Kacper (serial animowany 1996): Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
DXton (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 6 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 14: Linia 14:
'''Kacper''' (ang. ''Casper'' lub ''The Spooktacular New Adventures of Casper'', 1996-1998) – amerykański serial animowany.
'''Kacper''' (ang. ''Casper'' lub ''The Spooktacular New Adventures of Casper'', 1996-1998) – amerykański serial animowany.


Premiera serialu odbyła się na nieistniejącym obecnie kanale [[RTL 7]] – 6 grudnia [[1996]] roku. Ówczesną wersję opracowało [[Studio Sonica]]. 3 kwietnia [[2008]] roku serial rozpoczął emisję na kanale [[Telewizja Polska|TVP2]], jednak z zupełnie nowym [[dubbing]]iem, którego szczegóły znajdują się poniżej.
Premiera serialu odbyła się na nieistniejącym obecnie kanale [[RTL 7]] – 6 grudnia [[1996]] roku. 3 kwietnia [[2008]] roku serial rozpoczął emisję na kanale [[Telewizja Polska|TVP2]], jednak z zupełnie nowym [[dubbing]]iem.


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Linia 23: Linia 23:
== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
=== Wersja RTL7 ===
=== Wersja RTL7 ===
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br /><!--
'''Wersja polska''': RTL 7<br />
'''Opracowanie i udźwiękowienie''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br /><!--
'''Reżyseria''': [[Jerzy Dominik]]<br />-->
'''Reżyseria''': [[Jerzy Dominik]]<br />-->
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Edyta Jungowska]] – '''Kacper'''
* [[Edyta Jungowska]] – '''Kacper'''
* [[Tomasz Grochoczyński]] – '''Dr Harvey'''
* [[Tomasz Grochoczyński]] – '''Dr James Harvey'''
* [[Elżbieta Futera-Jędrzejewska|Elżbieta Jędrzejewska]] –
* [[Elżbieta Futera-Jędrzejewska|Elżbieta Jędrzejewska]] –
** '''Kat Harvey''',
** '''Kat Harvey''',
Linia 36: Linia 37:
* [[Janusz Zadura]] –
* [[Janusz Zadura]] –
** '''Spooky''',
** '''Spooky''',
** '''Vick''' <small>(odc. 2c)</small><!--,
** '''Vick''' <small>(odc. 2c)</small>,
** '''Okularnik''' <small>(odc. 6a)</small>,
** '''Chłopak w zielonej koszuli''' <small>(odc. 6a)</small>,
** '''Uczniowie''' <small>(odc. 6a)</small><!--,
** '''Myron''' <small>(odc. 10a)</small>-->,
** '''Myron''' <small>(odc. 10a)</small>-->,
** '''Młody Fatso''' <small>(odc. 11a)</small>
** '''Młody Fatso''' <small>(odc. 11a)</small>
Linia 42: Linia 46:
** '''Pearl „Poil”'''<!--,
** '''Pearl „Poil”'''<!--,
** '''Dziecko Morganów''' <small>(odc. 4c)</small>-->,
** '''Dziecko Morganów''' <small>(odc. 4c)</small>-->,
** '''Amber''' <small>(odc. 10b)</small>
** '''Amber''' <small>(odc. 6a, 10b)</small>,
** '''Uczniowie''' <small>(odc. 6a)</small>
* [[Jolanta Wołłejko]] –
* [[Jolanta Wołłejko]] –
** '''Panna Banshee''',
** '''Panna Banshee''',
** '''Bileterka''' <small>(odc. 4c)</small>,
** '''Bileterka''' <small>(odc. 4c)</small>,
** '''Dyrektorka''' <small>(odc. 6a)</small>,
** '''Duch instruktorka gry w kręgle''' <small>(odc. 10b)</small>
** '''Duch instruktorka gry w kręgle''' <small>(odc. 10b)</small>
* [[Wojciech Machnicki]] –  
* [[Wojciech Machnicki]] –  
Linia 68: Linia 74:
** '''Pracownik przeprowadzkowy #2''' <small>(odc. 4c)</small>,
** '''Pracownik przeprowadzkowy #2''' <small>(odc. 4c)</small>,
** '''Terry Piskatory''' <small>(odc. 5c)</small>,
** '''Terry Piskatory''' <small>(odc. 5c)</small>,
** '''Duch dżentelmen z Wieży Grump''' <small>(odc. 6c)</small>,
** '''Duch hipis''' <small>(odc. 6c)</small>,
** '''Narrator reklamy konkursu "I ty też możesz zostać reżyserem"''' <small>(odc. 8a)</small>,
** '''Narrator reklamy konkursu "I ty też możesz zostać reżyserem"''' <small>(odc. 8a)</small>,
** '''Ojciec duszny''' <small>(odc. 8b)</small>,
** '''Ojciec duszny''' <small>(odc. 8b)</small>,
Linia 76: Linia 84:
** '''Pogromca duchów #2''' <small>(odc. 11c)</small>,
** '''Pogromca duchów #2''' <small>(odc. 11c)</small>,
** '''Facet informujący o dzwonieniu pod numer 911''' <small>(odc. 11c)</small>,
** '''Facet informujący o dzwonieniu pod numer 911''' <small>(odc. 11c)</small>,
** '''Animator''' <small>(odc. 11c)</small>
** '''Animator''' <small>(odc. 11c)</small>,
** '''Enshrieko Caruso''' <small>(odc. 12b)</small>,
** '''Konferansjer''' <small>(odc. 15a)</small>
* [[Jerzy Dominik]] –
* [[Jerzy Dominik]] –
** '''Pies''' <small>(odc. 2a)</small>,
** '''Pies''' <small>(odc. 2a)</small>,
Linia 89: Linia 99:
** '''Listonosz''' <small>(odc. 8b)</small>,
** '''Listonosz''' <small>(odc. 8b)</small>,
** '''Ochroniarz #1''' <small>(odc. 10a)</small>,
** '''Ochroniarz #1''' <small>(odc. 10a)</small>,
** '''Widownia''' <small>(odc. 10b)</small>
** '''Widownia''' <small>(odc. 10b)</small>,
** '''Rush Lamber''' <small>(odc. 12b)</small>,
** '''Salvador Dali''' <small>(odc. 14b)</small>
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] –
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] –
** '''Bibliotekarka''' <small>(odc. 2c)</small>,
** '''Bibliotekarka''' <small>(odc. 2c)</small>,
** '''Klienci pizzeri''' <small>(odc. 3a)</small>,
** '''Klienci pizzeri''' <small>(odc. 3a)</small>,
** '''Jennifer''' <small>(odc. 6a, 10b)</small>,
** '''Szkolna pielęgniarka''' <small>(odc. 6a)</small>,
** '''Duch kobieta z kapeluszem''' <small>(odc. 6c)</small>,
** '''Janis Goplin''' <small>(odc. 6c)</small>,
** '''Duch konferansjerka''' <small>(odc. 6c)</small>,
** '''Marilyn Klub''' <small>(odc. 8a)</small>,
** '''Marilyn Klub''' <small>(odc. 8a)</small>,
** '''Koleżanka ze szkoły Kacpra #1''' <small>(odc. 9a)</small>,
** '''Koleżanka ze szkoły Kacpra #1''' <small>(odc. 9a)</small>,
Linia 98: Linia 115:
** '''Sekretarka banku''' <small>(odc. 9b)</small>,
** '''Sekretarka banku''' <small>(odc. 9b)</small>,
** '''Koleżanka Kat #3''' <small>(jedna scena w odc. 10b)</small>,
** '''Koleżanka Kat #3''' <small>(jedna scena w odc. 10b)</small>,
** '''Koleżanka Amber #1''' <small>(odc. 10b)</small>,
** '''Duch instruktorka pływania #1''' <small>(odc. 10b)</small>,
** '''Duch instruktorka pływania #1''' <small>(odc. 10b)</small>,
** '''Duch instruktorka baletu''' <small>(odc. 10b)</small>,
** '''Duch instruktorka baletu''' <small>(odc. 10b)</small>,
Linia 104: Linia 120:
** '''Studentka z Beverly Hills''' <small>(odc. 11a)</small>,
** '''Studentka z Beverly Hills''' <small>(odc. 11a)</small>,
** '''Nauczycielka Stretcha''' <small>(odc. 11a)</small>,
** '''Nauczycielka Stretcha''' <small>(odc. 11a)</small>,
** '''Agentka Skolny''' <small>(odc. 11c)</small>
** '''Agentka Skolny''' <small>(odc. 11c)</small>,
** '''Aria Callos''' <small>(odc. 12b)</small>,
** '''Czarownica''' <small>(odc. 13a)</small>,
** '''Duchy sieroty''' <small>(odc. 14a)</small>
* [[Tomasz Marzecki]] –
* [[Tomasz Marzecki]] –
** '''Głos w radiu''' <small>(odc. 3a)</small>,
** '''Głos w radiu''' <small>(odc. 3a)</small>,
Linia 111: Linia 130:
** '''Amant panny Banshee''' <small>(odc. 5a)</small>,
** '''Amant panny Banshee''' <small>(odc. 5a)</small>,
** '''Kamerzysta''' <small>(odc. 5c)</small>,
** '''Kamerzysta''' <small>(odc. 5c)</small>,
** '''Nauczyciel''' <small>(odc. 6a)</small>,
** '''Duch okularnik''' <small>(odc. 6c)</small>,
** '''Mortimer Pennypincher''' <small>(odc. 9b)</small>,
** '''Mortimer Pennypincher''' <small>(odc. 9b)</small>,
** '''Babe Ruth''' <small>(odc. 10b)</small>
** '''Babe Ruth''' <small>(odc. 10b)</small>
Linia 118: Linia 139:
** '''Duch dinozaur #1''' <small>(odc. 3c)</small>,
** '''Duch dinozaur #1''' <small>(odc. 3c)</small>,
** '''Astronauta #3''' <small>(odc. 4c)</small>,
** '''Astronauta #3''' <small>(odc. 4c)</small>,
** '''Agent z archiwum Y''' <small>(odc. 11c)</small>
** '''Agent z archiwum Y''' <small>(odc. 11c)</small>,
** '''Zła kopia Kacpra''' <small>(odc. 14b)</small>
* [[Artur Kaczmarski]] –
* [[Artur Kaczmarski]] –
** '''Krono''' <small>(odc. 3c)</small>,
** '''Krono''' <small>(odc. 3c)</small>,
Linia 128: Linia 150:
** '''Phil''' <small>(odc. 5c)</small>,
** '''Phil''' <small>(odc. 5c)</small>,
** '''Pracownik biura #2''' <small>(odc. 5c)</small>,
** '''Pracownik biura #2''' <small>(odc. 5c)</small>,
** '''Pracownik szkoły informujący o dzwonku''' <small>(odc. 6a)</small>,
** '''Gazeciarz''' <small>(odc. 6a)</small>,
** '''Uczniowie''' <small>(odc. 6a)</small>,
** '''Duch farmer''' <small>(odc. 6c)</small>,
** '''Duch przy telefonie''' <small>(odc. 6c)</small>,
** '''James Dym''' <small>(odc. 9a)</small><!--,
** '''James Dym''' <small>(odc. 9a)</small><!--,
** '''Robot''' <small>(odc. 10a)</small>-->,
** '''Robot''' <small>(odc. 10a)</small>-->,
** '''Duch hokeista''' <small>(odc. 10b)</small>,
** '''Duch hokeista''' <small>(odc. 10b)</small>,
** '''Widownia''' <small>(odc. 10b)</small>
** '''Widownia''' <small>(odc. 10b)</small>,
** '''Głowa w chmurach''' <small>(odc. 13a)</small>,
** '''Andy Warhol''' <small>(odc. 14b)</small>
* [[Jacek Bursztynowicz]] –
* [[Jacek Bursztynowicz]] –
** '''Order''' <small>(odc. 3c)</small>,
** '''Order''' <small>(odc. 3c)</small>,
Linia 138: Linia 167:
** '''Narrator''' <small>(odc. 5b)</small>,
** '''Narrator''' <small>(odc. 5b)</small>,
** '''Widz #1''' <small>(odc. 5c)</small>,
** '''Widz #1''' <small>(odc. 5c)</small>,
** '''John Egarproover''' <small>(odc. 6c)</small>,
** '''Bob Sadee''' <small>(odc. 8c)</small>
** '''Bob Sadee''' <small>(odc. 8c)</small>
* [[Andrzej Gawroński]] –
* [[Andrzej Gawroński]] –
Linia 143: Linia 173:
** '''McNeil''' <small>(odc. 4c)</small>,
** '''McNeil''' <small>(odc. 4c)</small>,
** '''Dziadek''' <small>(odc. 8a)</small><!--
** '''Dziadek''' <small>(odc. 8a)</small><!--
* [[Ewa Kania]] – '''Kobieta na planie''' <small>(odc. 5a)</small>
* [[Ewa Kania]] – '''Kobieta na planie''' <small>(odc. 5a)</small><!--
* [[Jolanta Wilk]] – '''Żona Phila''' <small>(odc. 5c)</small>-->
** '''Duch dama z Wieży Grump''' <small>(odc. 6c)</small>
* [[Jolanta Wilk]] – '''Żona Phila''' <small>(odc. 5c)</small>
* [[Olga Sawicka]] –
** '''Zelda Cartierre''' <small>(odc. 5c)</small>,
** '''Panna Rosenfufu''' <small>(odc. 13a)</small>,
** '''Reżyser''' <small>(odc. 13b)</small>,
** '''Duch koń''' <small>(odc. 13b)</small>-->
* [[Izabela Dąbrowska]] –
* [[Izabela Dąbrowska]] –
** '''Koleżanka Amber #2''' <small>(odc. 6a)</small>,
** '''Kumpel Okularnika''' <small>(odc. 6a)</small>,
** '''Uczniowie''' <small>(odc. 6a)</small>,
** '''Nicole Noelle Cadaber''' <small>(odc. 9a)</small>,
** '''Nicole Noelle Cadaber''' <small>(odc. 9a)</small>,
** '''Koleżanka ze szkoły Kacpra #2''' <small>(odc. 9a)</small>,
** '''Koleżanka ze szkoły Kacpra #2''' <small>(odc. 9a)</small>,
Linia 153: Linia 192:
** '''Widownia''' <small>(odc. 10b)</small>,
** '''Widownia''' <small>(odc. 10b)</small>,
** '''Automatyczna sekretarka pogotowia duchów''' <small>(odc. 11c)</small>
** '''Automatyczna sekretarka pogotowia duchów''' <small>(odc. 11c)</small>
* [[Małgorzata Duda-Kozera|Małgorzata Duda]] –
** '''Młody redaktor''' <small>(odc. 6a)</small>,
** '''Koleżanka Amber #4''' <small>(odc. 6a)</small>,
** '''Duch hipiska''' <small>(odc. 6c)</small>
* [[Agata Gawrońska-Bauman|Agata Gawrońska]] –
* [[Agata Gawrońska-Bauman|Agata Gawrońska]] –
** '''Chłopiec Borsuk''' <small>(odc. 10a)</small>,
** '''Chłopiec Borsuk''' <small>(odc. 10a)</small>,
** '''Koleżanka Kat #3''' <small>(inna scena w odc. 10b)</small>,
** '''Koleżanka Kat #3''' <small>(inna scena w odc. 10b)</small>,
** '''Koleżanka Amber #4'''<!--
** '''Koleżanka Amber #4''' <small>(odc. 10b)</small>
* [[Olga Sawicka]] – '''Zelda Cartierre''' <small>(odc. 5c)</small>-->
* [[Katarzyna Tatarak]] –
* [[Katarzyna Tatarak]] –
** '''Koleżanka Kat #1''' <small>(odc. 10b)</small>,
** '''Koleżanka Kat #1''' <small>(odc. 10b)</small>,
Linia 164: Linia 206:
** '''Pracownik firmy TrupEx''' <small>(odc. 11a)</small>,
** '''Pracownik firmy TrupEx''' <small>(odc. 11a)</small>,
** '''Smutny Kosiarz''' <small>(odc. 12a)</small>
** '''Smutny Kosiarz''' <small>(odc. 12a)</small>
* [[Teresa Lipowska]] – '''Duch''' <small>(odc. 14a)</small>
* [[Włodzimierz Press]] –
** '''Dr Maurice Face''' <small>(odc. 13a)</small>,
** '''Leonardo da Vinci''' <small>(odc. 14b)</small>
* [[Teresa Lipowska]] – '''Dyrektorka sierocińca''' <small>(odc. 14a)</small>
i inni
i inni


'''Wykonanie piosenek''':  
'''Wykonanie piosenek''':  
* [[Jan Prochyra]] <small>(odc. 1ab, 2b, 5a, 9b)</small>,
* [[Jan Prochyra]] <small>(odc. 1ab, 2b, 5a, 6c, 9b, 12ab, 13a)</small>,
* [[Ryszard Nawrocki]] <small>(odc. 1b, 2b, 5a, 9b)</small>,
* [[Ryszard Nawrocki]] <small>(odc. 1b, 2b, 5a, 6c, 9b, 12b)</small>,
* [[Mieczysław Morański]] <small>(odc. 1b, 2b, 9b, 11a)</small>,
* [[Mieczysław Morański]] <small>(odc. 1b, 2b, 6c, 9b, 11a, 12b)</small>,
* [[Tomasz Grochoczyński]] <small>(odc. 1b)</small>,
* [[Tomasz Grochoczyński]] <small>(odc. 1b)</small>,
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] <small>(odc. 2c, 11a, 11c)</small>,
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] <small>(odc. 2c, 11a, 11c, 12b)</small>,
* [[Tomasz Kozłowicz]] <small>(odc. 3c, 11c)</small>,
* [[Tomasz Kozłowicz]] <small>(odc. 3c, 11c, 12b)</small>,
* [[Wojciech Machnicki]] <small>(odc. 3c)</small>,
* [[Wojciech Machnicki]] <small>(odc. 3c, 12b)</small>,
* [[Artur Kaczmarski]] <small>(odc. 3c)</small>,<!--
* [[Artur Kaczmarski]] <small>(odc. 3c)</small>,<!--
* [[Jacek Kawalec]] <small>(piosenka końcowa w odc. 4-5)</small>,
* [[Jacek Kawalec]] <small>(piosenka końcowa ''Kacper to przyjazny duch'')</small>,
* [[Jolanta Wołłejko]] <small>(odc. 5a)</small>-->
* [[Jolanta Wołłejko]] <small>(odc. 5a)</small>,-->
* [[Jacek Bończyk]] <small>(odc. 6c)</small>,
* [[Jan Janga-Tomaszewski]] <small>(odc. 12a)</small>,
* [[Edyta Jungowska]] <small>(odc. 12b)</small>
i inni
i inni


Linia 250: Linia 298:


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 95%; margin: 0 auto;"
|-
|-
!width="10%"|№
!width="10%"|№
Linia 257: Linia 305:
!width="30%"|Tytuł angielski
!width="30%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|01
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|01
| ''Konkurs straszenia''
| ''Konkurs straszenia''
| ''Konkurs straszenia''
| ''Konkurs straszenia''
Linia 272: Linia 320:
| ''The Flew''
| ''The Flew''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|02
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|02
| ''Łapy''
| ''Łapy''
| ''Łapy''
| ''Łapy''
Linia 285: Linia 333:
| ''Is So Too''
| ''Is So Too''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|03
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|03
| ''Legenda Wielkiej Stopy''
| ''Legenda Wielkiej Stopy''
| ''Legenda Wielkiej Stopy''
| ''Legenda Wielkiej Stopy''
Linia 298: Linia 346:
| ''Invasion of the UGFO’s''
| ''Invasion of the UGFO’s''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|04
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|04
| ''Kosmiczny pomocnik''
| ''Kosmiczny pomocnik''
| ''Rakietowy pomocnik''
| ''Rakietowy pomocnik''
Linia 311: Linia 359:
| ''The Day of the Living Casper''
| ''The Day of the Living Casper''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|05
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|05
| ''Trzej korepetytorzy''
| ''Trzej korepetytorzy''
| ''Trzy duchy i jedna zjawa''
| ''Trzy duchy i jedna zjawa''
Linia 324: Linia 372:
| ''Elusive Exclusive''
| ''Elusive Exclusive''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|06
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|06
| ''
| ''
| ''Paranormalna gazeta''
| ''Paranormalna gazeta''
| ''Paranormal Press''
| ''Paranormal Press''
|-
|-
| ''
| ''Kolejne spotkanie Spookiego i Poil''
| ''Spooky i Pola inaczej''
| ''Spooky i Pola inaczej''
| ''Another Spooky and Poil Moment''
| ''Another Spooky and Poil Moment''
|-
|-
| ''
| ''Martwi lokatorzy''
| ''Spis umarłych''
| ''Spis umarłych''
| ''Deadstock''
| ''Deadstock''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|07
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|07
| ''
| ''
| ''Pola ma dość''
| ''Pola ma dość''
Linia 350: Linia 398:
| ''A Picture Says a Thousand Words''
| ''A Picture Says a Thousand Words''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|08
| ''Duchy, kłamstwa i kasety wideo''
| ''Duchy, kłamstwa i kasety wideo''
| ''Strachy, kłamstwa i kasety wideo''
| ''Strachy, kłamstwa i kasety wideo''
Linia 359: Linia 407:
| ''Ghostfather''
| ''Ghostfather''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|09
| ''Buntownik bez dziewczyny''
| ''Buntownik bez dziewczyny''
| ''Buntownik bez dziewczyny''
| ''Buntownik bez dziewczyny''
Linia 368: Linia 416:
| ''Don’t Bank on it''
| ''Don’t Bank on it''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|10
| ''Kacper kontra zagorzały fan''
| ''Kacper kontra zagorzały fan''
| ''Kacper kontra Niezwykły Kolekcjoner''
| ''Kacper kontra Niezwykły Kolekcjoner''
Linia 377: Linia 425:
| ''Field of Screams''
| ''Field of Screams''
|-
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA'''
| colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA DRUGA'''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|11
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|11
| ''Najgorszy prymus''
| ''Najgorszy prymus''
| ''Klasowa oferma''
| ''Klasowa oferma''
Linia 392: Linia 440:
| ''Y-Files''
| ''Y-Files''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|12
| ''Uśmiechaj się mimo wszystko''
| ''Uśmiechaj się mimo wszystko''
| ''Srogi Żniwiarz''
| ''Srogi Żniwiarz''
| ''Grim and Bear It''
| ''Grim and Bear It''
|-
|-
| ''
| ''Fatso w operze''
| ''Gwiazda opery''
| ''Gwiazda opery''
| ''Fatso of the Opera''
| ''Fatso of the Opera''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|13
| ''
| ''Utrata twarzy''
| ''Klęska Profesora Mordki''
| ''Klęska Profesora Mordki''
| ''Losing Face''
| ''Losing Face''
|-
|-
| ''
| ''Galopujący duch''
| ''Galopujący duch''
| ''Galopujący duch''
| ''Galloping Ghost''
| ''Galloping Ghost''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|14
| ''
| ''Niegrzeczne ciotki''
| ''Niesforne cioteczki Kacpra''
| ''Niesforne cioteczki Kacpra''
| ''Aunt Misbehavin’''
| ''Aunt Misbehavin’''
|-
|-
| ''
| ''Rozdwojenie osobowości''
| ''Dwóch Kacperków w jednym''
| ''Dwóch Kacperków w jednym''
| ''Split Personalities''
| ''Split Personalities''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|15
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|15
| ''
| ''Sprawa do przepachnienia''
| ''Śmierdząca sprawa''
| ''Śmierdząca sprawa''
| ''Something to Stink About''
| ''Something to Stink About''
Linia 428: Linia 476:
| ''Pulp Friction''
| ''Pulp Friction''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|16
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|16
| ''
| ''
| ''Ektowstrząsy''
| ''Ektowstrząsy''
Linia 441: Linia 489:
| ''Doc’s Depression''
| ''Doc’s Depression''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|17
| ''
| ''
| ''Wędrówki w czasie''
| ''Wędrówki w czasie''
Linia 450: Linia 498:
| ''All that Falderal''
| ''All that Falderal''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|18
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|18
| ''
| ''
| ''Przykre skutki złego humoru''
| ''Przykre skutki złego humoru''
Linia 463: Linia 511:
| ''The Legend of Whitebeard''
| ''The Legend of Whitebeard''
|-
|-
| rowspan=4 style="background-color: #CCE2FF;"|19
| rowspan=4 bgcolor="#CCE2FF"|19
| ''
| ''
| ''Spooky spotyka potwory''
| ''Spooky spotyka potwory''
Linia 480: Linia 528:
| ''The Trick’s a Treat''
| ''The Trick’s a Treat''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|20
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|20
| ''
| ''
| ''Trio i bobasek''
| ''Trio i bobasek''
Linia 493: Linia 541:
| ''Leave It to Casper''
| ''Leave It to Casper''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|21
| ''
| ''
| ''Czary-mary''
| ''Czary-mary''
Linia 502: Linia 550:
| ''Day Care Nightmare''
| ''Day Care Nightmare''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|22
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|22
| ''
| ''
| ''Karta krzyku''
| ''Karta krzyku''
Linia 515: Linia 563:
| ''Lady Screams the Boos''
| ''Lady Screams the Boos''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|23
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|23
| ''
| ''
| ''Krzyk w środku lata''
| ''Krzyk w środku lata''
Linia 528: Linia 576:
| ''Auntie Maimed''
| ''Auntie Maimed''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|24
| ''
| ''
| ''Co się tu dzieje?''
| ''Co się tu dzieje?''
Linia 537: Linia 585:
| ''Scavenger Haunt''
| ''Scavenger Haunt''
|-
|-
| rowspan=4 style="background-color: #CCE2FF;"|25
| rowspan=4 bgcolor="#CCE2FF"|25
| ''
| ''
| ''Świąteczne ryzyko''
| ''Świąteczne ryzyko''
Linia 554: Linia 602:
| ''Fright Before Christmas''
| ''Fright Before Christmas''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|26
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|26
| ''
| ''
| ''Gargulce''
| ''Gargulce''
Linia 567: Linia 615:
| ''Boosom Buddies''
| ''Boosom Buddies''
|-
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZECIA'''
| colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA TRZECIA'''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|27
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|27
| ''
| ''
| ''Bez kapelusza''
| ''Bez kapelusza''
Linia 582: Linia 630:
| ''The Boo-Muda Triangle''
| ''The Boo-Muda Triangle''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|28
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|28
| ''
| ''
| ''Columbo''
| ''Columbo''
Linia 591: Linia 639:
| ''All About „C”''
| ''All About „C”''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|29
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|29
| ''
| ''
| ''Nowy nos''
| ''Nowy nos''
Linia 604: Linia 652:
| ''Stench!''
| ''Stench!''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|30
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|30
| ''
| ''
| ''Upiór Oprah''
| ''Upiór Oprah''
Linia 617: Linia 665:
| ''The Crying Game''
| ''The Crying Game''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|31
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|31
| ''
| ''
| ''Złota rybka''
| ''Złota rybka''
Linia 630: Linia 678:
| ''Birthday Boos''
| ''Birthday Boos''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|32
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|32
| ''
| ''
| ''Szczury''
| ''Szczury''
Linia 643: Linia 691:
| ''Great Ghouly Governess''
| ''Great Ghouly Governess''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|33
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|33
| ''
| ''
| ''Ponad prawem''
| ''Ponad prawem''
Linia 656: Linia 704:
| ''Haunt-A-Thon''
| ''Haunt-A-Thon''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|34
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|34
| ''
| ''
| ''Dom nie do poznania''
| ''Dom nie do poznania''
Linia 665: Linia 713:
| ''Scareobicize''
| ''Scareobicize''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|35
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|35
| ''
| ''
| ''Zgubna słabość do pierników''
| ''Zgubna słabość do pierników''
Linia 678: Linia 726:
| ''Ghostly Locks and the Three Scares''
| ''Ghostly Locks and the Three Scares''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|36
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|36
| ''
| ''
| ''Teleturniej''
| ''Teleturniej''
Linia 691: Linia 739:
| ''MacDeath!''
| ''MacDeath!''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|37
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|37
| ''
| ''
| ''Nagrody Akademii Wrzasków''
| ''Nagrody Akademii Wrzasków''
Linia 704: Linia 752:
| ''It’s Best to be the Most''
| ''It’s Best to be the Most''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|38
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|38
| ''
| ''
| ''Duch armii''
| ''Duch armii''
Linia 717: Linia 765:
| ''Ghostfinger''
| ''Ghostfinger''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|39
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|39
| ''
| ''
| ''Wizyta ukochanej mamusi''
| ''Wizyta ukochanej mamusi''
Linia 730: Linia 778:
| ''Bury Maguire''
| ''Bury Maguire''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|40
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|40
| ''
| ''
| ''Cztery pogrzeby i wesele''
| ''Cztery pogrzeby i wesele''
Linia 743: Linia 791:
| ''Family Reunion''
| ''Family Reunion''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|41
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|41
| ''
| ''
| ''Coś do wygwizdania''
| ''Coś do wygwizdania''
Linia 752: Linia 800:
| ''A Good Walk Poiled''
| ''A Good Walk Poiled''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|42
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|42
| ''
| ''
| ''Potworna kopia''
| ''Potworna kopia''
Linia 765: Linia 813:
| ''Caspeer Pressure''
| ''Caspeer Pressure''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|43
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|43
| ''
| ''
| ''Jasper''
| ''Jasper''
Linia 778: Linia 826:
| ''The Boo-Bloods of Whipstaff''
| ''The Boo-Bloods of Whipstaff''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|44
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|44
| ''
| ''
| ''Mecz o wszystko''
| ''Mecz o wszystko''
Linia 791: Linia 839:
| ''Dr. Harvey and Mr. Gruesome''
| ''Dr. Harvey and Mr. Gruesome''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|45
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|45
| ''
| ''
| ''Polityczna nie-poprawność''
| ''Polityczna nie-poprawność''
Linia 804: Linia 852:
| ''Pen and Tell Her''
| ''Pen and Tell Her''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|46
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|46
| ''
| ''
| ''Jacky i bardzo hałaśliwe opowiadanie''
| ''Jacky i bardzo hałaśliwe opowiadanie''
Linia 817: Linia 865:
| ''Artistic? That’s a Stretch!''
| ''Artistic? That’s a Stretch!''
|-
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA CZWARTA'''
| colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA CZWARTA'''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|47
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|47
| ''
| ''
| ''Na co ci przyszło''
| ''Na co ci przyszło''
Linia 832: Linia 880:
| ''The Daunting Game''
| ''The Daunting Game''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|48
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|48
| ''
| ''
| ''W kinie''
| ''W kinie''
Linia 845: Linia 893:
| ''Snowball’s Chance''
| ''Snowball’s Chance''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|49
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|49
| ''
| ''
| ''Departament Policji Nowego Jorku''
| ''Departament Policji Nowego Jorku''
Linia 858: Linia 906:
| ''Working Ghouls''
| ''Working Ghouls''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|50
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|50
| ''
| ''
| ''Licencja na straszenie''
| ''Licencja na straszenie''
Linia 871: Linia 919:
| ''The Doctor Is Out''
| ''The Doctor Is Out''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|51
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|51
| ''
| ''
| ''Przyjazne duchy''
| ''Przyjazne duchy''
Linia 884: Linia 932:
| ''That Advice Stinks''
| ''That Advice Stinks''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|52
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|52
| ''
| ''
| ''Plaża Boo-kini
| ''Plaża Boo-kini

Aktualna wersja na dzień 23:58, 5 sty 2026

Tytuł Kacper
Tytuł oryginalny The Spooktacular New Adventures of Casper
Gatunek animowany
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna RTL 7 (1. wersja),
TVP2 (2. wersja)
Lata produkcji 1996-1998
Data premiery dubbingu 6 grudnia 1996 (1. wersja)
3 kwietnia 2008 (2. wersja)
Wyemitowane
serie
4 z 4
Wyemitowane odcinki 52 z 52

Kacper (ang. Casper lub The Spooktacular New Adventures of Casper, 1996-1998) – amerykański serial animowany.

Premiera serialu odbyła się na nieistniejącym obecnie kanale RTL 7 – 6 grudnia 1996 roku. 3 kwietnia 2008 roku serial rozpoczął emisję na kanale TVP2, jednak z zupełnie nowym dubbingiem.

Fabuła

Sympatyczny duszek o imieniu Kacper jest zniesmaczony zachowaniem innych duchów. Postanawia opuścić dom i udać się na poszukiwania nowych znajomych. Na swojej drodze spotyka kilku potencjalnych kandydatów na przyjaciół, jednak fakt, że jest duchem wprawia ich w przerażenie.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-31047

Wersja polska

Wersja RTL7

Wersja polska: RTL 7
Opracowanie i udźwiękowienie: STUDIO SONICA
Wystąpili:

  • Edyta JungowskaKacper
  • Tomasz GrochoczyńskiDr James Harvey
  • Elżbieta Jędrzejewska
    • Kat Harvey,
    • Dziewczynka (odc. 8a)
  • Ryszard NawrockiStretch
  • Mieczysław MorańskiStinky
  • Jan ProchyraFatso
  • Janusz Zadura
    • Spooky,
    • Vick (odc. 2c),
    • Okularnik (odc. 6a),
    • Chłopak w zielonej koszuli (odc. 6a),
    • Uczniowie (odc. 6a),
    • Młody Fatso (odc. 11a)
  • Krystyna Kozanecka
    • Pearl „Poil”,
    • Amber (odc. 6a, 10b),
    • Uczniowie (odc. 6a)
  • Jolanta Wołłejko
    • Panna Banshee,
    • Bileterka (odc. 4c),
    • Dyrektorka (odc. 6a),
    • Duch instruktorka gry w kręgle (odc. 10b)
  • Wojciech Machnicki
    • Narrator (odc. 1a),
    • Duch gitarzysty (odc. 1a),
    • Ryba #1 (odc. 2c),
    • Klienci pizzeri (odc. 3a),
    • Logika (odc. 3c),
    • Duch dinozaur #2 (odc. 3c),
    • Astronauta #1 (odc. 4c),
    • Gitarzysta z kapeli (odc. 9a),
    • Pan Allgood (odc. 9b),
    • Kumpel Kramera (odc. 11a),
    • Młody Stretch (odc. 11a),
    • Trener (odc. 11a),
    • Pogromca duchów #1 (odc. 11c)
  • Janusz Bukowski
    • Albert Frankenstein (odc. 1a),
    • Narrator (odc. 3b),
    • Dziennikarz (odc. 4a),
    • Kontroler misji #1 (odc. 4a),
    • Pracownik przeprowadzkowy #2 (odc. 4c),
    • Terry Piskatory (odc. 5c),
    • Duch dżentelmen z Wieży Grump (odc. 6c),
    • Duch hipis (odc. 6c),
    • Narrator reklamy konkursu "I ty też możesz zostać reżyserem" (odc. 8a),
    • Ojciec duszny (odc. 8b),
    • Jan McHordy (odc. 10a),
    • Branco (odc. 10b),
    • Spiker Duchowizji (odc. 11a),
    • Niewidzialny duch (odc. 11c),
    • Pogromca duchów #2 (odc. 11c),
    • Facet informujący o dzwonieniu pod numer 911 (odc. 11c),
    • Animator (odc. 11c),
    • Enshrieko Caruso (odc. 12b),
    • Konferansjer (odc. 15a)
  • Jerzy Dominik
    • Pies (odc. 2a),
    • Ryba #2 (odc. 2c),
    • Klienci pizzeri (odc. 3a),
    • Głowa przemienionego Kacpra #1 (odc. 3c),
    • Pracownik biura #1 (odc. 5c),
    • Konferansjer (odc. 5c),
    • Facet z filmu (odc. 8a),
    • Siłacz ratownik (odc. 8a),
    • Kurier (odc. 8a),
    • Listonosz (odc. 8b),
    • Ochroniarz #1 (odc. 10a),
    • Widownia (odc. 10b),
    • Rush Lamber (odc. 12b),
    • Salvador Dali (odc. 14b)
  • Anna Apostolakis
    • Bibliotekarka (odc. 2c),
    • Klienci pizzeri (odc. 3a),
    • Jennifer (odc. 6a, 10b),
    • Szkolna pielęgniarka (odc. 6a),
    • Duch kobieta z kapeluszem (odc. 6c),
    • Janis Goplin (odc. 6c),
    • Duch konferansjerka (odc. 6c),
    • Marilyn Klub (odc. 8a),
    • Koleżanka ze szkoły Kacpra #1 (odc. 9a),
    • Koleżanka ze szkoły Kacpra #3 (odc. 9a),
    • Sekretarka banku (odc. 9b),
    • Koleżanka Kat #3 (jedna scena w odc. 10b),
    • Duch instruktorka pływania #1 (odc. 10b),
    • Duch instruktorka baletu (odc. 10b),
    • Widownia (odc. 10b),
    • Studentka z Beverly Hills (odc. 11a),
    • Nauczycielka Stretcha (odc. 11a),
    • Agentka Skolny (odc. 11c),
    • Aria Callos (odc. 12b),
    • Czarownica (odc. 13a),
    • Duchy sieroty (odc. 14a)
  • Tomasz Marzecki
    • Głos w radiu (odc. 3a),
    • Pałkarz (odc. 4a),
    • Nauczyciel (odc. 4a),
    • Amant panny Banshee (odc. 5a),
    • Kamerzysta (odc. 5c),
    • Nauczyciel (odc. 6a),
    • Duch okularnik (odc. 6c),
    • Mortimer Pennypincher (odc. 9b),
    • Babe Ruth (odc. 10b)
  • Jarosław BoberekDzikus Stretcha (odc. 3a)
  • Tomasz Kozłowicz
    • Kaczorek Huey (odc. 3a),
    • Duch dinozaur #1 (odc. 3c),
    • Astronauta #3 (odc. 4c),
    • Agent z archiwum Y (odc. 11c),
    • Zła kopia Kacpra (odc. 14b)
  • Artur Kaczmarski
    • Krono (odc. 3c),
    • Duch na Księżycu (odc. 3c),
    • Miotacz (odc. 4a),
    • Kontroler misji #2 (odc. 4a),
    • Barman (odc. 4c),
    • Facet na planie (odc. 5a),
    • Phil (odc. 5c),
    • Pracownik biura #2 (odc. 5c),
    • Pracownik szkoły informujący o dzwonku (odc. 6a),
    • Gazeciarz (odc. 6a),
    • Uczniowie (odc. 6a),
    • Duch farmer (odc. 6c),
    • Duch przy telefonie (odc. 6c),
    • James Dym (odc. 9a),
    • Duch hokeista (odc. 10b),
    • Widownia (odc. 10b),
    • Głowa w chmurach (odc. 13a),
    • Andy Warhol (odc. 14b)
  • Jacek Bursztynowicz
    • Order (odc. 3c),
    • Astronauta #2 (odc. 4c),
    • Pracownik przeprowadzkowy #1 (odc. 4c),
    • Narrator (odc. 5b),
    • Widz #1 (odc. 5c),
    • John Egarproover (odc. 6c),
    • Bob Sadee (odc. 8c)
  • Andrzej Gawroński
    • Głowa przemienionego Kacpra #1 (odc. 3c),
    • McNeil (odc. 4c),
    • Dziadek (odc. 8a)
  • Izabela Dąbrowska
    • Koleżanka Amber #2 (odc. 6a),
    • Kumpel Okularnika (odc. 6a),
    • Uczniowie (odc. 6a),
    • Nicole Noelle Cadaber (odc. 9a),
    • Koleżanka ze szkoły Kacpra #2 (odc. 9a),
    • Koleżanka Kat #2 (odc. 10b),
    • Duch instruktorka pływania #2 (odc. 10b),
    • Koleżanka Amber #2 (inna scena w odc. 10b),
    • Widownia (odc. 10b),
    • Automatyczna sekretarka pogotowia duchów (odc. 11c)
  • Małgorzata Duda
    • Młody redaktor (odc. 6a),
    • Koleżanka Amber #4 (odc. 6a),
    • Duch hipiska (odc. 6c)
  • Agata Gawrońska
    • Chłopiec Borsuk (odc. 10a),
    • Koleżanka Kat #3 (inna scena w odc. 10b),
    • Koleżanka Amber #4 (odc. 10b)
  • Katarzyna Tatarak
    • Koleżanka Kat #1 (odc. 10b),
    • Koleżanka Amber #2 (jedna scena w odc. 10b)
  • Jan Janga-Tomaszewski
    • Pracownik firmy TrupEx (odc. 11a),
    • Smutny Kosiarz (odc. 12a)
  • Włodzimierz Press
    • Dr Maurice Face (odc. 13a),
    • Leonardo da Vinci (odc. 14b)
  • Teresa LipowskaDyrektorka sierocińca (odc. 14a)

i inni

Wykonanie piosenek:

i inni

Lektor: Jerzy Dominik

Wersja TVP

Opracowanie wersji polskiej: TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA
Reżyseria:

Dialogi:

Tłumaczenie i dialogi:

Dźwięk i montaż:

Teksty piosenek:

Kierownik produkcji:

Udział wzięli:

oraz:

i inni

Lektor: Andrzej Bogusz

Spis odcinków

Tytuł polski (pierwsza wersja dubbingu) Tytuł polski (druga wersja dubbingu) Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01 Konkurs straszenia Konkurs straszenia Spooking Bee
Terapia grupowa Zapomnij Fugedaboudit
Grypa Grypa The Flew
02 Łapy Łapy Paws
Piosenka o alfabecie Piosenka o alfabecie The Alphabet Song
Właśnie, że tak Właśnie, że tak Is So Too
03 Legenda Wielkiej Stopy Legenda Wielkiej Stopy Legend of Duh Bigfoot
Upiorny dzień Upiorny dzień The Ghostly Day
Inwazja ufoduchów Inwazja Ugfo Invasion of the UGFO’s
04 Kosmiczny pomocnik Rakietowy pomocnik Rocket Booster
Naprawdę straszne chwile Kacpra Kacper jest naprawdę straszny A Really Scary Casper Moment
Jeden dzień z życia Kacpra Kacper jest śmiertelnikiem przez jeden dzień The Day of the Living Casper
05 Trzej korepetytorzy Trzy duchy i jedna zjawa Three Boos and a Babe
Mieszkańcy Whipstaff (Mieszkańcy Whipstaff) The Whipstaff Inmates
Ulotna elegancja Jedyny nieuchwytny Elusive Exclusive
06 Paranormalna gazeta Paranormal Press
Kolejne spotkanie Spookiego i Poil Spooky i Pola inaczej Another Spooky and Poil Moment
Martwi lokatorzy Spis umarłych Deadstock
07 Pola ma dość Poil Jammed
Kim jestem The Who That I Am
Wymowny obraz A Picture Says a Thousand Words
08 Duchy, kłamstwa i kasety wideo Strachy, kłamstwa i kasety wideo Spooks, Lies and Videotapes
Ojciec duszny Duch Chrzestny Ghostfather
09 Buntownik bez dziewczyny Buntownik bez dziewczyny Rebel Without a Date
Nie ma jak w banku Nie licz na to Don’t Bank on it
10 Kacper kontra zagorzały fan Kacper kontra Niezwykły Kolekcjoner Casper vs. The Ultimate Fan Boy
Pole krzyków Pole krzyków Field of Screams
SERIA DRUGA
11 Najgorszy prymus Klasowa oferma Dead of the Class
Chwila dla Spookiego i Poil Spooky i Pola gawędzą A Spooky and Poil Moment
Archiwum Y Z archiwum Y Y-Files
12 Uśmiechaj się mimo wszystko Srogi Żniwiarz Grim and Bear It
Fatso w operze Gwiazda opery Fatso of the Opera
13 Utrata twarzy Klęska Profesora Mordki Losing Face
Galopujący duch Galopujący duch Galloping Ghost
14 Niegrzeczne ciotki Niesforne cioteczki Kacpra Aunt Misbehavin’
Rozdwojenie osobowości Dwóch Kacperków w jednym Split Personalities
15 Sprawa do przepachnienia Śmierdząca sprawa Something to Stink About
Pulp Friction Pulp Friction
16 Ektowstrząsy Ectospasms
Smród na drodze Stink of the Road
Depresja Doktora Doc’s Depression
17 Wędrówki w czasie Boo to the Future
Najbardziej straszny dom na świecie All that Falderal
18 Przykre skutki złego humoru Frightening Storm
Straszne Trio The Ghostly Trio
Legenda o Białobrodym The Legend of Whitebeard
19 Spooky spotyka potwory Spooky and Poil Meet the Monsters
Wiesz, że jesteś żywy kiedy… You Know You’re Alive When…
13 sposobów straszenia śmiertelników 13 Ways To Scare a Fleshie
Halloween – święto duchów The Trick’s a Treat
20 Trio i bobasek Three Ghosts and a Baby
Chcę być niegrzeczny I Wanna Be Rude
Zostaw to Kacprowi Leave It to Casper
21 Czary-mary Luck of the Spookish
Koszmar w żłobku Day Care Nightmare
22 Karta krzyku Scream Card
Wiesz, że żyjesz kiedy… You Know You’re Alive When…
Krzycząca dama Lady Screams the Boos
23 Krzyk w środku lata A Midsummer’s Night Scream
Wiesz, że żyjesz kiedy… You Know You’re Alive When…
Auntie Maimed
24 Co się tu dzieje? What Goes Around
Łowcy odpadków Scavenger Haunt
25 Świąteczne ryzyko A Christmas Peril
Świąteczne hity Panny Banshee Ms. Banshee’s Holiday Hits
Dzień dobry, doktorze Harvey Good Morning Dr. Harvey
Lęk przed Gwiazdką Fright Before Christmas
26 Gargulce Gargoils
Hity Panny Banshee Ms. Banshee’s Public Domain Hits
Kumple od straszenia Boosom Buddies
SERIA TRZECIA
27 Bez kapelusza Hat Sick
Piosenka o smrodzie Cancion De Olor
Trójkąt bermudzki The Boo-Muda Triangle
28 Columbo Columboo
Panna „C” All About „C”
29 Nowy nos Intensive Scare
F-A-T-S-O F-A-T-S-O
Odór Stench!
30 Upiór Oprah The Phantom of the Oprah
Najmądrzejsza maksyma na świecie Stretch’s Information Tidbit
Kacper opiekunką do dzieci The Crying Game
31 Złota rybka Free Goldie
Wybieram Twój nos I’d Pick Your Nose
Urodziny doktora Birthday Boos
32 Szczury Rats!
Kopciuszek Stinkie Time Theater
Pomoc domowa Great Ghouly Governess
33 Ponad prawem Above the Law
Dziesięć małych Fatso Ten Little Fatsos
Wygraj milion Haunt-A-Thon
34 Dom nie do poznania This Old Manor
Przerażające mięśnie Scareobicize
35 Zgubna słabość do pierników Gingersnap out of it
Zasmradzaj świat Send a Good Stink Up Their Noses
Złotowłosa zjawa i trzy strachy Ghostly Locks and the Three Scares
36 Teleturniej Boopardy
Lubisz mnie? Do You Like Me?
Makbet MacDeath!
37 Nagrody Akademii Wrzasków The Scummies
Nieproszony gość Three-Ring Whipstaff
Najlepiej być największym It’s Best to be the Most
38 Duch armii The Son Also Rises
Rozciąganie ze Stretchem Stretching is Good for You
Duchfinger Ghostfinger
39 Wizyta ukochanej mamusi Mom Always likes Ghouls Best
Nie bój się straszyć Dare to Scare
Bury Maguire Bury Maguire
40 Cztery pogrzeby i wesele Four Funerals and a Wedding
Mogę być kim chcesz I Can Be Anything
Rodzinne spotkanie Family Reunion
41 Coś do wygwizdania That Thing You Boo
Pola górą A Good Walk Poiled
42 Potworna kopia Horrid Copy
Jestem niczym bez mojego kapelusza I’m Nothing Without My Hat
Kacperowa presja Caspeer Pressure
43 Jasper Jasper
Wspaniale być duchem It’s Great To Be a Ghost
Królewskie przyjęcie The Boo-Bloods of Whipstaff
44 Mecz o wszystko Ghost Jam
Rób jak Spooky Do the Spooky
Doktor Harvey i Pan Gruesome Dr. Harvey and Mr. Gruesome
45 Polityczna nie-poprawność Politically Co-Wrecked Casper
Trzy małe literki Three Little Letters
Manewry miłosne Pen and Tell Her
46 Jacky i bardzo hałaśliwe opowiadanie Jack and the Scream Stalk
Worek kości Boo Bash a Bone Bag
Artystycznie? To Stretch! Artistic? That’s a Stretch!
SERIA CZWARTA
47 Na co ci przyszło Scaredy Boo Where Have You Got To?
Nowa piosenka Kacperka Casper’s New Theme Song
Zniechęcająca gra The Daunting Game
48 W kinie At The BOO-vies
Wyśpiewaj sobie radość Sing Yourself Happy
Szansa Śnieżynka Snowball’s Chance
49 Departament Policji Nowego Jorku NYPD BOO
Trzy super duchy Three Cool Ghouls
Duchy pracujące Working Ghouls
50 Licencja na straszenie Scream Test
Piosenki panny Banshee dla dzieci Ms. Banshee’s Kid Songs
Doktor nie przyjmuje The Doctor Is Out
51 Przyjazne duchy Miami Nice
Jeśli jesteś nieszczęśliwy i wiesz o tym If You’re Unhappy And You Know It
Radiowy kącik porad That Advice Stinks
52 Plaża Boo-kini BOO-Kini Beach
Ludzik z czosnkowego ciasta Garlic Bread Man

Linki zewnętrzne

Duszek Kacper
Seriale Casper i AniołkiKacperKacper: Szkoła postrachu
Filmy animowane Pierwsze święta Kacpra – przyjaznego duszkaKacper straszy w Boże NarodzenieKacper: Szkoła postrachu
Filmy aktorskie KacperKacper: Początek straszeniaKacper i Wendy
Gry Casper i upiorne trioCasper: Straszna UliczkaCasper: Zaczarowany LasCasper: Zaczarowany Sklep