Oskar Stencel: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 4 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 6: Linia 6:
|zawody=aktor
|zawody=aktor
}}
}}
'''Oskar Stencel''' (ur. 9 lipca [[1999]] roku) – aktor.
'''Oskar Stencel''' (ur. 9 lipca [[1999]] roku) – aktor, dialogista, tekściarz, teatrolog i socjolingwista.


== Polski dubbing ==
== Polski dubbing ==
Linia 32: Linia 32:
** Mieszkaniec z pięknym życzeniem,
** Mieszkaniec z pięknym życzeniem,
** Mieszkańcy Rosas
** Mieszkańcy Rosas
* 2024: ''[[Następcy: Rebelia Red]]'' – Morgie


=== Seriale ===
=== Seriale ===
* 2001-2004: ''[[Lizzie McGuire]]'' – Danny Kessler <small>(odc. 1 – druga wersja dubbingu; z 2022 roku)</small>
* 2001-2004: ''[[Lizzie McGuire]]'' – Danny Kessler <small>(odc. 1, 3-5 – druga wersja dubbingu; z 2022 roku)</small>
* 2003-2007: ''[[Świat Raven]]'' – Marvin <small>(odc. 8 – dubbing z 2022 roku)</small>
* 2003-2007: ''[[Świat Raven]]'' – Marvin <small>(odc. 8 – dubbing z 2022 roku)</small>
* 2009-2015: ''[[Dragon Ball Z Kai]]'' –
* 2009-2015: ''[[Dragon Ball Z Kai]]'' –
Linia 52: Linia 53:
** Senji Kudo <small>(dubbing z 2023 roku)</small>,
** Senji Kudo <small>(dubbing z 2023 roku)</small>,
** Dzieciak w czapce <small>(odc. 65 – dubbing z 2023 roku)</small>
** Dzieciak w czapce <small>(odc. 65 – dubbing z 2023 roku)</small>
* 2017: ''[[The Chosen]]'' <small>(dubbing z 2024 roku)</small>
* 2018-2021: ''[[Biuro ochrony magii]]'' –
* 2018-2021: ''[[Biuro ochrony magii]]'' –
** Gerard <small>(odc. 33)</small>,
** Gerard <small>(odc. 33)</small>,
Linia 72: Linia 74:
** Chłopiec <small>(odc. 12a)</small>,
** Chłopiec <small>(odc. 12a)</small>,
** Jeepney <small>(odc. 13a)</small>
** Jeepney <small>(odc. 13a)</small>
* 2023: ''[[Doktor Who (serial 2023)|Doktor Who]]'' – Policjant <small>(odc. S04)</small>
* 2022: ''[[Ania z Zielonego Wzgórza (serial fabularny 2022)|Ania z Zielonego Wzgórza]]'' <small>(dubbing z 2024 roku)</small>
* 2022: ''[[Michaś – przytulaśny miś polarny]]''  – Oskar <small>(odc. 3-4, 7, 12-13, 16-17, 24, 26 – dubbing z 2023 roku)</small>
* 2023: ''[[Doktor Who (serial 2023)|Doktor Who]]'' – Policjant <small>(odc. 1)</small>
* 2023: ''[[Księga dżungli (serial animowany 2023)|Księga dżungli]]'' – Kaa
* 2023: ''[[Księga dżungli (serial animowany 2023)|Księga dżungli]]'' – Kaa
* 2023: ''[[Hailey w akcji!]]'' –
** Thad <small>(odc. 9a)</small>,
** Ochroniarz NOWIPu <small>(odc. 11)</small>,
** Naukowcy na korytarzu <small>(odc. 11)</small>
* 2023: ''[[Pora na przygodę: Fionna i Cake]]'' – Czarek <small>(odc. 1 – dubbing z 2024 roku)</small>
* 2024: ''[[X-Men '97]]'' – Chłopak w TV <small>(odc. 3)</small>
* 2024: ''[[Gwiezdne wojny: Opowieści z Imperium]]''
* 2024: ''[[Latawiec: W pytkę!]]'' –
** Ojciec Mickey’ego <small>(odc. 1)</small>,
** Jeremy Karne <small>(odc. 5)</small>,
** Killer Croc <small>(odc. 7)</small>,
** Kot w butach <small>(odc. 9-10)</small>


== Słuchowiska ==
== Słuchowiska ==
* 2021: ''[[Jeden dzień Iwana Denisowicza]]'' – gwary
* 2021: ''[[Jeden dzień Iwana Denisowicza]]'' – gwary
== Wykonanie piosenek ==
=== Seriale ===
* 2022: ''[[Michaś – przytulaśny miś polarny]]''  – Oskar <small>(odc. 24 – dubbing z 2023 roku)</small>
* 2023: ''[[Księga dżungli (serial animowany 2023)|Księga dżungli]]'' – Kaa
== Dialogi ==
* 2023: ''[[Pora na przygodę: Fionna i Cake]]'' <small>(dubbing z 2024 roku)</small>
== Teksty piosenek ==
* 2023: ''[[Pora na przygodę: Fionna i Cake]]'' <small>(''„Nieswojo czuję się”'', ''„Grzechotniki i biegacze”'', ''„Nie tkwię w szaleństwie”'', ''„Może odnajdę się tu”'', ''„Kołysanka o Śniegowym”'' – dubbing z 2024 roku)</small>


== Teksty rymowanek ==
== Teksty rymowanek ==

Aktualna wersja na dzień 13:42, 26 paź 2024

Oskar Stencel

aktor

Data i miejsce urodzenia 9 lipca 1999

Oskar Stencel (ur. 9 lipca 1999 roku) – aktor, dialogista, tekściarz, teatrolog i socjolingwista.

Polski dubbing

Filmy

  • 2017: Magiczne muzeum
    • Zapaśnik (dubbing z 2020 roku),
    • Żółty pająk 1 (dubbing z 2020 roku),
    • Klaun (dubbing z 2020 roku),
    • Rowerzysta (dubbing z 2020 roku),
    • Gwary (dubbing z 2020 roku)
  • 2020: Czarna Piękność – James Howard
  • 2021: Wilczy gang
    • Oliwer,
    • Chłopiec,
    • Ludzie na ulicy (gwary),
    • Uczniowie (gwary),
    • Rodzice (gwary)
  • 2023: Gwiezdne wojny: Wizje: Dół
    • Niewolnik 3,
    • Obywatel 1,
    • Tłum
  • 2023: Życzenie
    • Grzybek #2,
    • Strażnik #2,
    • Mieszkaniec z pięknym życzeniem,
    • Mieszkańcy Rosas
  • 2024: Następcy: Rebelia Red – Morgie

Seriale

  • 2001-2004: Lizzie McGuire – Danny Kessler (odc. 1, 3-5 – druga wersja dubbingu; z 2022 roku)
  • 2003-2007: Świat Raven – Marvin (odc. 8 – dubbing z 2022 roku)
  • 2009-2015: Dragon Ball Z Kai
    • Son Gohan (dubbing z 2023 roku),
    • Podwładny A (odc. 19 – dubbing z 2023 roku),
    • Podwładny C (odc. 19 – dubbing z 2023 roku),
    • Pacjent A (odc. 20 – dubbing z 2023 roku),
    • Nameczanin C (odc. 21-23 – dubbing z 2023 roku),
    • Żółty podwładny (odc. 21 – dubbing z 2023 roku),
    • Nameczanin J (odc. 23 – dubbing z 2023 roku)
  • 2011-2014: Inazuma Eleven Go
    • Aris Tottle (dubbing z 2023 roku),
    • Jean-Luc Janeway (dubbing z 2023 roku),
    • Aum Nirvana (dubbing z 2023 roku),
    • Wenceslas Wales (dubbing z 2023 roku),
    • Jacques Cinquini (dubbing z 2023 roku),
    • Senji Kudo (dubbing z 2023 roku),
    • Dzieciak w czapce (odc. 65 – dubbing z 2023 roku)
  • 2017: The Chosen (dubbing z 2024 roku)
  • 2018-2021: Biuro ochrony magii
    • Gerard (odc. 33),
    • Tłum (odc. 32-33, 38-40)
  • 2019-2023: Harley Quinn
    • Killer Croc (odc. 38, 42-43),
    • Psiur (odc. 43)
  • 2019-2023: High School Musical: Serial – Kaden (odc. 31, 38)
  • 2020-2022: Mira – nadworna detektyw
  • 2022: Chomi i Greta
    • Kierowca (odc. 8b),
    • Kąpiący się mężczyzna (odc. 8b),
    • Przepychacz (odc. 9b),
    • Płaczliwy chłopiec (odc. 10a),
    • Tłum (odc. 9b-10a),
    • Tłum dzieci (odc. 10b),
    • Marynarz (odc. 11b)
  • 2022: Dronersi – Monk Tao
  • 2022: Straż ekipa
    • Chłopiec (odc. 12a),
    • Jeepney (odc. 13a)
  • 2022: Ania z Zielonego Wzgórza (dubbing z 2024 roku)
  • 2022: Michaś – przytulaśny miś polarny – Oskar (odc. 3-4, 7, 12-13, 16-17, 24, 26 – dubbing z 2023 roku)
  • 2023: Doktor Who – Policjant (odc. 1)
  • 2023: Księga dżungli – Kaa
  • 2023: Hailey w akcji!
    • Thad (odc. 9a),
    • Ochroniarz NOWIPu (odc. 11),
    • Naukowcy na korytarzu (odc. 11)
  • 2023: Pora na przygodę: Fionna i Cake – Czarek (odc. 1 – dubbing z 2024 roku)
  • 2024: X-Men '97 – Chłopak w TV (odc. 3)
  • 2024: Gwiezdne wojny: Opowieści z Imperium
  • 2024: Latawiec: W pytkę!
    • Ojciec Mickey’ego (odc. 1),
    • Jeremy Karne (odc. 5),
    • Killer Croc (odc. 7),
    • Kot w butach (odc. 9-10)

Słuchowiska

Wykonanie piosenek

Seriale

Dialogi

Teksty piosenek

  • 2023: Pora na przygodę: Fionna i Cake („Nieswojo czuję się”, „Grzechotniki i biegacze”, „Nie tkwię w szaleństwie”, „Może odnajdę się tu”, „Kołysanka o Śniegowym” – dubbing z 2024 roku)

Teksty rymowanek

Konsultacja merytoryczna

Linki zewnętrzne