waldemar Barwiński, Grzegorz Kwiecień, Karol Wróblewski oraz Izabella Bukowska.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-902104

Wersja polska

Wersja polska: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Marek Robaczewski
Dialogi polskie: Bartosz Wierzbięta
Dźwięk i montaż: Janusz Tokarzewski
Kierownictwo produkcji: Dorota Nyczek
W rolach głównych:

W pozostałych rolach:

oraz:

Zwiastun

W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

Lektor: Miłogost Reczek

Linki zewnętrzne