Monster High: Różnice kulturowe kłów i futer: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Bartuś (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
Linia 23: Linia 23:
* [[Agnieszka Kudelska]] –
* [[Agnieszka Kudelska]] –
** '''Lagoona Blue''',
** '''Lagoona Blue''',
** '''Gwary'''
** '''Tłum'''
* Audu Paden –
* Audu Paden –
** '''Ghoulia Yelps''',
** '''Ghoulia Yelps''',
Linia 31: Linia 31:
** '''Clawd Wolf''',
** '''Clawd Wolf''',
** '''Pan „Hack” Hackington''',
** '''Pan „Hack” Hackington''',
** '''Pimpek'''
** '''Pimpek''',
** '''Tłum'''
* [[Rafał Fudalej]] –
* [[Rafał Fudalej]] –
** '''Bram Devein''',
** '''Bram Devein''',
Linia 38: Linia 39:
* [[Grzegorz Drojewski]] –
* [[Grzegorz Drojewski]] –
** '''Gillington „Gil” Webber''',
** '''Gillington „Gil” Webber''',
** '''Skieletostyczny superintendent'''
** '''Strachu Voodoo''',
** '''Skieletostyczny superintendent''',
** '''Wampir'''
* [[Jan Aleksandrowicz-Krasko]] –
* [[Jan Aleksandrowicz-Krasko]] –
** '''Pan Paskudny''',
** '''Pan Paskudny''',
** '''Romulus'''
** '''Romulus'''
* [[Michał Głowacki]] – '''Ross Palony'''
* [[Michał Głowacki]] –
** '''Ross Palony''',
** '''Tłum'''
* [[Andrzej Nejman]] – '''Van HellKrzyk'''<!--
* [[Andrzej Nejman]] – '''Van HellKrzyk'''<!--
** '''Pracownik kina'''-->
** '''Pracownik kina'''-->
Linia 65: Linia 70:
'''Dialogi polskie''': [[Jan Aleksandrowicz]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Jan Aleksandrowicz]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Agnieszka Stankowska]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Agnieszka Stankowska]]<br />
'''Organizacja produkcji''': [[Piotr Pluciński]]<br />
'''Organizacja produkcji''': [[Piotr Pluciński]]


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{filmweb|film|721173}}
* {{filmweb|film|721173}}
{{Monster High}}
{{Monster High}}
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 16:41, 21 lip 2022

Tytuł Monster High: Różnice kulturowe kłów i futer
Tytuł oryginalny Monster High: Fright On!
Gatunek animacja
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Disney Channel, Nickelodeon Polska
Dystrybutor DVD TiM Film Studio
Rok produkcji 2011

Monster High: Różnice kulturowe kłów i futer (ang. Monster High: Fright On!, 2011) – amerykański film animowany.

Film emitowany w Polsce na kanałach Disney Channel (premiera: 9 marca 2013 roku) oraz Nickelodeon Polska (premiera: 14 września 2014 roku).

Wersja polska

Wystąpili:

i inni

Opracowanie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Reżyseria: Miriam Aleksandrowicz
Dialogi polskie: Jan Aleksandrowicz
Dźwięk i montaż: Agnieszka Stankowska
Organizacja produkcji: Piotr Pluciński

Linki zewnętrzne

Monster High
Generacja 1
Serial Monster High (2010)
Filmy Nowy upiór w szkoleRóżnice kulturowe kłów i futerUpiorna siła miłościUcieczka ze skalnej czaszkiUpiorki rządząWampigorączka piątkowej nocyUpioryż – Miasto strachu13 życzeńStrach, kamera, akcja!Upiorne połączenieSzkoła duchówBoo York, Boo YorkPodwodna straszyprzygoda
Teledysk Skelita świętuje Día de los Muertos
Generacja 2
Serial Przygody Drużyny Upiorków
Filmy Witamy w Monster HighZelektryzowani
Generacja 3
Serial Monster High (2022)
Filmy Monster High: FilmMonster High 2: Film
Gra Monster High Skulltimate Secrets
Teledyski Monster High