Giganci ze stali: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Krzysiek89 (dyskusja | edycje)
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 12 wersji utworzonych przez 6 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
{{Film2
|tytuł= Giganci ze stali
|tytuł oryginalny= Real Steel
|plakat= Giganci ze stali.jpg
|gatunek= akcja, sci-fi
|kraj= Stany Zjednoczone
|język= angielski
|dystrybutor kinowy= [[Forum Film Poland]]
|dystrybutor bluraydvd= [[CDP|CD Projekt Sp. z o.o.]], [[Galapagos Films]]
|rok= 2011
|data premiery= 14 października [[2011]]
}}
'''Giganci ze stali''' (ang. ''Real Steel'', 2011) – amerykański film akcji.
'''Giganci ze stali''' (ang. ''Real Steel'', 2011) – amerykański film akcji.


Premiera filmu w polskich kinach odbyła się 14 października [[2011]] roku; dystrybutor – Forum Film Poland.
Premiera filmu w polskich kinach odbyła się 14 października [[2011]] roku; dystrybutor – [[Forum Film Poland]].


Premiera na DVD odbędzie się 24 lutego 2012 roku; dystrybutor – [[CD Projekt]].
Premiera na DVD odbyła się 24 lutego 2012 roku; dystrybutor – [[CDP|CD Projekt]].
 
== Fabuła ==
Niedaleka przyszłość. Kariera boksera Charliego Kentona (Hugh Jackman) zakończyła się, kiedy na ringu zaczęły dominować roboty. Teraz mężczyzna zajmuje się organizacją nielegalnych walk i naprawą maszyn. Pewnego dnia do byłego pięściarza przychodzi 11-letni Max (Dakota Goyo). Chłopiec oświadcza, że jest synem Charliego i zachęca go, by zajął się trenowaniem robota, który mógłby zdobyć mistrzowski pas. Droga na szczyt nie jest jednak prosta i wymaga wielu wyrzeczeń. Film nominowany do Oscara za efekty specjalne. Fabuła nawiązuje do opowiadania Richarda Mathesona pt. "Steel".
 
<small>Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-806014</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br />
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
'''Reżyseria''': [[Wojciech Paszkowski]]<br />
* [[Krzysztof Banaszyk]] – '''Charlie Kenton'''
'''Dialogi''': [[Jan Jakub Wecsile|Jan Wecsile]]<br />
* [[Miłosz Konkel]] – '''Max Kenton'''
'''Reżyseria dźwięku''': [[Szymon Orfin]]<br />
* [[Magdalena Kumorek]] – '''Bailey Tallet'''
'''Montaż dźwięku''': [[Szymon Orfin]], [[Ilona Czech-Kłoczewska]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Beata Jankowska (kierownik produkcji)|Beata Jankowska]] i [[Marcin Kopiec]]<br />
'''Zgranie wersji polskiej''': Shepperton International<br />
'''Opieka artystyczna''': [[Mariusz Arno Jaworowski]]<br />
'''Produkcja polskiej wersji językowej''': DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.<br />
'''W wersji polskiej wystąpili''':
* [[Krzysztof Banaszyk]] – '''Charlie'''
* [[Miłosz Konkel]] – '''Max'''
* [[Magdalena Kumorek]] – '''Bailey'''
* [[Jacek Lenartowicz]] – '''Herb'''
* [[Jacek Lenartowicz]] – '''Herb'''
* [[Przemysław Bluszcz]] – '''Ricky'''
* [[Przemysław Bluszcz]] – '''Ricky'''
* [[Marcin Przybylski]] – '''Finn'''
* [[Marcin Przybylski]] – '''Finn'''
* [[Krzysztof Szczerbiński]] – '''Kingpin'''
* [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński|Krzysztof Szczerbiński]] – '''Korba'''
* [[Agnieszka Kunikowska]] – '''Debra'''
* [[Agnieszka Kunikowska]] – '''Debra'''
* [[Miłogost Reczek]] – '''Marvin'''
* [[Miłogost Reczek]] – '''Marvin'''
* [[Tomasz Kozłowicz]] – '''Tim'''
* [[Tomasz Kozłowicz]] – '''Tim'''
* [[Angelika Piechowiak]] – '''Farra Lemkova'''
* [[Andżelika Piechowiak|Angelika Piechowiak]] – '''Farra Lemkova'''
* [[Tomasz Steciuk]] – '''Tak Mashido'''
* [[Aleksander Mikołajczak]] – '''Sędzia'''
'''W pozostałych rolach''':
'''W pozostałych rolach''':
* [[Bożena Furczyk]]
* [[Bożena Furczyk]]
* [[Wiktoria Gąsiewska]]
* [[Wiktoria Gąsiewska]] – '''Dziewczynka #1'''
* [[Katarzyna Kozak]]
* [[Katarzyna Kozak]]
* [[Julita Kożuszek-Borsuk|Julita Kożuszek]]
* [[Julita Kożuszek-Borsuk|Julita Kożuszek]]
* [[Magdalena Kusa]]
* [[Magda Kusa|Magdalena Kusa]] – '''Dziewczynka #2'''
* [[Beata Łuczak]]
* [[Beata Łuczak]]
* [[Joanna Pach]]
* [[Zofia Modej]] – '''Dziewczynka #3'''
* [[Joanna Pach-Żbikowska|Joanna Pach]]
* [[Agnieszka Paszkowska]]
* [[Agnieszka Paszkowska]]
* [[Dariusz Błażejewski]]
* [[Dariusz Błażejewski]]
* [[Andrzej Chudy]]
* [[Andrzej Chudy]]
* [[Robert Kowalski]]
* [[Robert Kowalski]] – '''Anonser walki na Bing Arena'''
* [[Jacek Król]]
* [[Jacek Król]] – '''Anonser walki na na Virgin America Spectrum'''
* [[Grzegorz Kwiecień]]
* [[Grzegorz Kwiecień]]
* [[Bartosz Martyna]]
** '''Mężczyzna #2''',
** '''Dziennikarz #1'''
* [[Bartosz Martyna]] – '''Dziennikarz #2'''
* [[Bartosz Mazur]]
* [[Bartosz Mazur]]
* [[Michał Olszański]]
* [[Aleksander Mikołajczak]] – '''Sędzia'''
* [[Michał Podsiadło]]
* [[Michał Olszański]] – '''DJ radiowy'''
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Rozmówca w radiu'''
* [[Michał Podsiadło]]
** '''Mężczyzna #1''',
** '''Promotor walk WRB'''
* [[Wojciech Socha]]
* [[Wojciech Socha]]
* [[Paweł Szczesny]]
* [[Paweł Szczesny]] – '''Posłaniec'''
* [[Robert Tondera]]
* [[Robert Tondera]] – '''Bill Panner'''
* [[Janusz Wituch]]
* [[Janusz Wituch]]
* [[Karol Wróblewski]]
* [[Karol Wróblewski]] – '''Tak Mashido'''


'''Reżyseria''': [[Wojciech Paszkowski]]<br />
'''Dialogi''': [[Jan Jakub Wecsile|Jan Wecsile]]<br />
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br />
'''Reżyseria dźwięku''': [[Szymon Orfin]]<br />
'''Montaż dźwięku''': [[Szymon Orfin]], [[Ilona Czech-Kłoczewska]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Beata Jankowska]] i [[Marcin Kopiec]]<br />
'''Zgranie wersji polskiej''': Shepperton International<br />
'''Opieka artystyczna''': [[Mariusz Arno Jaworowski]]<br />
'''Produkcja polskiej wersji językowej''': DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.
=== Zwiastun ===
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Krzysztof Banaszyk]] – '''Charlie Kenton'''
* [[Maciej Falana]] – '''Max Kenton'''
* [[Magdalena Kumorek]] – '''Bailey Tallet'''
* [[Jakub Szydłowski]] – '''Finn'''
* [[Krystyna Kozanecka]] – '''Debra'''
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Bill Panner'''
* [[Waldemar Barwiński]]
* [[Artur Kaczmarski]]
i inni
'''Lektor''': [[Grzegorz Pawlak]]
== Plansze ==
=== DVD / Blu-ray / VOD ===
<gallery mode=nolines>
Giganci ze stali - plansza 1.jpg
Giganci ze stali - plansza 2.jpg
Giganci ze stali - plansza 3.jpg
</gallery>
== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* [https://www.youtube.com/watch?v=fJiQawD62A0 Zwiastun filmu]
* {{Wikipedia}}
* {{filmweb|film|180280}}
* {{filmweb|film|180280}}
* {{stopklatka|film|43770}}
* {{stopklatka|film|43770}}
* [http://www.dubbing.pl/index.php?option=com_content&task=view&id=1023&Itemid=108 ''Giganci ze stali''] na stronie Dubbing.pl
* [http://dubbing.pl/giganci-ze-stali/ ''Giganci ze stali''] na stronie Dubbing.pl
 
[[Kategoria:Filmy fabularne]]
[[Kategoria:Zdubbingowane filmy]]

Aktualna wersja na dzień 16:03, 30 lip 2023

Tytuł Giganci ze stali
Tytuł oryginalny Real Steel
Gatunek akcja, sci-fi
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Dystrybutor kinowy Forum Film Poland
Dystrybutor Blu-ray/DVD CD Projekt Sp. z o.o., Galapagos Films
Rok produkcji 2011
Data premiery dubbingu 14 października 2011

Giganci ze stali (ang. Real Steel, 2011) – amerykański film akcji.

Premiera filmu w polskich kinach odbyła się 14 października 2011 roku; dystrybutor – Forum Film Poland.

Premiera na DVD odbyła się 24 lutego 2012 roku; dystrybutor – CD Projekt.

Fabuła

Niedaleka przyszłość. Kariera boksera Charliego Kentona (Hugh Jackman) zakończyła się, kiedy na ringu zaczęły dominować roboty. Teraz mężczyzna zajmuje się organizacją nielegalnych walk i naprawą maszyn. Pewnego dnia do byłego pięściarza przychodzi 11-letni Max (Dakota Goyo). Chłopiec oświadcza, że jest synem Charliego i zachęca go, by zajął się trenowaniem robota, który mógłby zdobyć mistrzowski pas. Droga na szczyt nie jest jednak prosta i wymaga wielu wyrzeczeń. Film nominowany do Oscara za efekty specjalne. Fabuła nawiązuje do opowiadania Richarda Mathesona pt. "Steel".

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-806014

Wersja polska

W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

Reżyseria: Wojciech Paszkowski
Dialogi: Jan Wecsile
Opracowanie wersji polskiej: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria dźwięku: Szymon Orfin
Montaż dźwięku: Szymon Orfin, Ilona Czech-Kłoczewska
Kierownictwo produkcji: Beata Jankowska i Marcin Kopiec
Zgranie wersji polskiej: Shepperton International
Opieka artystyczna: Mariusz Arno Jaworowski
Produkcja polskiej wersji językowej: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

Zwiastun

W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

Lektor: Grzegorz Pawlak

Plansze

DVD / Blu-ray / VOD

Linki zewnętrzne