Klaudia Kielech: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
mNie podano opisu zmian |
|||
| Linia 8: | Linia 8: | ||
Absolwentka Translatoryki na Filologii angielskiej Wydziału Humanistycznego Akademii im. Jakuba z Paradyża w Gorzowie Wielkopolskim (2025). Od 2022 do 2024 roku była kierowniczką produkcji (napisy) w studiu [[Studio PDK|PDK]], współpracowała także z [[Mastergroove Studios]]. | Absolwentka Translatoryki na Filologii angielskiej Wydziału Humanistycznego Akademii im. Jakuba z Paradyża w Gorzowie Wielkopolskim (2025). Od 2022 do 2024 roku była kierowniczką produkcji (napisy) w studiu [[Studio PDK|PDK]], współpracowała także z [[Mastergroove Studios]]. | ||
== Polski dubbing == | == Polski dubbing == | ||
=== Filmy === | === Filmy === | ||
| Linia 23: | Linia 24: | ||
** Ludzie na ulicy (gwary), | ** Ludzie na ulicy (gwary), | ||
** Ludzie w samochodach (gwary) | ** Ludzie w samochodach (gwary) | ||
=== Seriale === | === Seriale === | ||
* 2014-2015: ''[[Dragon Ball Z Kai|Dragon Ball Z Kai: The Final Chapters]]'' – Mama pterozaur <small>(odc. 165 – dubbing z 2023 roku)</small> | * 2014-2015: ''[[Dragon Ball Z Kai|Dragon Ball Z Kai: The Final Chapters]]'' – Mama pterozaur <small>(odc. 165 – dubbing z 2023 roku)</small> | ||
| Linia 28: | Linia 30: | ||
** Cheryl <small>(odc. 12, 14, 19-20, 26-27, 36)</small>, | ** Cheryl <small>(odc. 12, 14, 19-20, 26-27, 36)</small>, | ||
** Spikerka <small>(tyłówka – odc. 29)</small>, | ** Spikerka <small>(tyłówka – odc. 29)</small>, | ||
** Kobieta w TV <small>(odc. 32)</small> | ** Kobieta w TV <small>(odc. 32)</small>, | ||
* | ** Starsza Cheryl <small>(odc. 43)</small> | ||
* 2020: ''[[Moja niesamowita historia]]'' – Mara <small>(odc. 31 – dubbing z 2023 roku)</small> | |||
* 2022: ''[[Mumfie (serial animowany 2022)|Mumfie]]'' – Lulu <small>(odc. 44, 64)</small> | |||
* 2023: ''[[Agencja detektywistyczna Zeiny]]'' – | * 2023: ''[[Agencja detektywistyczna Zeiny]]'' – | ||
** Patelnia <small>(odc. 2)</small>, | ** Patelnia <small>(odc. 2)</small>, | ||
| Linia 36: | Linia 40: | ||
** Trzepaczka <small>(odc. 9)</small> | ** Trzepaczka <small>(odc. 9)</small> | ||
* 2023: ''[[Le Collège Noir]]'' – Mei | * 2023: ''[[Le Collège Noir]]'' – Mei | ||
* 2023: ''[[Podwójne życie mojego miliardera męża]]'' – Cassie Klein <small>(dubbing z 2025 roku)</small> | |||
* 2024: ''[[Co słychać?]]'' – Laska Szop <small>(dubbing z 2025 roku)</small> | |||
* 2024: ''[[Maskarada miliardera]]'' – Cece Trudeau <small>(dubbing z 2025 roku)</small> | |||
* 2024: ''[[Na Biwaku Bez Laku: Aleja Gwiazd]]'' – Riya | * 2024: ''[[Na Biwaku Bez Laku: Aleja Gwiazd]]'' – Riya | ||
* 2024: ''[[ | * 2024: ''[[Pieniądze, broń i wesołych świąt]]'' – Kobieta #3 <small>(dubbing z 2025 roku)</small> | ||
* 2024: ''[[Podarowałem żonie czerwoną włócznię]]'' – Zuzanna Sokołowska <small>(dubbing z 2025 roku)</small> | |||
* 2024: ''[[Powrót Alfy-Królowej]]'' – Kobieta #1 <small>(dubbing z 2025 roku)</small> | |||
* 2024: ''[[Złapałam miliardera, żeby został moim mężem]]'' – Operatorka medyczna <small>(dubbing z 2025 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Brzemienna, słodka żona rozpieszczana przez bogatego męża]]'' – | |||
** Pielęgniarka, | |||
** Pracownica domowa, | |||
** Zosia Kowalska | |||
* 2025: ''[[Jestem Królem Smoków i Arcymedykiem]]'' | |||
* 2025: ''[[Król Alpha i jego ludzka narzeczona]]'' – | |||
** Ella, | |||
** Kobieta #5 | |||
* 2025: ''[[Po moim długim śnie, moi trzej bracia stali się posiwiali]]'' | |||
* 2025: ''[[Ratownictwo na odległość tysięcy kilometrów]]'' | |||
* 2025: ''[[Tęsknię za tobą po pożegnaniu]]'' – Beth Thorne | |||
* 2025: ''[[Turbulencje małżeńskie]]'' – Kobieta w ciąży | |||
== Wykonanie piosenek == | |||
=== Filmy === | |||
* 1999: ''[[Rok z życia Pettsona i Findusa]]'' <small>(dubbing z 2022 roku)</small> | |||
=== Seriale === | |||
* 2018: ''[[Giggle Wiggle]]'' <small>(''„Jaszczurka nad jeziorem”'', ''„Taniec dreptaniec”'', ''„Kurczaczek Nick”'', ''„Jaszczurka wśród piasków”'', ''„Śpiący kociak”'' – dubbing z 2022 roku)</small> | |||
* 2019: ''[[Harley Quinn]]'' <small>(odc. 22, 29, 39)</small> | |||
* 2022: ''[[Piosenki i rymy]]'' <small>(''„Jeden ziemniak, dwa ziemniaki”'', ''„Johnny, Johnny, tak, tato”'', ''„Wszyscy moi przyjaciele”'', ''„W małym domku”'')</small> | |||
* 2023: ''[[Grisù]]'' <small>(czołówka)</small> | |||
* 2024: ''[[Na Biwaku Bez Laku: Aleja Gwiazd]]'' – Riya <small>(''„Nie ma co przed tym wiać”'')</small> | |||
== Montaż == | == Montaż == | ||
=== Filmy === | === Filmy === | ||
* 1999: ''[[Rok z życia Pettsona i Findusa]]'' <small>(dubbing z 2022 roku)</small> | * 1999: ''[[Rok z życia Pettsona i Findusa]]'' <small>(dubbing z 2022 roku)</small> | ||
=== Seriale === | === Seriale === | ||
* 2009-2011, 2014-2015: ''[[Dragon Ball Z Kai]]'' <small>(odc. 1, 10, 20, 27, 75, 78-79, 105, 108, 152 – dubbing z 2023 roku)</small> | * 2009-2011, 2014-2015: ''[[Dragon Ball Z Kai]]'' <small>(odc. 1, 10, 20, 27, 75, 78-79, 105, 108, 152 – dubbing z 2023 roku)</small> | ||
* 2019: ''[[Harley Quinn]]'' <small>(odc. 1-5, 7, 10, 12, 22, 24, 28, 31-33)</small> | * 2019: ''[[Harley Quinn]]'' <small>(odc. 1-5, 7, 10, 12, 22, 24, 28, 31-33, 37, 39)</small> | ||
* 2020: ''[[Moja niesamowita historia]]'' <small>(odc. 31 – dubbing z 2023 roku)</small> | |||
* 2021: ''[[Pettson i Findus]]'' <small>(odc. 30-39, 43, 45 – dubbing z 2022 roku)</small> | * 2021: ''[[Pettson i Findus]]'' <small>(odc. 30-39, 43, 45 – dubbing z 2022 roku)</small> | ||
=== Programy === | === Programy === | ||
* 2022: ''[[Harry Potter – 20. rocznica: Powrót do Hogwartu]]'' | * 2022: ''[[Harry Potter – 20. rocznica: Powrót do Hogwartu]]'' | ||
== Miks == | == Miks == | ||
=== Seriale === | === Seriale === | ||
* 2018: ''[[Giggle Wiggle]]'' <small>(seria II – dubbing z 2022 roku)</small> | * 2018: ''[[Giggle Wiggle]]'' <small>(seria II – dubbing z 2022 roku)</small> | ||
* 2019: ''[[Harley Quinn]]'' <small>(piosenka w odc. 22, 29, 32, 34)</small> | * 2019: ''[[Harley Quinn]]'' <small>(piosenka w odc. 22, 29, 32, 34, 39)</small> | ||
* 2022: ''[[Piosenki i rymy]]'' <small>(''„Podczas kąpieli”'', ''„Jeden ziemniak, dwa ziemniaki”'', ''„Kołysz się, dziecię”'', ''„Mały palec”'')</small> | * 2022: ''[[Piosenki i rymy]]'' <small>(''„Podczas kąpieli”'', ''„Jeden ziemniak, dwa ziemniaki”'', ''„Kołysz się, dziecię”'', ''„Mały palec”'')</small> | ||
* 2023: ''[[Le Collège Noir]]'' <small>(odc. P1)</small> | * 2023: ''[[Le Collège Noir]]'' <small>(odc. P1)</small> | ||
== Kierownictwo muzyczne == | == Kierownictwo muzyczne == | ||
=== Filmy === | === Filmy === | ||
| Linia 61: | Linia 98: | ||
* 2009: ''[[Pettson i Findus: Pustka w głowie]]'' <small>(dubbing z 2022 roku)</small> | * 2009: ''[[Pettson i Findus: Pustka w głowie]]'' <small>(dubbing z 2022 roku)</small> | ||
* 2023: ''[[Harley Quinn: Bardzo problematyczne walentynki]]'' | * 2023: ''[[Harley Quinn: Bardzo problematyczne walentynki]]'' | ||
=== Seriale === | === Seriale === | ||
* 2018: ''[[Giggle Wiggle]]'' <small>(seria II – dubbing z 2022 roku)</small> | * 2018: ''[[Giggle Wiggle]]'' <small>(seria II – dubbing z 2022 roku)</small> | ||
* 2019: ''[[Harley Quinn]]'' <small>(odc. 22, 28-29, 32, 34)</small> | * 2019: ''[[Harley Quinn]]'' <small>(odc. 22, 28-29, 32, 34, 39)</small> | ||
* 2021: ''[[Bohaterska superklasa]]'' <small>(druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small> | * 2021: ''[[Bohaterska superklasa]]'' <small>(druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small> | ||
* 2021: ''[[Pettson i Findus]]'' <small>(odc. 27-52 – dubbing z 2022 roku)</small> | * 2021: ''[[Pettson i Findus]]'' <small>(odc. 27-52 – dubbing z 2022 roku)</small> | ||
* 2022: ''[[Michaś – przytulaśny miś polarny]]'' <small>(czołówka – dubbing z | * 2022: ''[[Michaś – przytulaśny miś polarny]]'' <small>(czołówka – dubbing z 2024 roku)</small> | ||
* 2022: ''[[Piosenki i rymy]]'' <small>(''„Podczas kąpieli”'', ''„Jeden ziemniak, dwa ziemniaki”'', ''„Kołysz się, dziecię”'', ''„Mały palec”'', ''„W łóżku jest dziesięciu ich”'', ''„Johnny, Johnny, tak, tato”'', ''„Wszyscy moi przyjaciele”'', ''„W małym domku”'')</small> | * 2022: ''[[Piosenki i rymy]]'' <small>(''„Podczas kąpieli”'', ''„Jeden ziemniak, dwa ziemniaki”'', ''„Kołysz się, dziecię”'', ''„Mały palec”'', ''„W łóżku jest dziesięciu ich”'', ''„Johnny, Johnny, tak, tato”'', ''„Wszyscy moi przyjaciele”'', ''„W małym domku”'')</small> | ||
* 2022: ''[[Witamy na wyspie]]'' | * 2022: ''[[Witamy na wyspie]]'' | ||
* 2023: ''[[Agencja detektywistyczna Zeiny]]'' | * 2023: ''[[Agencja detektywistyczna Zeiny]]'' | ||
* 2023: ''[[Grisù]]'' <small>(czołówka)</small> | * 2023: ''[[Grisù]]'' <small>(czołówka)</small> | ||
== Dialogi == | == Dialogi == | ||
=== Seriale === | === Seriale === | ||
* 2019: ''[[Harley Quinn]]'' <small>(odc. 36)</small> | * 2019: ''[[Harley Quinn]]'' <small>(odc. 36, 40)</small> | ||
* 2021-2023: ''[[1 2 3 Cyfro-skład]]'' <small>(odc. 5, 10, 15, 26-28, 35-38, 49 – dubbing z 2024 roku)</small> | * 2021-2023: ''[[1 2 3 Cyfro-skład]]'' <small>(odc. 5, 10, 15, 26-28, 35-38, 49 – dubbing z 2024 roku)</small> | ||
* 2021: ''[[Dzielne króliczki]]'' <small>(odc. 63-68, 70-72, 78-80, 87, 95, 100 – dubbing z 2024 roku)</small> | * 2021: ''[[Dzielne króliczki]]'' <small>(odc. 63-68, 70-72, 78-80, 87, 95, 100 – dubbing z 2024 roku)</small> | ||
| Linia 90: | Linia 120: | ||
== Teksty piosenek == | == Teksty piosenek == | ||
=== Filmy === | === Filmy === | ||
* 2023: ''[[Harley Quinn: Bardzo problematyczne walentynki]]'' | * 2023: ''[[Harley Quinn: Bardzo problematyczne walentynki]]'' <small>(przyśpiewka Trującego Bluszczu)</small> | ||
=== Seriale === | === Seriale === | ||
* 2021-2023: ''[[1 2 3 Cyfro-skład]]'' <small>(czołówka – dubbing z 2024 roku)</small> | * 2021-2023: ''[[1 2 3 Cyfro-skład]]'' <small>(czołówka – dubbing z 2024 roku)</small> | ||
* 2021: ''[[Pettson i Findus]]'' <small>(''„Sroko, sroko”'' – dubbing z 2022 roku)</small> | * 2021: ''[[Pettson i Findus]]'' <small>(''„Sroko, sroko”'' – dubbing z 2022 roku)</small> | ||
* 2022: ''[[Michaś – przytulaśny miś polarny]]'' <small>(czołówka – dubbing z | * 2022: ''[[Michaś – przytulaśny miś polarny]]'' <small>(czołówka – dubbing z 2024 roku)</small> | ||
* 2022: ''[[Piosenki i rymy]]'' <small>(''„W małym domku”'')</small> | * 2022: ''[[Piosenki i rymy]]'' <small>(''„W małym domku”'')</small> | ||
* 2023: ''[[Grisù]]'' <small>(czołówka)</small> | * 2023: ''[[Grisù]]'' <small>(czołówka)</small> | ||
== Adiustacja == | == Adiustacja == | ||
=== Seriale === | === Seriale === | ||
* | * 2024: ''[[Na Biwaku Bez Laku: TomJake]]'' <small>(odc. 2)</small> | ||
== Realizacja dźwięku == | == Realizacja dźwięku == | ||
=== Seriale === | === Seriale === | ||
* | * 2024: ''[[Na Biwaku Bez Laku: TomJake]]'' <small>(czołówka)</small> | ||
== Strojenie == | == Strojenie == | ||
=== Seriale === | === Seriale === | ||
* 2024: ''[[Na Biwaku Bez Laku: Aleja Gwiazd]]'' <small>(''„Nie ma co przed tym wiać”'')</small> | * 2024: ''[[Na Biwaku Bez Laku: Aleja Gwiazd]]'' <small>(''„Nie ma co przed tym wiać”'')</small> | ||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
* {{filmweb|osoba|2971491}} | * {{filmweb|osoba|2971491}} | ||
Aktualna wersja na dzień 19:46, 5 paź 2025
Klaudia Kielech aktorka, montażystka, kierowniczka muzyczna, wokalistka, dialogistka, tekściarka
| |
|---|---|
| Data urodzenia | 18 kwietnia |
Klaudia Kielech (ur. 18 kwietnia) – aktorka, montażystka, kierowniczka muzyczna, dialogistka, tekściarka i wokalistka.
Absolwentka Translatoryki na Filologii angielskiej Wydziału Humanistycznego Akademii im. Jakuba z Paradyża w Gorzowie Wielkopolskim (2025). Od 2022 do 2024 roku była kierowniczką produkcji (napisy) w studiu PDK, współpracowała także z Mastergroove Studios.
Polski dubbing
Filmy
- 1948: Rudolf, czerwononosy renifer –
- Rudolf (dubbing z 2024 roku),
- Mama Rudolfa (dubbing z 2024 roku)
- 1999: Rok z życia Pettsona i Findusa – Harpo (dubbing z 2022 roku)
- 2000: Pettson i Findus: Kotonauta –
- Harpo (dubbing z 2022 roku),
- Szczupak (dubbing z 2022 roku)
- 2021: Ratunku, zmniejszyłem przyjaciół – Michi (dubbing z 2022 roku)
- 2023: Harley Quinn: Bardzo problematyczne walentynki –
- Kobieta kupująca precla,
- Czarnoskóra kobieta,
- Ludzie na ulicy (gwary),
- Ludzie w samochodach (gwary)
Seriale
- 2014-2015: Dragon Ball Z Kai: The Final Chapters – Mama pterozaur (odc. 165 – dubbing z 2023 roku)
- 2019: Harley Quinn –
- Cheryl (odc. 12, 14, 19-20, 26-27, 36),
- Spikerka (tyłówka – odc. 29),
- Kobieta w TV (odc. 32),
- Starsza Cheryl (odc. 43)
- 2020: Moja niesamowita historia – Mara (odc. 31 – dubbing z 2023 roku)
- 2022: Mumfie – Lulu (odc. 44, 64)
- 2023: Agencja detektywistyczna Zeiny –
- Patelnia (odc. 2),
- Strach na wróble (odc. 6),
- Tamburyn (odc. 7),
- Trzepaczka (odc. 9)
- 2023: Le Collège Noir – Mei
- 2023: Podwójne życie mojego miliardera męża – Cassie Klein (dubbing z 2025 roku)
- 2024: Co słychać? – Laska Szop (dubbing z 2025 roku)
- 2024: Maskarada miliardera – Cece Trudeau (dubbing z 2025 roku)
- 2024: Na Biwaku Bez Laku: Aleja Gwiazd – Riya
- 2024: Pieniądze, broń i wesołych świąt – Kobieta #3 (dubbing z 2025 roku)
- 2024: Podarowałem żonie czerwoną włócznię – Zuzanna Sokołowska (dubbing z 2025 roku)
- 2024: Powrót Alfy-Królowej – Kobieta #1 (dubbing z 2025 roku)
- 2024: Złapałam miliardera, żeby został moim mężem – Operatorka medyczna (dubbing z 2025 roku)
- 2025: Brzemienna, słodka żona rozpieszczana przez bogatego męża –
- Pielęgniarka,
- Pracownica domowa,
- Zosia Kowalska
- 2025: Jestem Królem Smoków i Arcymedykiem
- 2025: Król Alpha i jego ludzka narzeczona –
- Ella,
- Kobieta #5
- 2025: Po moim długim śnie, moi trzej bracia stali się posiwiali
- 2025: Ratownictwo na odległość tysięcy kilometrów
- 2025: Tęsknię za tobą po pożegnaniu – Beth Thorne
- 2025: Turbulencje małżeńskie – Kobieta w ciąży
Wykonanie piosenek
Filmy
- 1999: Rok z życia Pettsona i Findusa (dubbing z 2022 roku)
Seriale
- 2018: Giggle Wiggle („Jaszczurka nad jeziorem”, „Taniec dreptaniec”, „Kurczaczek Nick”, „Jaszczurka wśród piasków”, „Śpiący kociak” – dubbing z 2022 roku)
- 2019: Harley Quinn (odc. 22, 29, 39)
- 2022: Piosenki i rymy („Jeden ziemniak, dwa ziemniaki”, „Johnny, Johnny, tak, tato”, „Wszyscy moi przyjaciele”, „W małym domku”)
- 2023: Grisù (czołówka)
- 2024: Na Biwaku Bez Laku: Aleja Gwiazd – Riya („Nie ma co przed tym wiać”)
Montaż
Filmy
- 1999: Rok z życia Pettsona i Findusa (dubbing z 2022 roku)
Seriale
- 2009-2011, 2014-2015: Dragon Ball Z Kai (odc. 1, 10, 20, 27, 75, 78-79, 105, 108, 152 – dubbing z 2023 roku)
- 2019: Harley Quinn (odc. 1-5, 7, 10, 12, 22, 24, 28, 31-33, 37, 39)
- 2020: Moja niesamowita historia (odc. 31 – dubbing z 2023 roku)
- 2021: Pettson i Findus (odc. 30-39, 43, 45 – dubbing z 2022 roku)
Programy
Miks
Seriale
- 2018: Giggle Wiggle (seria II – dubbing z 2022 roku)
- 2019: Harley Quinn (piosenka w odc. 22, 29, 32, 34, 39)
- 2022: Piosenki i rymy („Podczas kąpieli”, „Jeden ziemniak, dwa ziemniaki”, „Kołysz się, dziecię”, „Mały palec”)
- 2023: Le Collège Noir (odc. P1)
Kierownictwo muzyczne
Filmy
- 1999: Rok z życia Pettsona i Findusa (dubbing z 2022 roku)
- 2000: Pettson i Findus: Kotonauta (dubbing z 2022 roku)
- 2009: Pettson i Findus: Pustka w głowie (dubbing z 2022 roku)
- 2023: Harley Quinn: Bardzo problematyczne walentynki
Seriale
- 2018: Giggle Wiggle (seria II – dubbing z 2022 roku)
- 2019: Harley Quinn (odc. 22, 28-29, 32, 34, 39)
- 2021: Bohaterska superklasa (druga wersja dubbingu; z 2024 roku)
- 2021: Pettson i Findus (odc. 27-52 – dubbing z 2022 roku)
- 2022: Michaś – przytulaśny miś polarny (czołówka – dubbing z 2024 roku)
- 2022: Piosenki i rymy („Podczas kąpieli”, „Jeden ziemniak, dwa ziemniaki”, „Kołysz się, dziecię”, „Mały palec”, „W łóżku jest dziesięciu ich”, „Johnny, Johnny, tak, tato”, „Wszyscy moi przyjaciele”, „W małym domku”)
- 2022: Witamy na wyspie
- 2023: Agencja detektywistyczna Zeiny
- 2023: Grisù (czołówka)
Dialogi
Seriale
- 2019: Harley Quinn (odc. 36, 40)
- 2021-2023: 1 2 3 Cyfro-skład (odc. 5, 10, 15, 26-28, 35-38, 49 – dubbing z 2024 roku)
- 2021: Dzielne króliczki (odc. 63-68, 70-72, 78-80, 87, 95, 100 – dubbing z 2024 roku)
- 2021: Pettson i Findus (odc. 29, 32, 35, 38, 43, 48, 51 – dubbing z 2022 roku)
- 2023: Le Collège Noir (odc. P1)
Teksty piosenek
Filmy
- 2023: Harley Quinn: Bardzo problematyczne walentynki (przyśpiewka Trującego Bluszczu)
Seriale
- 2021-2023: 1 2 3 Cyfro-skład (czołówka – dubbing z 2024 roku)
- 2021: Pettson i Findus („Sroko, sroko” – dubbing z 2022 roku)
- 2022: Michaś – przytulaśny miś polarny (czołówka – dubbing z 2024 roku)
- 2022: Piosenki i rymy („W małym domku”)
- 2023: Grisù (czołówka)
Adiustacja
Seriale
- 2024: Na Biwaku Bez Laku: TomJake (odc. 2)
Realizacja dźwięku
Seriale
- 2024: Na Biwaku Bez Laku: TomJake (czołówka)
Strojenie
Seriale
- 2024: Na Biwaku Bez Laku: Aleja Gwiazd („Nie ma co przed tym wiać”)
Linki zewnętrzne
- Klaudia Kielech w bazie filmweb.pl
