Mastergroove Studios: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 25 wersji utworzonych przez 4 użytkowników)
Linia 19: Linia 19:
* [[Zbigniew Gozdecki]]
* [[Zbigniew Gozdecki]]
* [[Jakub Jamrożek]]
* [[Jakub Jamrożek]]
* [[Julia Nalepa]]


=== Tłumacze i dialogiści ===
=== Tłumacze i dialogiści ===
* [[Joanna Drozd]]
* [[Seweryn Jach]]
* [[Seweryn Jach]]
* [[Klaudia Kielech]]
* [[Bartosz Krynda]]
* [[Michał Rzodkiewicz]]
* [[Jakub Strach]]
* [[Jakub Strach]]
==== Dawniej ====
==== Dawniej ====
* [[Wojciech Brewiński]]
* [[Wojciech Brewiński]]
* [[Dorota Dziadkiewicz]]
* [[Dorota Dziadkiewicz]]
* [[Dorota Filipek-Załęska]]
* [[Agata Grzymała-Siedlecka]]
* [[Agata Grzymała-Siedlecka]]
* [[Dominika Kmiecik-Micali]]
* [[Dominika Kmiecik-Micali]]
* [[Mirosław Michalczak]]
* [[Mirosław Michalczak]]
* [[Tomasz Potocki]]
* [[Tomasz Potocki]]
* [[Maciej Prusator]]
* [[Mateusz Smagłowski]]
* [[Mateusz Smagłowski]]
* [[Jacek Wolszczak]]
* [[Jacek Wolszczak]]
=== Tekściarze ===
* [[Seweryn Jach]]
* [[Klaudia Kielech]]
* [[Jakub Strach]]
==== Dawniej ====
* [[Agata Grzymała-Siedlecka]]
|
|
=== Dźwiękowcy ===
=== Dźwiękowcy ===
* [[Zbigniew Gozdecki]]
* [[Zbigniew Gozdecki]]
* [[Jakub Jamrożek]]
* [[Jakub Jamrożek]]
* [[Julia Nalepa]]
==== Dawniej ====
* [[Przemysław Jóźwik]]
* [[Przemysław Jóźwik]]
* [[Izabela Waśkiewicz]]
* [[Marcin Radziszewski]]
* [[Izabela Waśkiewicz-Nowacka]]
 
=== Montażyści ===
* [[Kacper Czech]]
* [[Jakub Jamrożek]]
* [[Michał Rzodkiewicz]]
 
==== Dawniej ====
==== Dawniej ====
* [[Marcin Radziszewski]]
* [[Przemysław Jóźwik]]
* [[Izabela Waśkiewicz-Nowacka]]
 
=== Kierownicy muzyczni ===
* [[Jakub Jamrożek]]


=== Kierownicy produkcji ===
=== Kierownicy produkcji ===
Linia 65: Linia 94:
| style="background-color: #CCE2FF;"|000
| style="background-color: #CCE2FF;"|000
| ''[[Wiedźma chrzestna 2: Zemsta Jimmy'ego]]''
| ''[[Wiedźma chrzestna 2: Zemsta Jimmy'ego]]''
| –
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|000
| ''[[Żaba Freddie]]''
| –
| –
|-
|-
Linia 119: Linia 152:
| ''[[Młody Winnetou]]''
| ''[[Młody Winnetou]]''
| 19.08.2022
| 19.08.2022
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|000
| ''[[Mukliki]]''
| 20.10.2023
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|000
| ''[[Szczęśliwe Święta]]''
| 22.12.2023
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|000
| ''[[Lars jest LOL]]''
| 24.05.2024
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|000
| ''[[Dzikie serce]]''
| 27.09.2024
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|000
| ''[[Wszechświat Oliviera]]''
| 04.10.2024
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|000
| ''[[Kosmiczna wiadomość]]''
| 13.12.2024
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|000
| ''[[Szkoła z klasą]]''
| 28.02.2025
|-
|-
|}
|}
=== Seriale animowane ===
=== Seriale animowane ===
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 55%; margin: 0 auto;"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 55%; margin: 0 auto;"
Linia 175: Linia 237:
| ''[[Dzielne króliczki]]''
| ''[[Dzielne króliczki]]''
| 14.08.2023
| 14.08.2023
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|000
| ''[[Dodo]]''
| 16.10.2023
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|000
| ''[[Masza i niedźwiedź]]'' <small>(odc. 105-117)</small>
| 18.12.2023
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|000
| ''[[Kumple z dżungli - na ratunek|Kumple z dżungli – na ratunek]]'' <small>(seria III)</small>
| 01.01.2024
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|000
| ''[[1 2 3 Cyfro-skład]]''
| 11.03.2024
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|000
| ''[[Wampiry, piraci i obcy|Wampiry, piraci i kosmici]]'' <small>(trzecia wersja dubbingu)</small>
| 13.08.2024
|-
|-
|}
|}

Aktualna wersja na dzień 15:42, 18 lis 2024

Mastergroove Studios – istniejące od 2005 roku studio dźwiękowe, zajmujące realizacją dubbingu oraz opracowań lektorskich, a także postprodukcją dźwięku.

Klienci

Kadra

Reżyserzy

Tłumacze i dialogiści

Dawniej

Tekściarze

Dawniej

Dźwiękowcy

Dawniej

Montażyści

Dawniej

Kierownicy muzyczni

Kierownicy produkcji

Dawniej

Dubbing

Filmy animowane

Tytuł Premiera
000 Afera Renifera
000 Alicja w Krainie Czarów
000 Wiedźma chrzestna 2: Zemsta Jimmy'ego
000 Żaba Freddie
000 Księga dżungli: Przyjaciółka Mowgliego 2008
000 Gladiformers 17.03.2008
000 Tony Hawk: Wielki sabotaż (druga wersja dubbingu) 18.07.2008
000 Szczurek Ratatunek 07.04.2009
000 Anina 06.12.2016
000 Potworna rodzinka (druga wersja dubbingu) 14.10.2018
000 Felix i ukryty skarb 27.05.2022
000 Po prostu super 17.02.2023

Filmy fabularne

Tytuł Premiera
000 Władca pierścionka 27.11.2007
000 Comedy Queen 24.05.2022
000 Młody Winnetou 19.08.2022
000 Mukliki 20.10.2023
000 Szczęśliwe Święta 22.12.2023
000 Lars jest LOL 24.05.2024
000 Dzikie serce 27.09.2024
000 Wszechświat Oliviera 04.10.2024
000 Kosmiczna wiadomość 13.12.2024
000 Szkoła z klasą 28.02.2025

Seriale animowane

Tytuł Premiera
000 Tashi 04.06.2016
000 Rainbow High 08.03.2021
000 Morphle 10.04.2021
000 Detektyw Sowa 05.11.2021
000 Kraina Cudów 13.12.2021
000 Barbie: Zabawa modą 10.09.2022
000 Barbie: Tajemnice domu marzeń 21.10.2022
000 Barbie: Miejskie życie 09.10.2022
000 Pieski i kotki 13.01.2023
000 Baśniowy patrol 23.02.2023
000 Bajeczki Yeti 08.05.2023
000 Dzielne króliczki 14.08.2023
000 Dodo 16.10.2023
000 Masza i niedźwiedź (odc. 105-117) 18.12.2023
000 Kumple z dżungli – na ratunek (seria III) 01.01.2024
000 1 2 3 Cyfro-skład 11.03.2024
000 Wampiry, piraci i kosmici (trzecia wersja dubbingu) 13.08.2024

Linki zewnętrzne