Trzy małe duszki: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Tai16 (dyskusja | edycje)
Utworzył nową stronę „'''Trzy małe duszki''' (org. ''Chiisa na Obake Atchi, Kotchi, Sotch'', ang. ''Three Little Ghosts'', 1991-1992) - japoński serial anime. Do Polski trafiła wersja ame...”
 
DXton (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 14 wersji utworzonych przez 5 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Trzy małe duszki''' (org. ''Chiisa na Obake Atchi, Kotchi, Sotch'', ang. ''Three Little Ghosts'', 1991-1992) - japoński serial anime. Do Polski trafiła wersja amerykańsko-francuska z 1992. Emitowany w Polsce na kanale [[TVN]], [[Fox Kids]] i [[Jetix Play]].
{{Serial2
|tytuł=Trzy małe duszki
|tytuł oryginalny= ちいさなおばけアッチ・コッチ・ソッチ
|plakat=
|gatunek=anime, przygodowy
|kraj=Japonia
|język=japoński
|stacja=[[Fox Kids]], [[TVN]], [[Fox Kids Play]]/[[Jetix Play]]
|lata produkcji=1991-1992
|data premiery=[[1998]]
|sezony= 1 z 1
|odcinki= 50 z 50
}}
'''Trzy małe duszki''' (jap. ちいさなおばけアッチ・コッチ・ソッチ, ''Chiisa na Obake Atchi, Kotchi, Sotch'', ang. ''Three Little Ghosts'', 1991-1992) japoński serial anime. Do Polski trafiła wersja amerykańsko-francuska z 1992. Emitowany w Polsce na kanale [[TVN]], [[Fox Kids]] i [[Fox Kids Play]]/[[Jetix Play]].


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Serial opowiada o przygodach trzech duszków: Bumpera, Cutera i Sally. Towarzyszą im kucharz Pierre, dwie myszy, kot, babcia Jones i fryzjer Charles.
Bumper jest kucharzem, Cutter jest niańką, a Sally - całkiem małą dziewczynką, gotową spróbować nieomal wszystkiego. Ta trójka posiada niezwykłe umiejętności latania, znikania a nawet zmieniania swej postaci. Pozwalają im one uczestniczyć w wielu ekscytujących zabawach i jednocześnie nieźle się przy tym bawić.


<small>Opis pochodzi z Wikipedii</small>
Historia oparta jest na serii książek, które zyskały sobie sympatię dzieci na całym świecie. Przygody wesołej trójki pełne są humoru a zarazem mądrej nauki. Poruszają takie tematy jak przyjaźń, muzyka, zwierzęta, jedzenie. Każdy z odcinków dzieli się na dwie oddzielne części z oryginalnymi piosenkami, tańcami i zabawami.
 
Bumper, Cutter i Sally proponują Ci potrójna zabawę!
 
<small>Opis pochodzi z archiwalnej strony [http://web.archive.org/web/20011224053030/http://foxkids.com.pl/filmy/index.php?fd=1&ft=15 Fox Kids]</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Reżyseria''': [[Anna Górna]]<br />
'''Reżyseria''': [[Anna Górna]]<br />
'''Dialogi''':  
'''Dialogi''':
* [[Zofia Gładyszewska]],
* [[Zofia Gładyszewska]],
* [[Adam Kodman]],
* [[Adam Kodman]],
* [[Joanna Orzeszkowska]],
* [[Joanna Orzeszkowska]],
* [[Joanna Szwedowska]] <small>(odc. 27)</small>,
* [[Leszek Abrahamowicz]],
* [[Leszek Abrahamowicz]],
* [[Dariusz Dunowski]]
* [[Dariusz Dunowski]]
Linia 20: Linia 38:
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Katarzyna Tatarak]] – '''Bumper'''
* [[Katarzyna Tatarak]] – '''Bumper'''
* [[Elżbieta Kopocińska|Elżbieta Bednarek]] – '''Mysz I'''  
* [[Beata Jankowska-Tzimas]] – '''Cutter'''
* [[Joanna Pałucka]] – '''Mysz II'''
* [[Beata Łuczak-Mastyna|Beata Łuczak]] – '''Sally'''
* [[Elżbieta Kopocińska|Elżbieta Bednarek]]<!-- – '''Mysz I'''-->
* [[Joanna Pałucka]]<!-- – '''Mysz II'''-->
* [[Hanna Kinder-Kiss]] – '''Henrietta'''
* [[Hanna Kinder-Kiss]] – '''Henrietta'''
* [[Mirosława Krajewska]] – '''Babcia Jones'''
* [[Aleksandra Koncewicz]] – '''Babcia Jones'''
* [[Krystyna Kozanecka]] –
* [[Krystyna Kozanecka]] –
** '''Wychowawczyni''',
** '''Wychowawczyni''',
** '''Uczeń'''  
** '''Uczeń'''  
* [[Jolanta Wilk]] – '''Sally'''
* [[Jolanta Wilk]] – '''jedna z myszy'''
* [[Aleksandra Koncewicz]] – '''Cutter'''
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Kot Tiggo''' <small>(epizody z Bumperem)</small>  
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Kot Tigo''' <small>(epizody z Bumperem)</small>  
* [[Stefan Knothe]] – '''Kucharz Pierre'''
* [[Stefan Knothe]] – '''Kucharz Pierre'''
* [[Jacek Rozenek]] – '''Fryzjer Charles'''
* [[Jacek Rozenek]] –  
** '''Fryzjer Charles''',
** '''Echo''' <small>(odc. 25b)</small>
* [[Andrzej Arciszewski]] – '''Dyrektor szkoły'''
* [[Andrzej Arciszewski]] – '''Dyrektor szkoły'''
* [[Brygida Turowska]] –
* [[Brygida Turowska]] –
** '''Chłopiec z domu dziecka''' <small>(odc. "Pizza jak ze snu")</small>,
** '''chłopiec z domu dziecka''' <small>(odc. 11a)</small>,
** '''Buster'''
** '''Buster'''
* [[Barbara Bursztynowicz]] – '''Jedna z dziewcząt z domu dziecka''' <small>(odc. "Pizza jak ze snu")</small>
* [[Barbara Bursztynowicz]] – '''jedna z dziewcząt z domu dziecka''' <small>(odc. 11a)</small>
* [[Iwona Rulewicz]] –
* [[Iwona Rulewicz]] –
** '''Nastolatka z domu dziecka''' <small>(odc. "Pizza jak ze snu")</small>,
** '''nastolatka z domu dziecka''' <small>(odc. 11a)</small>,
** '''Susan''' <small>(odc. "Włosy Susan")</small>
** '''Susan''' <small>(odc. 42b)</small>
* [[Joanna Węgrzynowska]] – '''Koleżanka Cuttera'''
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska|Joanna Węgrzynowska]] – '''Koleżanka Cuttera'''
* [[Anna Apostolakis]] –
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] –
** '''Kotka Pussy''',
** '''Kotka Pussy''',
** '''Monty''',
** '''Monty''',
** '''Willy – chłopiec, który był nieśmiały''',
** '''Willy – chłopiec, który był nieśmiały'''
** '''Matka Olivera'''
* [[Jarosław Boberek]] –
** '''Bertie Burger''',
** '''Szop''' <small>(odc. 25b)</small>,
** '''Joe''' <small>(odc. 28b)</small>,
** '''mężczyzna chcący sprzedać czapkę Normanowi''' <small>(odc. 44b)</small>
* [[Jacek Braciak]] – '''Jeden z młodszych klientów Charlesa'''
* [[Jacek Braciak]] – '''Jeden z młodszych klientów Charlesa'''
* [[Mieczysław Gajda]] – '''Rufus''' <small>(odc. 25b)</small>
* [[Monika Wierzbicka]] –
** '''chłopiec w niebieskiej bluzce''' <small>(odc. 28b)</small>,
** '''dziewczynka w różowej sukience''' <small>(odc. 28b)</small>,
** '''matka Olivera''' <small>(odc. 40b)</small>
* [[Agnieszka Kunikowska]] –
** '''Marie, konik z karuzeli''' <small>(odc. 28b)</small>
** '''Oliver''' <small>(odc. 40b)</small>
* [[Jacek Czyż]] – '''żuk''' <small>(odc. 40b)</small>
* [[Małgorzata Puzio]] – '''Norman''' <small>(odc. 44b)</small>
* [[Mirosława Krajewska]]
* [[Ryszard Olesiński]]
i inni
i inni
'''Lektor''': [[Stefan Knothe]]


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
|-
!width="8%"|N/o
!width="7%"|№
!width="46%"|Polski tytuł
!width="31%"|Tytuł polski
!width="46%"|Francuski tytuł
!width="31%"|Tytuł angielski
!width="31%"|Tytuł niemiecki
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01
| ''
| ''
| ''Festessen''
|-
| ''
| ''
| ''Sallys großer Hit''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02
| ''
| ''
| ''Neue Freunde''
|-
| ''
| ''
| ''Volles Haus''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|03
| ''
| ''
| ''Die Überraschung''
|-
| ''
| ''
| ''Ein schöner Traum''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04
| ''
| ''Big Bad Bumper''
| ''Geisterkrieg''
|-
| ''
| ''No School for Sally''
| ''Aufnahmeprüfung''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05
| ''
| ''
| ''Pizza nach Wahl''
|-
| ''
| ''
| ''Geist in der Schule''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06
| ''
| ''Scaredycat Spook''
| ''Ein Gespenst hat Angst''
|-
| ''
| ''
| ''Betty, der Dreckspatz''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07
| ''
| ''
| ''Das Versteckspiel''
|-
| ''
| ''
| ''Wenn Wünsche sich erfüllen''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08
| ''
| ''
| ''Bumpers große Reise''
|-
| ''
| ''
| ''Eine schwierige Kundin''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09
| ''
| ''
| ''Der fliegende Hamburger''
|-
| ''
| ''
| ''Wohnung gesucht''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10
| ''
| ''
| ''Mäuseplage''
|-
|-
| colspan=3 |
| ''
| ''
| ''Plagegeister''
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|11
| ''Pizza jak ze snu''
| ''
| ''Zauber-Pizza''
|-
|-
| colspan=3 |
| ''
| ''
| ''Nudelsuppe mit Musik''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12
| ''Energiczny duch''
| ''
| ''Un fantôme énergique''
| ''
| ''Das Badeparadies''
|-
|-
| colspan=3 |
| ''
| ''
| ''Ein gefährlicher Auftrag''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13
| ''Micmac zaginął''
| ''
| ''Micmac a disparu''
| ''
| ''Das grosse Rätsel''
|-
|-
| colspan=3 |
| ''
| ''
| ''Mal schwarz, mal weiß''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14
| ''Stanley''
| ''
| ''Stanley''
| ''
| ''Geschmackssache''
|-
|-
| colspan=3 |
| ''
| ''
| ''Schmutzwäsche''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|15
| ''Śnieżny duch''
| ''
| ''Le fantôme de neige''
| ''
| ''Bruchlandung''
|-
|-
| colspan=3 |
| ''
| ''
| ''Das Zeugnis''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|16
| ''Święto jarmarczne''
| ''
| ''A la fête foraine''
| ''
| ''Das Geheimrezept''
|-
|-
| colspan=3 |
| ''
| ''
| ''Die Tintenfischwolke''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17
| ''Radość z kampingu''
| ''
| ''Les joies du camping''
| ''
| ''Das Picknick''
|-
|-
| colspan=3 |
| ''
| ''
| ''Strandabenteuer''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|18
| ''Święto duchów''
| ''
| ''La fontaine aux fantômes''
| ''
| ''Krach und Kummer''
|-
|-
| colspan=3 |
| ''
| ''Boy Meets Ghoul''
| ''Die Gruselparty''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19
| ''Podróż do Ecosse''
| ''
| ''Voyage en Ecosse''
| ''
| ''Das Südsee-Restaurant''
|-
|-
| colspan=3 |
| ''
| ''
| ''Die Ersatzmutter''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|20
| ''Uderzenie tajemniczego ducha''
| ''
| ''Le mystère de l’esprit frappeur''
| ''
| ''Zuckerwatte-Wolken''
|-
|-
| colspan=3 |
| ''
| ''
| ''Morgen, morgen nur nicht heute''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21
| ''Operacja: polowanie na skarb''
| ''
| ''Opération chasse au trésor''
| ''
| ''Ein trauriger Geburtstag''
|-
|-
| colspan=3 |
| ''
| ''
| ''Ein schrecklicher Kunde''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|22
| ''Duch lotnikiem''
| ''
| ''Les fantômes aviateurs''
| ''
| ''Die dicke Prinzessin''
|-
|-
| colspan=3 |
| ''
| ''
| ''Der Klassenausflug''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|23
| ''Festyn duchów''
| ''
| ''Le festin des fantômes''
| ''
| ''Keine Tränen!''
|-
|-
| colspan=3 |
| ''
| ''
| ''Ein seltsames altes Haus''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24
| ''Gwiazdka spadła z nieba''
| ''
| ''L’étoile tombée du ciel''
| ''
| ''Das neue Gericht''
|-
|-
| colspan=3 |
| ''
| ''
| ''Rettet den Baum''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|25
| ''Z głową w chmurach''
| ''
| ''La tête dans les nuages''
| ''
| ''Das hungrige Echo''
|-
|-
| colspan=3 |
| ''Wąsy w lustrze''
| ''The Moustache in the Mirror''
| ''Schwarze Spiegel''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|26
| ''Odlot smoka''
| ''
| ''L’envol du dragon''
| ''
| ''Der seltsame Sonnenschirm''
|-
|-
| colspan=3 |
| ''
| ''
| ''Ein Pinguin wird lebendig''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|16
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|27
| ''Wyścig''
| ''Strach przed selerem''
| ''La course''
| ''Hold the Celery''
| ''Sellerie''
|-
|-
| colspan=3 |
| ''Wstrząsająca prawda''
| ''The Shocking Truth''
| ''Wir brauchen keinen Strom''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|17
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|28
| ''Muzyczny zamek''
| ''
| ''Le château musical''
| ''
| ''Eiszeit''
|-
|-
| colspan=3 |
| ''<!--Nie?-->Wesoła karuzela''
| ''The Not So Merry-Go-Round''
| ''Das alte Karussell''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|18
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|29
| ''Magiczna gwiazdka''
| ''
| ''L’étoile magique''
| ''
| ''Regen mit Nachspeise''
|-
|-
| colspan=3 |
| ''
| ''
| ''Babysprache''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|19
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|30
| ''Ostatnia zagadka''
| ''
| ''Le dernier mystère''
| ''
| ''Katzenfisch''
|-
|-
| colspan=3 |
| ''
| ''
| ''Die Abschiedsfahrt''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|20
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|31
| ''Edward stracił głos''
| ''
| ''Edouard perd la voix''
| ''
| ''Pilzmenü''
|-
|-
| colspan=3 |
| ''
| ''
| ''Der Fenstersturz''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|21
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|32
| ''Sekret wujka Pawła''
| ''
| ''Le secret d’Oncle Paul''
| ''The Magician''
| ''Magische Kräfte''
|-
|-
| colspan=3 |
| ''
| ''Locks of Love''
| ''Haarzauber''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|22
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|33
| ''Bańka''
| ''
| ''La bulle''
| ''
| ''Das schwebende Restaurant''
|-
|-
| colspan=3 |
| ''
| ''
| ''Gesunde Rache''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|23
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|34
| ''Nietoperz''
| ''
| ''La chauve-souris''
| ''
| ''Ein Loch im Topf''
|-
|-
| colspan=3 |
| ''
| ''
| ''Hartnäckige Locken''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|24
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|35
| ''Magiczny pył''
| ''
| ''La poudre magique''
| ''
| ''Rivalen''
|-
|-
| colspan=3 |
| ''
| ''
| ''Die Klassenbeste''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|25
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|36
| ''Uwaga na krety''
| ''
| ''Alerte aux taupes''
| ''
| ''Ein freies Leben''
|-
|-
| colspan=3 |
| ''
| ''
| ''Der Schatten''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|26
| style="background-color: #CCE2FF;"|37
| ''Efekt cieplarniany''
| ''
| ''L’effet de serre''
| ''
| ''Ein besonderer Gast
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|38
| ''
| ''
| ''Wißt ihr noch, damals?''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|27
| ''
| ''Grzegorz i robak w lesie''
| ''
| ''Georges et le ver à bois''
| ''Geistertreffen''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|39
| ''
| ''
| ''Auch Geister frieren''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|28
| ''
| ''Pościg za słodyczami''
| ''
| ''La chasse aux bonbons''
| ''Die Hausaufgabe''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|40
| ''
| ''
| ''Das harte Leben von der Straße''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|29
| ''Tajemnica Olivera''
| ''Doczesne zakłócenia''
| ''I’ll Be Seeing You''
| ''Perturbations temporelles''
| ''Insektenspray''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|41
| ''
| ''
| ''Der Simulant''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|30
| ''
| ''Widmowa gra''
| ''
| ''Les jeux fantômatiques''
| ''Gesucht und gefunden''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|42
| ''
| ''The Black Ghost''
| ''Schlaflose Nächte''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|31
| ''Włosy Susan''
| ''Pustynna wyspa''
| ''Hair Care''
| ''L’île déserte''
| ''Die Rache der Hexe''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|43
| ''
| ''
| ''Der Fernsehstar''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|32
| ''
| ''Zły czas''
| ''
| ''Mauvais temps''
| ''Eingeschneit''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|44
| ''
| ''
| ''Popcorn-Pause''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|33
| ''
| ''Trzy małe kaczuszki''
| ''
| ''Les trois petits canards''
| ''Die Zaubermütze''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|45
| ''
| ''
| ''Die Überraschungsparty''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|34
| ''
| ''Słoń, który ma ogromną trąbę''
| ''The Quest for the Blue Flower''
| ''Un éléphant ça trompe énormément''
| ''Die Rettung''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|46
| ''
| ''
| ''Tomatenschmaus''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|35
| ''
| ''Duch detektywem''
| ''
| ''Le fantôme détective''
| ''Der Preis der Freundschaft''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|47
| ''
| ''
| ''Tiggo will nicht baden''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|36
| ''
| ''Lody a’la gogo''
| ''
| ''Glace à gogo''
| ''Ein Waschbär''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|48
| ''
| ''
| ''Der Hochstapler''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|37
| ''
| ''Superduch''
| ''
| ''Super fantôme''
| ''Glück im Unglück''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|49
| ''
| ''
| ''Ein Ausflug unter die Erde''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|38
| ''
| ''Tęcza''
| ''
| ''L’arc-en-ciel''
| ''Der Seehund''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|50
| ''
| ''
| ''Freunde machen Freunde''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|39
| ''
| ''Droga na księżyc''
| ''
| ''En route pour la lune''
| ''Die Riesen-Geister-Party''
|-
|-
| colspan=3 |
|}
|}


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{Wikipedia|Trzy małe duszki}}
* {{Wikipedia}}
* {{filmweb|film|224788}}


[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 17:13, 25 kwi 2022

Tytuł Trzy małe duszki
Tytuł oryginalny ちいさなおばけアッチ・コッチ・ソッチ
Gatunek anime, przygodowy
Kraj produkcji Japonia
Język oryginału japoński
Stacja telewizyjna Fox Kids, TVN, Fox Kids Play/Jetix Play
Lata produkcji 1991-1992
Data premiery dubbingu 1998
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 50 z 50

Trzy małe duszki (jap. ちいさなおばけアッチ・コッチ・ソッチ, Chiisa na Obake Atchi, Kotchi, Sotch, ang. Three Little Ghosts, 1991-1992) – japoński serial anime. Do Polski trafiła wersja amerykańsko-francuska z 1992. Emitowany w Polsce na kanale TVN, Fox Kids i Fox Kids Play/Jetix Play.

Fabuła

Bumper jest kucharzem, Cutter jest niańką, a Sally - całkiem małą dziewczynką, gotową spróbować nieomal wszystkiego. Ta trójka posiada niezwykłe umiejętności latania, znikania a nawet zmieniania swej postaci. Pozwalają im one uczestniczyć w wielu ekscytujących zabawach i jednocześnie nieźle się przy tym bawić.

Historia oparta jest na serii książek, które zyskały sobie sympatię dzieci na całym świecie. Przygody wesołej trójki pełne są humoru a zarazem mądrej nauki. Poruszają takie tematy jak przyjaźń, muzyka, zwierzęta, jedzenie. Każdy z odcinków dzieli się na dwie oddzielne części z oryginalnymi piosenkami, tańcami i zabawami.

Bumper, Cutter i Sally proponują Ci potrójna zabawę!

Opis pochodzi z archiwalnej strony Fox Kids

Wersja polska

Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Anna Górna
Dialogi:

Dźwięk: Agnieszka Łukasiewicz
Montaż: Gabriela Turant-Wiśniewska
Kierownictwo produkcji: Mieczysława Kucharska
Wystąpili:

i inni

Lektor: Stefan Knothe

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski Tytuł niemiecki
SERIA PIERWSZA
01 Festessen
Sallys großer Hit
02 Neue Freunde
Volles Haus
03 Die Überraschung
Ein schöner Traum
04 Big Bad Bumper Geisterkrieg
No School for Sally Aufnahmeprüfung
05 Pizza nach Wahl
Geist in der Schule
06 Scaredycat Spook Ein Gespenst hat Angst
Betty, der Dreckspatz
07 Das Versteckspiel
Wenn Wünsche sich erfüllen
08 Bumpers große Reise
Eine schwierige Kundin
09 Der fliegende Hamburger
Wohnung gesucht
10 Mäuseplage
Plagegeister
11 Pizza jak ze snu Zauber-Pizza
Nudelsuppe mit Musik
12 Das Badeparadies
Ein gefährlicher Auftrag
13 Das grosse Rätsel
Mal schwarz, mal weiß
14 Geschmackssache
Schmutzwäsche
15 Bruchlandung
Das Zeugnis
16 Das Geheimrezept
Die Tintenfischwolke
17 Das Picknick
Strandabenteuer
18 Krach und Kummer
Boy Meets Ghoul Die Gruselparty
19 Das Südsee-Restaurant
Die Ersatzmutter
20 Zuckerwatte-Wolken
Morgen, morgen nur nicht heute
21 Ein trauriger Geburtstag
Ein schrecklicher Kunde
22 Die dicke Prinzessin
Der Klassenausflug
23 Keine Tränen!
Ein seltsames altes Haus
24 Das neue Gericht
Rettet den Baum
25 Das hungrige Echo
Wąsy w lustrze The Moustache in the Mirror Schwarze Spiegel
26 Der seltsame Sonnenschirm
Ein Pinguin wird lebendig
27 Strach przed selerem Hold the Celery Sellerie
Wstrząsająca prawda The Shocking Truth Wir brauchen keinen Strom
28 Eiszeit
Wesoła karuzela The Not So Merry-Go-Round Das alte Karussell
29 Regen mit Nachspeise
Babysprache
30 Katzenfisch
Die Abschiedsfahrt
31 Pilzmenü
Der Fenstersturz
32 The Magician Magische Kräfte
Locks of Love Haarzauber
33 Das schwebende Restaurant
Gesunde Rache
34 Ein Loch im Topf
Hartnäckige Locken
35 Rivalen
Die Klassenbeste
36 Ein freies Leben
Der Schatten
37 Ein besonderer Gast
38 Wißt ihr noch, damals?
Geistertreffen
39 Auch Geister frieren
Die Hausaufgabe
40 Das harte Leben von der Straße
Tajemnica Olivera I’ll Be Seeing You Insektenspray
41 Der Simulant
Gesucht und gefunden
42 The Black Ghost Schlaflose Nächte
Włosy Susan Hair Care Die Rache der Hexe
43 Der Fernsehstar
Eingeschneit
44 Popcorn-Pause
Die Zaubermütze
45 Die Überraschungsparty
The Quest for the Blue Flower Die Rettung
46 Tomatenschmaus
Der Preis der Freundschaft
47 Tiggo will nicht baden
Ein Waschbär
48 Der Hochstapler
Glück im Unglück
49 Ein Ausflug unter die Erde
Der Seehund
50 Freunde machen Freunde
Die Riesen-Geister-Party

Linki zewnętrzne